Глава рода демонов
Шрифт:
Ждал не один. Одетый так же, по классике, рядом с ним ковырял «графские развалины» дядя Гена. Едва я вошел, Крокомот улыбнулся и подмигнул, а затем, вслед за хозяином кабинета начал подниматься на ноги.
– Рад приветствовать вас в моем доме, Господин Ильяриз, - произнес старик, протягивая суховатую, но все еще наполненную силой ладонь.
– Благодарю, что приютили Господин Зерий, - я ответил на рукопожатие, и мне жестом предложили присесть за стол, где уже стояла третья чашка, наполненная горячим чаем, конфеты, фрукты и печенье.
– Как вы себя чувствуете, Господин Ильяриз? – учтиво поинтересовался дядя Гена, на полмгновенья смутив
– Благодарю, Господин Крокомот, уже очень хорошо.
– Господа, - спокойно проговорил Эрлион, - хочу напомнить, что наша встреча носит неформальный характер. Я бы даже сказал, дружественный.
Вот ведь старый жук, а! По сути, он сейчас предложил нам с дядей Геной обращаться друг к другу так, как мы привыкли. Но ни я, ни, полагаю, Крокомот к самому Зерию не станем обращаться по имени. Банальная вежливость не позволит. Отшельник не сделал мне ничего плохого, чтобы я просто из вредности звал его «Эрлион». А вот он… Ну да ладно, в любом случае, у обращения вроде «Господин Зерий» есть три грани: одна – обращение именно к Господину, вторая – обращение к Осевому Аристократу, третья – обращение к пожилому человеку. Пусть звучит одинаково, ну суть-то разная.
– Как скажете, Господин Зерий, - тут же отозвался Генрей.
– Ну, Илья, как тебе элхильский чай? – кивком он указал на чашку в моих руках.
– Понравился?
– Очень интересный вкус. Похож на смесь баклажана, манго и сахарной свеклы, - ответил я.
– Во-во! Отличное сравнение! – со знанием дела закивал головой Крокомот и улыбнулся. Все это время Эрлион неотрывно разглядывал мое лицо. Я видел его взгляд краем глаза, но не поворачивался.
– Он хорошо сочетается с этими исзирскими крекерами, - продолжал дядя Гена, указывая рукой на вазу с печеньем, - попробуй-попробуй, не стесняйся.
– Может быть, все-таки перейдем к делам? – мой голос прозвучал чуть жестче, чем мне самому хотелось.
– Ты будешь указывать, что мне делать в моем доме? – недобро проговорил старик. Только сейчас я повернулся к нему и заметил, что Эрлион хмурится.
– Я просто предлагаю сменить тему, - холодно улыбнулся я, - разве это недопустимо на дружеских-то посиделках?
Несколько секунд мы напряженно смотрели друг другу в глаза, а на периферии зрения Крокомот, прожевав печеньку и запив ее чаем, закивал головой и произнес:
– Нет, ну действительно же хорошо сочетаются! Будто созданы друг для друга.
Генрей не спешил нас «разнимать».
И правильно делал.
– Да, - наконец-то выдал старик и, аккуратно смочив губы чаем, продолжил: - пожалуй, нет ничего плохого, если кто-то в дружеской беседе предложит сменить тему. Итак, где моя дочь?
Крокомот напрягся – прекратил вертеть в громадных руках крекер и остановился взглядом на мне. Я скосил глаза в его сторону, дядя Гена медленно кивнул.
– А вы не знаете? – разыграл удивление перед Эрлионом. – Что мы были в Крахатдуме?
– Знаю, - припечатал Зерий. – Генрей мне рассказал. Как и то, что Инниарла осталась там. Знаю я и то, что кроме нее никто не сможет открыть вход в этот мир. И то, что нам с ней никак не связаться. Прошло уже практически трое суток с тех пор, как вы оставили ее там, - старик сжал кулаки, не прекращая буравить меня взглядом.
– И что вы от меня хотите? Я не понимаю ваших претензий, - холодно произнес я.
– С тех пор как очнулся, ты даже не поинтересовался, что с твоей матерью! – выплюнул он.
– С чего вы взяли? – процедил я.
– Единственный,
Я прикрыл глаза и тихо выдохнул. Досчитал в уме до трех и снова посмотрел на своего «деда». Я смог полностью подчинить бушующие эмоции, включить голову и тепло улыбнуться:
– Зачем мне беспокоить дядю Гену подобными вопросами? Или же наоборот, бежать к нему и успокаивать? Он – Осевой Аристократ. Глава Рода. Вы понимаете, о чем я говорю, - утвердительно произнес я. Эрлион медленно кивнул. Разумеется, он понимал, что Главе Рода, Грандмастеру, будет неловко, если его начнет утешать тот, о ком он сам еще недавно заботился. А если бы я, проснувшись, побежал бы звонить дяде Гене лишь для того, чтобы сказать, что с мамой все в порядке, именно так оно бы и выглядело. – К тому же, - вслух продолжал я, - дядя Гена меня хорошо знает. И раз уж я сразу не сообщил ему, что случилась беда, значит, беды и нет. С моей мамой все в порядке. Будьте уверены в этом. Ну? Я прошел ваш глупый стресс-тест?
– Как я и говорил, Господин Зерий, - самодовольно хмыкнул Генрей, потянувшись за очередным крекером.
Эрлион откинулся на спинку софы, сложил пальцы в замок и по-прежнему смотрел только на меня. Ну а я на него, перебирая в голове причины подобного поведения. Что ж, они мне импонировали. Во-первых, он до сих пор переживает за маму. Даже моя Способность не успокоила его полностью – сомневается в моих силах старик. Во-вторых… таким вот странным образом он хотел мне помочь. Скажем так, разнообразить мой опыт общения с высокопоставленными Аристократами. Подготовить к тому, что могут найтись те, кто будет относиться ко мне с легким пренебрежением, или те, кто будет пытаться воспользоваться мной, обвести вокруг пальца и использовать против меня мои же эмоции.
Да, Эрлион пытался на скорую руку преподать мне урок. Ведь я никогда не получал воспитания, необходимого будущему Главе Свободного Рода. Странный способ помочь сыну своей приемной дочери.
Странный и бесполезный. Хотя… кой-какие выводы я все-таки сделаю.
– Скажи, могу ли я звать тебя Илья? – наконец-то вновь заговорил отшельник.
– Как будет угодно, Господин Зерий, - ответил я без всякого негатива в голосе.
– Что ж, Илья. Прежде всего, хочу извиниться за этот спектакль. Да, ты прошел мой стрес-тест. Я понимаю, что с моей стороны было слишком нагло его устраивать, но я потомственный Аристократ и глава старого клана, в то время как ты лишь недавно стал Аристократом и главой юного, еще не сформировавшегося рода.
– Я понимаю, что вы хотите сказать. И не держу на вас зла. Но лишь потому, что это вы. Будь на вашем месте глава любого другого клана, я бы тоже улыбался ему в ответ, но уже сделав зарубку на будущее. К слову, если вы продолжите подобные тесты…
– Понял, Илья, - старик в примирительном жесте поднял руки.
– Больше никаких тестов, столь грубых проверок и наглых уроков. Вижу, ты и сам прекрасно справишься благодаря характеру и твоей Индивидуальной Способности. Ну а где сложно будет, помогут тебе твои жены, да Генрей с Инниарлой. Впрочем… - он взял небольшую паузу, что-то обдумал и закончил мысль: - Если будет нужна моя помощь, я тоже не отвернусь от тебя. Но, - строго добавил он, - лишь в том случае, если помощь тебе не принесет вред и бесчестие моему клану.