Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гильдия Предателей
Шрифт:

Наставник остановился, вновь посмотрев на Тамэо.

— Скрыть произошедшее не удастся. Вечером слухи уже поползли по столице. Многие были на служении в храме, когда проявилось пророчество на стене. И если всё зайдёт далеко, то недовольные фермеры перестанут выращивать пищу, а кузнецы ковать инструмент. Голод захлестнёт города. Понимаешь?! Кому-то придётся ответить за случившееся…

— Но что я могу сделать, как изменить?

— Твой дед всегда говорил, что королевство важнее всего, — проговорил Моди уставшим голосом. — Он отдал свою жизнь за то, чтобы люди жили в безопасности.

Сегодня я хочу, чтобы и ты исполнил свой долг!

— Всё что угодно, — кивнул Тамэо. — Я сделаю всё!

— Чтобы избежать волнений и возможных бунтов, имя королевской семьи должно быть обелено. Тебе придётся взять на себя всю ответственность и заявить на суде, что только ты повинен в пробуждении оракула, а принц Сай был вынужден последовать за тобой, чтобы спасти.

— Но…

— Я знаю, что всё было наоборот. Принц мне всё рассказал, но сейчас не время для правды. Ты должен взять вину на себя. Я обещаю, что постараюсь максимально облегчить наказание. Тебя скорее всего исключат из Королевской гильдии и придётся уехать из столицы. Но когда беда минует, то ты сможешь вернуться.

— Я понимаю, — кивнул Тамэо. — Дед всегда говорил мне, что королевство важнее личных нужд. Я сделаю, как вы просите.

— Вот и отлично! — Наставник позволил себе нервно улыбнуться, хотя бледность так и не покинула его лица. — А теперь собирайся, Совет уже должен быть в полном составе. Суд начнётся с минуты на минуту.

Моди повёл ученика в отведённый под заседание зал. Тамэо чувствовал, что его понемногу охватывала паника и тяжёлые мысли. Он не сомневался в собственном выборе и был готов пожертвовать репутацией, и всё же что-то в душе скребло и ныло, будто предчувствуя неладное.

Наставник провёл Тамэо в зал, усадил на скамью, а сам удалился на дальнюю ложу. Было заметно, что присутствие Хранителей давило на Моди, он старался отводить взгляд, словно опасаясь, что великие маги прочтут его мысли.

В орден Священного огня входило двадцать магов. Большинство из них достигли четвёртой и пятой ступени развития, но члены Совета были другими. Их называли четырьмя Хранителями Богини и именовали по сторонам света: Востоком, Западом, Севером и Югом. Такое наименование пошло от того, как члены Совета располагались у алтаря во время вознесения хвалы Богине в главном храме.

Каждый из Хранителей достиг восьмой ступени и обладал ужасающей мощью. Не было в королевстве сильнее магов, за исключением пропавшего в бою Акан Вардо. Но в одиночку и он бы проиграл, реши Совет выступить против.

Помимо Советников, играющих роль судей, в комнате было ещё несколько присутствующих. Тамэо узнал в них всех основных людей королевства. Был здесь командующий армией, заведующий казной, а также епископ церкви Богини.

— Мы собрались здесь для суда над Искателем, — начал вещать Север, являющийся главой Совета. — Был нарушен закон об оракулах. Согласно моим сведениям, маг четвёртой ступени Акан Тамэо вошёл в запретную комнату и активировал пророчество, которое посулило королевству тёмные времена…

Север обвёл присутствующих взглядом, остановив его на Тамэо.

— Подсудимый хочет опровергнуть обвинения?

— Нет, — тихо ответил Тамэо, голос

почему-то перестал его слушаться.

— Я не слышу. Вы отрицаете обвинения?

— Нет, господин судья. Я действительно вошёл в комнату с оракулом и активировал его.

— Тогда можете вы поведать нам, что именно сказал провидец Башни?

— Пробудится великая сила. Всё сущее будет на перепутье. Две дороги разойдутся в стороны. Одна приведёт к процветанию, а другая к кончине. Решать будет один из Первых.

— Верно, — кивнул Север. — Таково и послание, что явилось нам на стене храма. Сомнений быть не может, подсудимый причастен к преступлению. Но он был там не один. Мы знаем, что комнату посетил ещё один человек. Вызываю в зал суда наследного принца Макко Сая.

В зал вошёл принц. Он был бледен как смерть, что тоже было дурным знамением. Обычно Сай не боялся даже своего отца и частенько выкидывал штуки разной степени нахальства в его присутствии. Но сейчас он был собран и на удивление молчалив. В другой момент зал суда уже наполнился бы похабными шутками.

Сай прошёл мимо Тамэо, даже не взглянув на него, а после занял место на трибуне свидетелей.

— Наследный принц Макко Сай, — говорил голос Севера, — вы признаётесь, что были в комнате пророчеств вместе с Тамэо?

— Да, судья.

— Можете рассказать, как всё было?

— Мы одолели босса десятого этажа, а после этого в стене появилась дверь с рунами. Символы гласили, что это комната с оракулом.

— И что было дальше? — поинтересовался судья.

— Я сразу же заявил, что нужно уходить, — соврал наследный принц. — Но Тамэо убеждал меня пройти внутрь. Когда я отказался, то он вошёл туда один. А вскоре я услышал звуки битвы. Невзирая на закон, я бросился в комнату с оракулом, чтобы спасти Тамэо.

— Вот как? То есть вы вошли в полость Башни с оракулом лишь за тем, чтобы спасти друга от смерти?

— Именно так, судья Север, — ответил Сай, смотря вперёд и избегая встречаться взглядом с Тамэо.

— Подсудимый, вы подтверждаете слова принца? — осведомился судья.

— Да, — ответил Тамэо, постаравшись вложить в голос больше уверенности.

— Вы понимаете, что нарушение закона — это серьёзное преступление? Запрет был создан не на пустом месте. Издавна Башня давала пророчества Искателям. Они могли быть и хорошими, и плохими. Однажды от предсказания погибла треть населения королевства, вы должны были знать это из уроков истории. Текущее пророчество вряд ли можно назвать благоприятным для государства, только время покажет, сколько людей пострадает. Вы понимаете это?

— Понимаю, — ответил Тамэо, потупив взор.

Север удостоил подсудимого презрительным взглядом.

— Итак, — подытожил судья. — Здесь всё предельно ясно. Совет готов голосовать. Признаёте ли вы Акан Тамэо виновным в нарушении закона об оракулах?

— Виновен, — хором ответили Запад, Восток и Юг.

— Суд постановил признать Акан Тамэо ответственным за совершение тяжёлого преступления и приговаривает его к магической казни! Всё имущество подсудимого будет изъято, и он навечно получит клеймо Предателя. Таким людям запрещено оказывать помощь и вести с ними дела…

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя