Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Лекаря! Остолопы! Моя жена умирает!
– выгнал самураев из додзе даймё.

Служанка Хаори смотрела на Умино глазами его отца.

– Будь счастлив, сын, - произнесла она.

– Ты уже уходишь? Куда? В рай или в ад?
– Умино удержал Хаори за длинный рукав кимоно.

– На подмогу к моему другу Арекусу Грюку, ты уж слушайся его, ладно?

– Ваше слово для меня закон.

– Ну а ты, - взгляд в сторону Гендзико, - передать что-нибудь твоему отцу?

– Передайте, что я люблю его больше всех на свете!
– Она зарделась

и, мельком встретившись взглядами с Умино, поправилась: - Больше всех, кроме мужа, разумеется.

– Передам.
– Хаори поклонилась на мужской манер и в ту же секунду рухнула на пол. Душа Кима была уже далеко.

Глава 59

ЮККИ ПРИХОДИТ НА ВЫРУЧКУ

Нет стыда, если ты боишься своих врагов, если плохо переносишь боль или робеешь перед незнакомой женщиной. Бойся, но делай. Тот, кто ни разу в жизни не испытывал чувство страха, наверное, и не жил на земле.

Даймё Кияма. Из книги 'Полезные нравоучения', рекомендованной для отпрысков самурайских семей в Хиго

Маленькая девочка в изящном ночном розовом кимоно лежала на своей постели, похожая на драгоценную куклу. Ее смоляные волосы уже убраны замечательными заколками и бантами, губки чуть-чуть увлажнены ягодным напитком, которым её несколькими минутами до этого напоили. Девочка лежала пластом, совершенно неподвижная и от того необыкновенно нежная и хрупкая. Четыре служанки толпились возле маленькой неподвижной госпожи, одна стригла ей ногти, другая готовила дневное кимоно с поясом, третья массировала давно не бегающие по дорожкам в парке изящные маленькие стопы, четвертая готовила крем для лица.

Неожиданно девочка дернулась и села, захлопав глазами. Девушки подняли визг, и тотчас в комнату вошла живущая за стенкой Осиба.

– Мама, я вернулась!
– Голосовые связки не слушались девочку, так что она хрипела, так, словно перенесла ангину. Горло действительно болело, впрочем, как и все тело. Но об этом Юкки решила подумать немного позже.

– Доченька моя!
– Осиба бросилась к малышке, обнимая ее.

– Почему вы не покинули замок, мама! Я же предупреждала вас!
– Кукольное личико напряглось, бровки сдвинулись к переносице.

– Мы не можем покинуть замок, наши союзники еще не подошли, опасно путешествовать без охраны.

– Надо было давно уже бежать отсюда!
– Девочка попыталась подняться, но упала на руки матери. Вместе они с величайшей осторожностью добрались до окна.
– За лесом стоит воинство сегуната. Мы опоздали!
– По щеке Юкки побежала слеза.

– Не стоит плакать. Ты еще сможешь переселиться в любое понравившееся тебе тело. Ты же говорила!

– Я да, а ты?
– Лицо Юкки исказила гримаса отчаяния.
– Я не оставлю тебя здесь!

– Тебе не стоит думать обо мне. Я прожила хорошую жизнь.
– Осиба и не думала плакать или жалеть себя.
– Когда они подойдут к замку, я поставлю их перед фактом, что они вынуждают

меня совершить самоубийство. Моя кровь падет на их головы. Они не смогут доказать, что это я и мой сын разрушили замок Грюку. Все будет выглядеть так, будто бы мы мирно устроились в этом замке, и нас здесь поубивали всех. Вот! Им потом вовек не отмыться!

– Хиромацу с удовольствием спалит весь замок, так что от нас даже косточек не останется! Отец никогда не узнает, что с нами произошло. Вы ведь не сообщили ему о том, что собираетесь остановиться именно в этом замке?

– Не сообщила.
– Осиба смотрела в окно, пытаясь разглядеть за деревьями притаившихся там воинов сегуната.

– У вас есть эликсир?
– С надеждой в голосе спросила Юкки.
– Если есть, я помогла бы вам убраться отсюда. Мы могли бы перенестись куда угодно во времени и пространстве...

– У меня нет эликсира. Как агента меня должны были использовать только в Японии.
– Она закусила губу.

– Я могу рассказать вам, как следует покидать тело и вселяться в другое, - пыталась найти выход Юкки.
– Мы могли бы...

– Превратиться в глупую крестьянку, которую сможет изнасиловать и изуродовать любой самурай.
– Осиба пожала плечами.

– В жену какого-нибудь даймё, - пожала плечами Юкки.

– Я уже была женой даймё. Все пустое.
– Она оторвалась от окна и, пройдя в комнату, села посередине.
– Пусть сперва вообще докажут, что я в чем-то повинна. Если Хиромацу убьет меня, Дзатаки ему потом это припомнит. Будет судебный процесс, полетят головы.
– Осиба горько усмехнулась.
– Неужели ты думаешь, что Токугава пожелает запачкаться кровью Хидэёри или моей? Чтобы против него восстал его брат?

– Токугава далеко, а Арекусу Грюку близко.

– Ага. А я приказала зарубить его сына Амакаву.
– Осиба горько вздохнула.

– Отпустите Гёхэя!
– почти выкрикнула Юкки.

Что общего между Гёхэем и Арекусу Грюку?

– Общего?
– Юкки хотела уже сказать, что Гёхэй на самом деле никакой не Гёхэй, а сын Арекусу Грюку Минору. Но вовремя прикусила язычок. Эту информацию она узнала от Кима, но теперь было не время отдавать единственный козырь.
– Пока я не могу вам этого сказать. Верьте, что так будет лучше. Ну, я очень-очень прошу вас об этом!
– Она ткнулась лбом в пол.

– Не делай таких резких движений! Ты с месяц лежала неподвижно.
– Осиба посмотрела на застывших с глупыми выражениями лиц служанок.

'Вот ведь, ни слова, небось, не поняли, дуры, а все равно слушают'.

Юкки перехватила взгляд матери, и вдруг закатила глаза и шлепнулась на пол. В тот же момент рухнула одна из служанок.

– А вот и я!
– вскрикнула она, вскакивая с места в новом обличье.

Бросившаяся было к дочери Осиба от неожиданности села на пол, прикрывая рот ладонью. Служанка сделала несколько замысловатых движений и рухнула в обморок, но тут же словно кто-то пнул другую девушку, и та шмякнулась лицом в стену.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Проданная невеста

Завгородняя Анна Александровна
1. Викторианский цикл
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная невеста

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9