Главное задание
Шрифт:
— Почему ты зовешь меня своим лордом?
— Потому что таковы правила. Мой лорд — вампир, и он нашел дорогу в замок.
— Я хочу задать тебе вопрос, старик. Ты что-нибудь знаешь о лекарстве от вампиризма?
— Лекарство от вампиризма? — Старик внезапно рассмеялся дребезжащим старческим смехом. — Мой лорд, такого лекарства не существует.
— Не лги. Я знаю, что у графа оно есть. Или было.
— Его светлость действительно просил меня найти средство, снимающее с человека проклятие Кровавого Причастия. Одно время мне казалось,
— Яд?
— Да, мой лорд. Малейшая неточность в дозировке убивает мгновенно всякого, кто примет мой бальзам.
— Бенициус, я хочу избавиться от вампиризма. Ты можешь мне помочь?
— Не могу, — алхимик поднял на меня незрячие глаза. — Многие хотели снова стать людьми. Они погибли. Граф запретил мне заниматься моими опытами дальше. Тогда я решил испытать зелье на себе.
— И что?
— Я заразил себя через Евхаристию Кровью, а потом пытался исцелиться. Я снова стал человеком, но я… я ослеп и парализован.
— Зачем ты это сделал?
— Я видел, что его светлость очень страдает.
— Нет! — Я выпустил плечо старика. Комната поплыла у меня перед глазами, и почему-то захотелось плакать. — Я что, так и останусь этой тварью?
— Мой лорд, найди ларец из резного дерева: он стоит на столике у моей кровати, — вдруг сказал старик. — Там лежит флакон из темного стекла. Это все, что у меня осталось. Если мой лорд захочет…Бальзам концентрирован, он убьет тебя сразу.
Слова старика так меня поразили, что я даже не стал ни о чем его расспрашивать. Просто подошел к столику и открыл ларец. Вынул завернутый в бархат флакончик, открыл пробку, понюхал. Запах был приторно-сладковатый, будто у фруктовой эссенции.
— Пусть мой лорд не беспокоится, — сказал старик, улыбаясь. — С ним не случится то, что случилось со мной.
— Я могу что-нибудь сделать для тебя, Бенициус?
— Ничего, мой лорд. Моя остывшая кровь не насытит тебя, и моя жизнь не принесет тебя никакой пользы. Оставь все, как есть. И поищи себе нового алхимика. Мое время вышло.
— Подыскать себе нового алхимика?
— Конечно, мой лорд.
— Я не понимаю тебя. Мне не нужен алхимик.
— Да-да, конечно, мой лорд. Прости своего безумного слугу, — тут старик залопотал что-то невразумительное, уронил голову на грудь. Я потряс его за плечо, но Бенициус был без сознания.
— Мать твою тру-ля-ля! — прошептал я. — Что происходит?
Должен быть какой-то выход. Не может быть, что все так безнадежно. Яд — это слишком просто, слишком банально. Я еще раз посмотрел на Бенициуса и понял, что старик мне ничего уже не скажет. Алхимик умер. Слишком буквально воспринял мои слова: «Мне не нужен алхимик».
Надо искать. Ответ в этом замке. И я его найду, даже если мне придется обыскать сверху донизу весь замок Чоп.
— Что с тобой? — спросила Эль-Шаба.
— Думаю. Отстань, не мешай.
— Ну, и пожалуйста. Небось, истосковался
— Без Марики? — Я вздрогнул, стянул с левой руки перчатку.
Камень перстня слабо светился розоватым огоньком.
И как мне это сразу не пришло в голову?
У выхода в длинную анфиладу коридоров, начинавшуюся сразу за зимним садом, перстень Детекции Магии начал изменять цвет с розового на красный. Все просто, мне надо было раньше довериться перстню, а не блуждать по замку. Я прибавил шаг. В тишине залов мой топот казался громом. Вскоре я оказался у огромных двустворчатых дверей, и камень в перстне стал светиться алым пламенем.
Я толкнул дверь и вошел в тронный зал замка. Первое, что я здесь увидел — это разбросанные на полу зала тела. Много тел. Вампиры и людомеды. В иссеченных доспехах, с окровавленным оружием в руках. Совсем недавно здесь произошло яростное сражение. Растекшаяся по паркету кровь была совсем свежей. Так вот что за шум слышал бедняга Бенициус…
— Ты как раз вовремя, дорогой! — промурлыкал знакомый голос.
Я поднял глаза. Марика стояла у высокого резного трона графов из рода Радулеску. А на троне сидел седой человек в стальных доспехах. Я узнал Мастера, имперского адманитового мага, говорившего со мной в Саграморе.
— Наконец-то, — сказала Марика. — Я уж думала, ты заплутал на одном из уровней Большого Инферно. Но ты молодец, милый. Даже без меня ты прекрасно справился.
— Добро пожаловать, ваша светлость! — приветствовал меня Мастер.
— Светлость? — Я медленно шел по дорожке к трону, чувствуя, что волосы у меня на голове поднимаются дыбом.
— Трон Коловашии не может пустовать, мой друг, — сказал Мастер, улыбаясь. — Вы подходите на роль графа Коловашии идеально.
— Я могу узнать, почему?
— Прежний граф Радулеску не оправдал наших надежд. Он слишком хотел снова стать человеком.
— Мне говорили, что Радулеску родился вампиром.
— Милый, неужели ты всерьез принимал все те глупости, которые я тебе говорила? — со смехом спросила Марика. — Постельные разговоры — это постельные разговоры, не более того.
— Значит, ты все это время обманывала меня? — спросил я, понимая, что меня заманили в ловушку.
— Не все время. Я по-настоящему испытывала удовольствие от близости с тобой. И я тебя люблю. Уверяю тебя, я буду тебе отличной женой.
— Женой?
— Именно, — сказал Мастер. — Давайте начистоту, мой друг. Вы слишком хороши для того, чтобы я скрывал от вас правду. Коллега Хельсер был прав — вы особенный. Впервые в Главном Квесте появился игрок такого уровня. И было бы глупо не использовать ваш потенциал.
— Какой еще, к дьяволу, потенциал?
— Поиски пяти артефактов Заламана должны были неминуемо привести вас к Радулеску. И у нашего… ведомства появилась вполне резонная мысль: а почему бы не сделать вас новым графом Коловашии?