Гианэя (изд.1989г.)
Шрифт:
– Спрашивайте.
– Почему Рииагейа был так непоследователен? Из ваших слов ясно, что он понимал: люди Земли ушли вперед, они не такие, как прежде. Почему же он думал, что вы идете на смерть?
– Объяснение этому надо искать в нашей истории, – ответила Гианэя совсем спокойно. – Когда-нибудь вы ее узнаете. Я верю, что вы достигнете нашей родины. Ваше развитие шло быстрее, чем это было у нас, и даже Рииагейа не предвидел этого. Я поняла это на Земле. Я не буду рассказывать, Виктор. Сейчас я не могу это сделать. Я так же, как Рииагейа, была убеждена, что люди Земли
– Значит, это платье?..
– Погребальный наряд. В золотой цвет одевают умерших и осужденных на смерть.
– Зачем же вы надели его сегодня?
– Я хороню свою молодость. Ему почудилось, что она говорит неискренне. Неясная тревога медленно поднималась в нем.
Он заставил себя непринужденно улыбнуться.
– Но, оказавшись среди нас, вы поняли, что вам ничто не грозит?
– Не сразу. Слишком сильны были понятия, привитые с детства, и отчасти влияние прочитанного о Земле. Может быть, книги были неудачно выбраны. Не знаю. Когда вы перенесли меня на свой корабль, я подумала: «Странное совпадение».
– В чем?
– У нас есть обычай. Когда мужчина берет себе жену, он переносит ее в свой дом на руках. Я подумала:
«Рииагейа мог бы это сделать для жизни, а этот, столь похожий на него лицом, делает то же, но для смерти». – Она замолчала, потом сказала: – Мне самой странно теперь, но я была уверена в смерти на Земле. И готовилась спуститься с вашего корабля прямо на костер. Меня пугала такая смерть.
– Почему на костер?
– У нас такая казнь. И я читала, что на Земле тоже была такая. Потом я поняла, что даже Рииагейа ошибся; вы лучше нас, ваша жизнь светла и прекрасна, что я должна закончить начатое Рийагейей, что он освободил бы меня от данного слова, если бы знал. – Взгляд Гианэи остановился на часах, стоявших в углу комнаты. Муратов навсегда запомнил, что они показывали ровно десять. – Поздно, пора кончать нашу беседу, – Гианэя протянула руку и взяла свой бокал. Муратов не шевельнулся. – Я пью, Виктор, за вашу родину, за ее счастливую жизнь. Одно время я думала, что она станет и моей третьей родиной.
– А разве это не так?
– Нет. Между мною и вами легла пропасть. Может быть, я рассуждаю неверно и вы правы. Но я ничего не могу поделать с собой. Я боролась, Виктор, иначе я позвала бы вас раньше. Простите меня.
Тревога и смутное подозрение превратились в уверенность. Муратов отчетливо понял, что должно сейчас произойти, что означает золотое платье Гианэи.
Он вскочил, опрокидывая кресло.
– Остановитесь!
Его рука, протянувшаяся, чтобы схватить руку Гианэи, опоздала на долю секунды.
Гианэя проглотила содержимое бокала.
Эпилог
На веранде, увитой зеленью, за небольшим столиком сидели два человека.
Одним из них был Виктор Муратов.
Другой, гораздо выше его ростом, с сильным зеленым оттенком кожи, с очень
Разговор шел на языке Гианэи. Муратов уже совершенно свободно владел им.
– Жаль, что мы опоздали, – говорил человек с узкими глазами. – На кораблях нашей конструкции путь был бы во много раз короче. Конечно, в смысле времени, а не расстояния.
– Экспедицию уже не вернешь, – сказал Муратов. – Но вы сами говорили, Вийайа, что можно перегнать ее и оказаться на планете раньше. Можно себе представить, как удивятся наши товарищи.
Он улыбнулся, позволив себе эту шутку. Чувство неловкости не покидало его.
Странные глаза Вийайи остановились на его лице.
– Почему вы стесняетесь меня? – спросил он. – И не только вы. И почему не хотите обращаться ко мне на «ты»? У нас давно уже нет другого обращения. Все люди – братья.
– Нас приучила к этому Гианэя, – ответил Муратов. – До вашего прилета мы не знали местоимения «ты» на вашем языке.
– Но теперь вы это знаете.
Муратов смущенно молчал. Он мог бы многое сказать своему собеседнику, но понимал, что для Вийайи его объяснение покажется бессмысленным.
Посещение Вийайи было неожиданным для Муратова. Он знал, что все, прилетевшие на удивительном корабле, испытывают к нему особую симпатию, и понимал, отчего она возникла. Это было все то же сходство Муратова с ними, то, что притягивало к нему Гианэю. Приди к нему кто-нибудь другой, Муратов бы не смутился, но Вийайа…
Гости были уже больше месяца на Земле. Давно уже выяснились причины их прилета, стали известны имена и биографии космонавтов, история их родины. Люди Земли знали не только то, где находится планета, но и как она выглядит. Космонавты привезли с собой все, чтобы как можно полнее и подробнее рассказать о себе.
И люди знали, что Вийайа, даже на той планете, далеко опередившей Землю в науке и технике, считался величайшим ученым. С земной точки зрения, он был гением в самом полном значении этого слова.
Он был еще далеко не стар, даже скорее молод.
Муратову было сейчас около сорока лет. Это составляло почти половину средней продолжительности жизни. Вийайе, по земному счету, – немного больше ста. Но для людей, живших в среднем пятьсот лет, это составляло всего пятую часть.
Если ученые Земли за свою жизнь успевали накопить большие знания, то можно было себе представить, сколько успевали узнать соотечественники Вийайи.
И даже среди них Вийайа выделялся. Не удивительно, что, сознавая разделяющую их пропасть, Муратов чувствовал смущение в обществе такого человека.
Но Вийайа не понимал его состояния.
– Я пришел провести с тобой вечер, – сказал он, сам переходя на «ты» и, очевидно, ожидал того же от Муратова. – Неужели ты хочешь, чтобы я пожалел об этом?
– Пусть будет по-твоему, – ответил Муратов.
– Наконец-то! Мы все полюбили тебя, Виктор. Ты удивительно похож на нас. И мне приятно находиться в твоем обществе. Обращайся ко мне, как к другу.