Гипнотические реальности. Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения
Шрифт:
Э: Совершенно верно, чтобы ее интерес к работе, которую она сейчас будет делать, становился все сильнее.
Р: Тут что, парадокс? Во время наведения целью было диссоциировать ее сознательный разум так, чтобы он не вмешивался, но здесь вы даете ему указания. Вы хотите сфокусировать сознание на бессознательном?
Э: Нет, сознательный разум должен полностью сотрудничать с бессознательным. Вы скармливаете его бессознательному.
Р:
Э: Да.
(Далее Эриксон описывает один из случаев, с которыми имеет дело в настоящее время, когда сознательный разум пациента не готов еще справляться с определенными инсайтами, формирующимися в бессознательном. Пациент выдает символические рисунки и письменные фразы, которые его сознательный разум пока еще не может понять.)
Обучение трансу через ассоциации
[Здесь Эриксон в течение 20 минут детально излагает историю болезни пациента, который написал пейзаж, увиденный им в гипнотическом трансе, и описывает связь этого пейзажа с его личностной динамикой. По-видимому, он говорит, обращаясь к Р., субъект сидит тихо, очевидно, уходя все глубже в транс.]
Что происходит при создании галлюцинаций, связанных с прошлым?
Сцена с С. как маленькой девочкой,
получающей удовольствие от того, что она давно забыла.
(Пауза)
Я хотел бы, чтобы эта сцена ожила,
обрела реальность.
И я хочу, чтобы С. начала эту сцену,
чувствуя, ощущая, думая
так, как в этой же ситуации много лет назад.
И не будет никаких воспоминаний
о годах, что прошли после этого.
Так что С. может быть маленькой девочкой,
счастливо играющей
во что-то давно забытое.
И теперь вы можете двинуться назад, в прошлое,
и войти в него.
(Пауза)
[В это время дети С. как раз играют возле офиса, во дворе дома Эриксона, так что мы можем слышать их смех и негромкий шум их голосов.]
Р: Вы предлагаете эти истории болезни, пока пациентка находится в трансе, чтобы она могла учиться по ассоциации; они научаются опосредованно идентифицироваться с этой историей болезни и, как правило, поступают сходным образом.
Э: Да, здесь у нее была некоторая возрастная регрессия, содержавшая какие-то фантазии ее детства или какие-то желания ее взрослого состояния и какие-то черты реальности.
Голос
переживании пациента
В моем голосе вы можете слышать
шепот ветра,
шорох листьев.
(Пауза)
И затем он станет голосом какого-то соседа,
взрослого друга, родственника, кого-то знакомого.
Р: Здесь вы сливаете свой голос с ее внутренним переживанием.
Э: Совершенно верно. Как сливать свой голос с внутренним переживанием пациента? Вы используете слова, которым вас научила обычная жизнь: “шепчущий ветер”. Со всеми нами бывало, что мы слышали шепот.
Р: Так что это вводит вас в ассоциативный контакт с чем-то шепчущим и близким.
Э: И близким.
Э: Я не прошу ее делать что-то, чего она не хочет — это может быть друг, родственник, любой знакомый.
Восстановление забытых воспоминаний:
искажение времени
Вы по ходу действия что-то скажете,
давно забытое,
что теперь вспомнили.
(Пауза)
Очень счастливое воспоминание.
И вы вспомните затем следующий год,
и еще год,
и еще год,
и как быстро проходит время...
Э: Что значит “по ходу действия”?
Р: Это может быть любое время.
Э: Совершенно верно.
Р: Вы пытаетесь устранить какую-то специфическую амнезию? Вы делаете усилие, чтобы она восстановила забытые воспоминания?
Э: Да.
Р: Этой последней фразой вы ей добавляете возможность искажения времени?
Э: Да.
Ратификация возрастной регрессии
И ты растешь,
(Пауза)
становясь большой девочкой.
Э: Это ратифицирует регрессию, потому что она может быть взрослой теперь, только если она была перед этим маленькой.