Гипнотизёр
Шрифт:
Марк подошел к стальной двери и толкнул ее, но та и не пошевелилась.
– Тяжелая махина, - сделал вывод полицейский, - одному никак.
Эдди поспешил к нему на помощь, и уже вместе они налегли на дверь. Та поддалась их напору и стала медленно открываться. Из комнаты прямо в их носы ударил сильный запах гниения. Даже Марку стало не по себе и захотелось уйти. Он посветил на пол и увидел там два или три трупа, которые уже прилично разложились, а чуть дальше, забившись в угол, сидел щуплый и худощавый мужчина. Человек был весь в крови с головы до ног, он смотрел на полицейских забитым и покорным взглядом.
– Твою мать, - только и вырвалась у Эдди. Он отошел в сторону. Как его еще не вырвало?
Марк стал пятиться назад, опасаясь, что мужчина сочтет его своим врагом. Он не разбирался в психологии и, кроме как напугать выжившего еще сильнее, вряд ли сумел бы хоть что-нибудь еще сделать. Да и кость с острым концом в руке у человека не прибавляла уверенности. Эдди пятился назад к лестнице, держа пистолет наготове. Впервые напарник поступал правильно. Марк также стал, не спеша, отходить назад. Он ему не поможет, а лишь усугубит ситуацию. Они и так выполнили свою работу.
– Пошли, - сказал Эдди, поднимаясь на первый этаж.
– Подождем подкрепление на улице.
Оба полицейских покинули дом в считанные секунды. Вдохнув свежего воздуха, они наконец-то облегченно сглотнули. Перед глазами Марка мерещились трупы, конечности, аккуратно отпиленные от очередной жертвы, чьи-то кишки под ногами, на которые он случайно наступил. И этим запахом, стоящим в комнате, казалось, пропахла вся униформа. У него не было слов, чтобы описать увиденное.
– Ты это видел?
– спросил Эдди, когда немного успокоился. Но он до сих пор весь трясся то ли от страха, то ли от пережитого ужаса. Картина, в полной мере, явно не для слабонервных людей.
– И тот мужик. Как он смог все это время там просидеть?
Марк не знал, как ответить на вопрос напарника. Но теперь, когда они нашли логово маньяка и единственную живую жертву, которая его видела, они смогут наконец-то поймать психопата. Вот только полицейский надолго запомнит картину, что будет являться ему по ночам. И не только ему...
Глава 2.
Последнюю неделю Крис сидел без работы в коттедже, размышляя на тему того, почему почти половина его жизни бесследно утеряна. Все, что он помнил, начиналось с его дня рожденья, когда ему исполнилось ровно семнадцать лет. И не было никаких данных, способных восполнить пробелы в памяти. Словно до того дня Крис никогда не существовал.
Но позже, спустя месяц, Нортон открыл в себе способности к гипнозу и редкий дар проникать в подсознание человека. Он мог слиться с ним, объединить две души и помочь вернуть любое воспоминание, найти нужные улики или доказательства, а также все благополучно забыть. В этом и был весь Крис. Так он стал гипнотизером, помогающим другим,
Прошло почти одиннадцать лет. Нортон устало посмотрел на свой полупустой дом, заставленный дорогой мебелью. В гостиной был установлен большой плазменный телевизор, а в кабинете, где он принимал заказы, стоял недешевый компьютер. Если присмотреться, можно понять, что хозяин коттеджа при деньгах. Вот только в своем доме Крис чувствовал себя жутко одиноким человеком.
Раздался звонок в дверь, который и вывел из раздумий гипнотизера. Нортон окинул взглядом спальню с двуместной кроватью. Он накинул на себя цветастую рубашку и свободные брюки, которые предпочитал носить все время. Ему прельщала мысль, что к нему лично пришел наведаться очередной клиент с предложением о работе. Это хотя бы займет его на пару деньков.
Незваный гость с силой постучал в дверь. Крис подошел к окну и осторожно раздвинул жалюзи. Снаружи стоял высокий мужчина в дорогом пальто, где-то за сорок, с короткими темными волосами. По-видимому, он не собирался вот так просто сдаваться и уходить, пока не появится хозяин дома. И еще гипнотизеру этот мужчина казался очень знакомым, но вот где они виделись?
Нортон подошел к двери и открыл ее, порицая себя за неосторожность, что забыл замкнуть ту вчера вечером.
– Здравствуйте. Я - капитан Бернхард, и у меня есть к вам дело, Нортон, - произнес с порога начальник полиции. Вот почему Крис подумал, что знаком с ним. По телевизору часто видел его лицо.
– Проходите, - отошел в сторону гипнотизер, подумывая о том, зачем к нему лично пришел капитан.
Бернхард прошел внутрь, предварительно сняв туфли возле входа. Мужчина расстегнул пальто и остановился посреди гостиной, беглым взглядом окинув убранства комнаты. Его явно впечатлила дорогая мебель и декоративные украшения, которые были сделаны на заказ. Крис закрыл дверь за ним и проследовал к миниатюрному бару.
– Выпить хотите?
– вежливо поинтересовался Нортон, наливая себе апельсиновый сок.
– Да. У вас не найдется виски?
– взгляд капитана был направлен на картину очередного художника, которому гипнотизер однажды помог избавиться от страхов. Половина дома была заставлена подарками благодарных клиентов. В среде богатых он пользовался особым уважением.
– Конечно!
– Крис достал второй стакан и бутылку виски, которую наливал гостям, но сам никогда не трогал. Он не любил пить, так как это очень плохо сказывалось на его работе.
– Держите, - с этими словами гипнотизер уселся в мягкое кресло и жестом пригласил Бернхарда присесть напротив него.
Капитан осторожно опустился на диван, держа в руках стакан с виски. Он задумчиво посмотрел на Криса, а потом, сделав глоток для смелости, начал разговор:
– Я прекрасно осведомлен о ваших способностях, мистер Нортон. В определенных кругах вы - легенда, - как-то издалека начал говорить Бернхард.
– И я также знаю, что вы недолюбливаете полицию. Но к вам у меня есть дело, очень серьезное!
– вот про то, что Крис не любил работать с полицейскими, было известно всем.
– Так кому мне нужно помочь? И какая работа?
– гипнотизер брал быка за рога. Ему было куда проще, если клиент говорил все прямо.