Гибель империи
Шрифт:
— Помоги… те! — закричала она, барахтаясь руками, и то и дело погружаясь под воду. В какой-то миг ей удалось схватиться за край пирса и прижаться к нему. Всё ещё оставаясь в воде, она кричала: — На помощь! Помогите! Папа! Мне страшно…
Какое-то время была тишина, и сердце девочки ёкнуло — неужели никто не слышит?! Но вот раздались торопливые шаги.
— Ая! Аечка! — раздался мужской голос, и девочка облегчённо вздохнула. На пирс вбежал молодой мужчина, и, увидев девочку, быстро подбежал к краю и вынул её из воды, сразу же обняв
— Па-па…. — слова девочки перешли в рыдание, когда она, трясясь всем телом, прижималась к нему. Вода с её головы смешалась со слезами и сейчас капала на льняную рубаху мужчины.
— Всё хорошо! Всё же хорошо, да? — мужчина чуть отстранился назад и рукой протёр лицо девочке, поправляя спавшие вперёд волосы вбок и легонько ущипывая её за нос. — Что случилось, Аечка? Как ты оказалась в воде и почему ты плачешь? Расскажи папе…
Ая всё ещё не хотела успокаиваться, а лишь отвернувшись и хмыкая, показала пальцем на реку: — Там… там… — и вновь залилась рыданьями.
Мужчина отвёл взгляд от девочки и посмотрел на реку. И увидев тело, вздрогнул. Тот час он встал, и положив руки на плечи девочке, сказал: — Ая, стой здесь. Никуда не отходи, поняла?
Ая кивнула, но продолжала хныкать. Правда, увидев резкие движения отца, стала это делать чуть реже, как бы удивляясь его поведению. А отец медлить не стал. Быстро сбросив в себя рубаху и сандалии, он прыгнул в реку и обхватил тело, которое не подавало признаков жизни. Умело гребя руками, он быстро достиг берега, и уложив тело на спину, быстро стал делать непрямой массаж сердца, с усилием сдавливая грудину утопленника. Раз, два, три, четыре… пять, десять, двадцать… на тридцатом нажатии вдруг тело дёрнулось и человек принялся кашлять. Мужчина быстро перевернул его на бок, чтобы было легче выйти воде, но вместе с водой изо рта человека выходила и кровь.
— Должно быть, у него серьёзные внутренние повреждения, подумал мужчина.
Утопленник сильно кашлял, и между покашливаниями судорожно пытался вдохнуть воздух, хотя из-за обилия воды в лёгких сперва ему это почти не давалось. Через какое-то время он наконец смог восстановить дыхание. Прокашлявшись и отдышавшись, человек посмотрел на спасшего его мужчину и стоявшую чуть поодаль испуганную девочку, и благодарно улыбнулся им:
— Большое… большое спасибо вам! Вы спасли мне жизнь!
Молодой человек посмотрел на бывшего утопленника, и вдруг тоже улыбнулся в ответ.
— Да тебе реально повезло, брат! Не будь меня или моей дочурки рядом, то кормить тебе уже рыб в этой реке! — и хлопнул его по плечу. — Будем знакомы! Меня зовут Шуй Ли. А это моя дочка Шуй Ай.
— Мин Ян, — представился человек.
Глава 2
Чаепитие
Мир смертных. Империя Боевого единорога. Долина семидесяти истоков. Деревня золотого карпа.
После
Мин Ян после полученных травм с трудом мог передвигаться, но деревенский лекарь попытался сделать всё возможное, чтобы стабилизировать его состояние и прописал дальнейшее лечение. В доме Шуй Ли ему выделили комнату, а сам староста поделился чистой одеждой — поскольку одежда самого Мин Яна, хоть и была сделана из дорогих материалов, после пережитых приключений стала просто лохмотьями, непригодными даже для того, чтобы пойти на тряпки. И всё бы ничего, только была ещё одна проблема — Мин Ян ничего не помнил, кроме своего имени.
* * *
Уютный деревенский дворик. В беседке двое мужчин сидели, потягивая из чашек свежезаваренный травяной чай. После того, как Мин Ян привёл себя в порядок, он стал выглядеть намного лучше. Впрочем, длинные волосы, слипшиеся от крови, пришлось сбрить. Поэтому на голове Мин Яна осталась лишь короткая стрижка из тёмно-коричневых волос. Глаза его также были тёмно-карие, а черты лица отличались острыми контурами.
— Слушай, ты правда ничего не помнишь? — нахмурился Шуй Ли, глядя исподлобья на Мин Яна.
— Абсолютно, — ответил тот. — Только своё имя я помню отчётливо. А также у меня остались какие-то смутные обрывки воспоминаний, как будто бы я из другого мира. И в нём есть огромные города, которые светятся ночью, летающие колесницы, разные странные механизмы и много чего необычного. Но когда я пытаюсь рассмотреть какой-либо фрагмент памяти, то весь мой мозг пронзает огромная боль, и у меня не получается что-либо понять подробнее.
— Как интересно… — неспешно протянул Шуй Ли. — Как будто ты переместился с какого-то божественного мира. Может быть, ты посланник богов?
— Это вряд ли… — задумчиво ответил Мин Ян. — Разве только боги прогневались и изгнали меня за что-то оттуда, судя по моим ранам. Ну и да, напоследок решили утопить меня в реке. Чтобы, так сказать, решить всё наверняка.
— В любом случае, если хочешь узнать больше о своём происхождении, тебе придётся пойти вверх по реке. Только я бы не торопился на твоём месте. Во-первых, ты ещё очень слаб. А во-вторых, если тот, кто так ранил тебя, всё ещё в тех местах, то увидев, что его попытка убить не увенчалась успехом, вряд ли даст тебе ещё один шанс.