Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Глава рода демонов. Том 2
Шрифт:

Эх, до чего же странные эти Аристократические ролевые игры: вчера принимал ванну с обнажённой богиней, сегодня утром завтракал с ней в домашней обстановке, а сейчас вот стоим, друг другу выкаем. Причём Ранза умудряется безукоризненно держать лицо, будто между нами действительно ничего нет. В то время как та же Тина в разговоре со мной на людях чуть ли не ржёт. Хотя с ней мы действительно только друзья.

К слову, про ванну и завтрак – ночь перед свадьбой я решил провести отдельно от Ранзы, а то как-то… ну… В общем, я посчитал странным проснуться с одной женщиной и пойти жениться на другой. Да и «выдержать» себя (как выдерживают хорошее

вино) хоть чуток мне показалось уважительным по отношению к Ханиэль.

– Приветствую вас, Госпожа Махамайя, Госпожа Лата, Господин Зардеон, – ответил я своей богине. – Премного благодарен вам за то, что приняли моё приглашение и согласились разделить со мной радость сегодняшнего дня.

– Госпожа Махамайя, Госпожа Лата, Господин Зардеон, благодарю за то, что почтили нас своим присутствием. Моя сестра будет бесконечно рада, что вы с нами в самый значимый для неё день, – высказался Дарн.

По этикету Ранза может говорить от лица своих спутников, так как является главой рода, а приглашение было роду. Зардеон, не входящий в род Махамайя, является сопровождающим Латы – члена рода, то есть фактически в данный момент он представляет не род Вязий, а временно находится «под командованием» Махамайи-старшей. В то время как мы трое (я, Тина и Дарн) фактически никак не связаны. Значит, каждый должен высказаться, что и поспешила сделать Тина, как только до неё дошла очередь (конкретно в этот момент в общей иерархии она стоит выше, чем сын лидера её клана, Зардеон, так как тот – сопровождающий Латы, а Тина – обладательница именного приглашения, то есть самодостаточный гость. Вот такой вот забавный выверт):

– Госпожа Махамайя, Госпожа Лата, Господин Зардеон, рада всех вас видеть, – спокойно проговорила Фостер. – Госпожа Махамайя, позвольте вопрос, – спросила она и не стала дожидаться ответа: – Вы, как и я, из-за военных дел не успели найти пару? – она недвусмысленно указала глазом на Линдера. – Или же…

– Ох, Госпожа Тина, соглашусь с вами, дел в последнее время действительно очень много – как военных, так и административных, – покачала головой Ранза, а затем улыбнулась. – Но при этом пару я себе нашла. И нашла на всю жизнь. Как только будет известна дата торжества, сразу же начну высылать приглашения.

– Вот как? – удивлённо выпалила Фостер и широко улыбнулась. – Поздравляю, Госпожа Махамайя! От души поздравляю! Очень рада за вас и, надеюсь, вы тоже счастливы!

– Благодарю, Госпожа Тина, – Ранза изобразила лёгкое смущение, – разумеется, я счастлива. Правда, к сожалению, пока не могу поделиться с вами подробностями.

– Я понимаю-понимаю, – закивала её возбуждённая собеседница.

Тина с Ранзой тоже сражались бок о бок и, возможно, Фостер считает Махамайю… если не подругой, то товарищем. Старшим по званию боевым товарищем. И сейчас Тина искренне рада за своего товарища. Глядя на её радость, можно с уверенностью сказать, что Фостер не понимает, за кого выйдет замуж Ранза. Ну да, никто не ждёт того, что богиня откажется от титула и выберет обычный брак, а не матрилинейный.

Мы с Дарном тоже поздравили Ранзу с предстоящей свадьбой (ну а как иначе?), после чего Махамайя с сопровождающими направилась к остальным гостям. Тина ещё некоторое время постояла рядом с нами, но, когда в нашу сторону направилась очередная порция Аристократов, всё же пересилила себя и отошла чуть подальше. Было очевидно, что суровая воительница чувствует себя чужой на светском мероприятии. Возможно, я один из немногих Аристократов,

с которыми она в полной мере может быть собой. Будь это чужое торжество, я бы сам подошёл к Тине с бокалом вина. Пусть я бы и не смог уделять ей всё своё время, но периодически возвращался бы поддержать друга.

Ещё с полчаса я здоровался с гостями, пока не увидел маму, дядю Гену и Рахмиэля с Лайлой. То, что родители жениха и невесты показались возле столов, означало, что все гости прибыли, и скоро начнётся основная часть.

– Идёмте, Господин Ильяриз, – негромко позвал меня Дарн.

– Иду, – отозвался я, направляясь к дому. Туда же, куда и родители, туда же, где ждала моя невеста.

Дарн завёл меня в гостиную особняка, лакей тут же принёс нам бутылку вина и закуски, наполнил стаканы. Мы выпили и наспех перекусили, вскоре зашли мама с дядей Геной, и Дарн поспешил обратно на улицу помогать двум матерям, братьям и сёстрам.

– Фух, хлопотное это дело, – развалившись на софе, Генрей потянулся за тарталеткой.

– И не говори, – пригубив вина, согласилась с ним мама, – уже и забыла, каково это – встречать гостей на большом приёме, – посмотрев на меня, она добавила: – Но ради сына и не на такое пойдёшь, – мама добродушно улыбнулась.

– Согласен, – отозвался Генрей.

– Спасибо вам обоим, – поклонился я.

– Да брось ты, – отмахнулась мама.

– Угу, – внимание дяди Гены поглотила очередная тарталетка.

Мы отдыхали, разумеется, не нарушая при этом никаких традиций – на приёмах в порядке вещей, когда кто-то из принимающей стороны ненадолго уходит от гостей. К тому же гостям сейчас есть чем заняться – они рассаживаются за столы, произносят тосты в честь Михаилов и, может быть, меня с мамой, а две жены Рахмиэля и его сыновья им отвечают.

Выдохнув, я тоже позволил себе расслабиться. Не то чтобы я в самом деле устал беседовать с Аристократами или же переживал из-за того, что вот-вот покончу с холостяцкой жизнью, просто хотелось уже наконец сделать этот шаг. Перейти на следующий уровень развития, если можно так сказать.

Да, я определённо чувствовал нетерпение.

И, к счастью, в скором времени в гостиную вернулся Дарн.

– Господин Ильяриз, Господин Крокомот, Госпожа Крокомот, гости на местах, перекусили и готовы лицезреть церемонию, – молодой ангел широко улыбнулся.

Я быстро поднялся на ноги и зашагал к дверям:

– Не будем заставлять их ждать.

Глава 2. Первая свадьба

Три ряда длинных столов были поставлены перпендикулярно сцене. Нам с Ханиэль полагалась занять место во главе центрального стола, её родителям во главе правого, моим – во главе левого. Когда мы усядемся, сцена за нашими спинами будет пустовать.

Сейчас же на ней стояли я, Агни Гаруда и мама с дядей Геной.

– Дамы и Господа, – подойдя к краю сцены, громко произнёс я, – ещё раз благодарю всех вас за то, что в этот знаменательный для меня, моей семьи, а также семьи моей избранницы Ханиэль Михаил, день вы находитесь с нами! Разделяете нашу радость и наше счастье! Спасибо вам! – я поклонился. Гости ответили на мои слова поднятыми бокалами.

– Дамы и Господа, – когда я отошёл, слово взяла мама, – от себя я тоже благодарю вас за то, что вы присутствуете здесь! Как мать я бесконечно рада, что столько прекрасных Аристократов прибыли поздравить моего сына. Благодарю вас! Очень приятно видеть вас всех на нашем празднике!

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник