Гильдия. Трилогия
Шрифт:
Король-отец, обернув к царственному сыну лицо в черной маске, одобрительно кивал в такт его словам. Эшузару не было дела до древности, памяти, души города, а также до всяких красивых оборотов речи. Но он был скуповат и не любил, когда горожане просили денег из казны. Горожане существовали для того, чтобы пополнять казну, и никак иначе!
– Я признаю, впрочем, что в просьбе вашей есть некое здравое зерно, ибо каменное здание меньше подвержено опасности пожара, нежели деревянное. Потому мы трое, обсудив этот вопрос, решили выделить из казны сумму на возведение
Жрецы молча поклонились, потому что знали: спорить с королем бесполезно. Раз сказал: «Не дам!» – значит, на медяк не раскошелится. Поклонился и Шерайс, но подумал строптиво: «Так бы сразу и говорил, а то про древность да мудрость!..»
– Ты мне никогда ничего не объясняешь! – Рассерженный Венчигир вприпрыжку торопился за наследником престола, сыпал сердитой скороговоркой. – Только приказываешь: иди туда-то, сделай то-то… Я тебе друг или слуга? Что еще за секреты от меня? Что за книга, откуда взялась?
– Не злись, расскажу, – добродушно ответил Ульфест двоюродному брату. – А что спешу – так хочу застать отца с дедом, пока не явились советники. Разведут тягомотину, не поговоришь с отцом один на один. Хочу показать ему книгу без чужих глаз.
– Да что в ней важного, в этой книге? И где ты ее добыл?
– Не я, а Прешкат. – Принц кивнул через плечо.
Гвардеец шел за знатными юношами, не отставая и не вмешиваясь в разговор.
– К нему подошел утром какой-то юнец, – продолжал Ульфест. – Прешкат шел на дежурство, так этот тип его на улице остановил… Как он выглядел? – адресовался принц к гвардейцу. – Вроде ты говорил – с меня ростом?
– Малость повыше, – почтительно возразил Прешкат. – Молодой, тощий, верткий, рожа наглая. Есть, говорит, у меня книга, в которой прописаны злодейские умыслы против государей и всего Гурлиана. Писано рукой гада-алхимика, которого пригрел у себя посланник Круга Семи Островов. Книга добыта этой ночью на Серебряном подворье, а как добыта – спрашивать не след, не то, мол, сделка не состоится.
– Речистый… – неодобрительно хмыкнул принц, не сбавляя шага.
– Ага, – поддакнул Прешкат, – молотит языком почище рыночного сказителя. Ну, я с ним торгуюсь, а сам прикидываю: как бы его половчее цапнуть? Пусть бы в другом месте рассказал про эти самые злодейства…
– А правда, что ж ты его не схватил? – возмутился Венчигир.
– Уж больно шустрый паренек, так вокруг меня и вертелся. А я боялся его спугнуть. Вдруг дело и впрямь серьезное? Он испугается, дунет прочь – ищи его потом по городу… Ну, сошлись мы на серебрушке. Достал я монету, он ее с моей ладони – цап!
– …В котором запросто мог оказаться гнилой кочан капусты, – подхватил принц. – Сплоховал ты, Прешкат.
– Сплоховал не сплоховал, а книга у меня! – резонно возразил гвардеец. – Не зря я отдал свою серебрушку!
– Твоя серебрушка к тебе вернется и подружек с собой приведет, я об этом позабочусь. Книга и впрямь оказалась занятной.
– А что там? – поторопил кузена сгорающий от любопытства Венчигир.
– Я только пролистал, но уже нашел интереснейшие… – азартно начал Ульфест. Но вдруг взгляд его разочарованно погас, а сквозь зубы вырвалось змеиное шипение.
По коридору навстречу троим мужчинам плыло невесомое бело-розово-золотистое облако, печально мерцали светлые глаза, трогательно кривились в обиженной гримаске пухлые губки, способные вдохновить поэта на балладу…
– Ах, чтоб тебе на балу юбку потерять!.. – тихо бормотнул Ульфест – и галантно склонился перед красавицей Айлой, неунывающей юной вдовой советника.
– Ах, мой принц, – нежно-укоризненным голоском проворковало дивное видение, – мы не виделись три дня – и душа моя изнывает в тоске разлуки.
Этот изящный щебет не обманул Ульфеста, который в свои юные годы уже неплохо разбирался в женщинах (особенно в придворных дамах). Он быстро сделал в уме перевод сказанного: «Ты почему, сволочь, не пришел на свидание в беседку? Я-то, дура, ждала…»
Ульфест понимал, что сейчас из него начнут с улыбочкой вытягивать нервы и сматывать их в клубок. Терпеть эту пытку ему не хотелось, да и времени не было. Но просто поприветствовать Айлу и проскочить мимо… нет, с Айлой такие фокусы не пройдут. Не та женщина. Мимо нее против ее воли не пройдет даже наррабанский боевой слон!
Принц, знавший, что при защите лучшая тактика – нападение, хищно и недобро сощурился в манере своего деда Эшузара.
– Наша досадная разлука могла быть короче, – отчеканил он, – если бы мне не пришлось напрасно дожидаться мою госпожу вчера вечером! Я понимаю, что жестокосердым красавицам нравится мучить доверчивых поклонников…
От изумления Айла забыла даже, что они с принцем в коридоре не одни. Придворная дама всплеснула руками – вульгарный жест, сразу развеявший ее утонченное очарование.
– Кто дожидался? Это я дожидалась! Это я целый вечер… это меня комары до костей изгрызли… это я…
– Не знаю, с какими комарами развлекалась моя госпожа, – поднажал принц на гневные нотки в голосе. (Он боялся упустить удобный момент для беседы с отцом – и торопил ход ссоры.) – Но знаю, что я до луны проторчал в этой уродливой беседке.
– Ты и прошлый раз… когда обещал взять меня на Фазаньи Луга и познакомить с приехавшими властителями…
– Не уводи разговор в сторону, счастье моей жизни, – жестко перебил ее Ульфест. – Не помню, что там было прошлый раз, а вчера от холодного ветра с пруда я едва не охрип!