Глаз бури
Шрифт:
– Как же сейчас рыбачить, если саргассы поднялись?
– спросила я. мне все было безумно интересно и столько еще мне предстояло узнать - полный восторг.
– Так с берега рыбачат. Сетями, острогами. И место с понтонами есть, оттуда тоже. С этим не проблема. Рыбу и прочую живность в море добыть всегда проще, чем что-то вырастить.
Я кивнула, понятно.
Какое-то время мы еще молча вымешивали тесто, я думала о том, как много мы сделали за сегодняшний день. Словно прочитав мои мысли, Омарула приостановилась
– Ох и ноет, - посетовала она, - понаклонялась сегодня много. Завтра Аджаро со своими уже начнут крышу и мы можем затаскивать лавки и столы внутрь. уже почти готово все будет.
– Омарула, я просто в восторге - как же слаженно все работают, - как муравьи - мелькнуло у меня в голове.
– Так не в первый раз, - ответила Омарула и подхватила железный лист в булочками, сунув его в специальное отверстие печи.
Мы приступили к приготовлению гребешков. Для них Омарула извлекла из корзинки апельсины, коричневый крупный сахар, масло, соль и перец. А также бутылочку алеации с еще не срезанной крышечкой.
– Поставь-ка вариться нут, - велела она мне, - а сама взялась за гребешки. Я быстренько метнулась к плите и поставила подготовленный нут в тяжелом металлическом горшочке на огонь и быстренько вернулась к столу. Я такую экзотику никогда не готовила и мне очень хотелось научиться.
Омарула уже растопила сахар в глубокой сковороде с высокими бортами и, когда карамель стала почти коричневой, выдавила прямо туда несколько апельсинов крепкими, как у мужчины, руками. Затем влила в сковороду содержимое бутылочки с алеацией и принялась интенсивно помешивать.
– Нельзя, чтобы пригорело, не вкусно будет, - пояснила она мне. я кивнула молча, не отрывая взгляда от ловких выверенных движений ее рук.
Омарула, между тем, зачерпнула деревянной ложкой из кувшинчика сливочное топленое масло и бросила в соус, посолила.
– Готово!
– объявила она и сняла его с огня, - пожаришь гребешки сама?
– предложила она мне, - это легко.
Я, смущаясь, постаралась не спалить нежные морепродукты. что, в общем, мне удалось.
– Теперь полей их соусом и можно есть. Булочки тоже готовы уже. Доставай.
После этого она молниеносно нарезала салат из манго, огурцов, авокадо и каких-то зеленых листиков - шпинат что-ли? и сбрызнула его маслом.
– Спасибо, Омарула!
– с чувством сказала я, - мне раньше никогда не приходилось готовить. Я, конечно, немного покривила душой, но сильно, думаю, не соврала - Тээле вряд ли приходилось. Ну а серой мышке Варе не приходилось роскошествовать и даже смотреть в сторону таких деликатесов.
Омарула махнула рукой и засобиралась.
– Да что там, скоро сама все сможешь делать, чуть-чуть подучу и поймешь что и как.
– А ты разве не останешься со мной поужинать?
– спросила я. внезапно очень не захотелось
– Нет, Тээле, надо идти. У меня еще есть дела на сегодня, а завтра в школу идти работать. Да и сдается мне, что одна ты ужинать не будешь, - усмехнулась она.
Только я открыла рот спросить, что она имеет ввиду, как раздался уже хорошо знакомый мне свист. Наверное, Омарула заметила Аджаро раньше. Она насмешливо посмотрела на меня, а я покраснела, неизвестно с чего.
Проводив ее до двери и обняв на прощание, я стала ждать следующего визитера. Неосознанным движением я поправила волосы и даже посмотрелась в металлический блестящий поднос - зеркала у меня не было.
Раздался негромкий стук и покашливание.
– Входи, - как можно более безразлично и ровно крикнула я, накрывая на стол на двоих.
Аджаро вошел и сделал несколько шагов, оглядывая помещение.
– Вкусно пахнет, - одобрительно произнес он, теребя свои бусы. По-моему, он стеснялся и мне стало забавно.
– Садись за стол, - пригласила я.
Аджаро достал из-за пояса довольно крупную бутылочку с алеацией и поставил на стол. Посмотри-ка, подготовился, - захихикала я про себя, внешне сохраняя полную невозмутимость.
– Может сначала дело сделаем?
– задал он неожиданный вопрос. Я оторопела. Ничего себе, прыть, обалдел, что ли?
– Т-ты что имеешь ввиду?
– я даже заикнулась, поперхнувшись воздухом.
Он смотрел на меня непонимающе, затем пожал плечами.
– Ты же говорила, что не можешь воду включить. Давай посмотрю сразу.
Господи, Варвара! О чем ты думаешь вообще!
– взвыла я про себя, донельзя пристыженная. Стараясь сохранить светское выражение лица, я, полыхая щеками, показала рукой, куда идти смотреть водопровод. Хотя, он знал и сам, наверное - планировка домов здесь была примерно одинаковая, водопроводная система тоже.
– Вот, смотри, - показал он мне. Я проследила за его руками - пальцами он вытащил какой-то колышек и повернул бамбуковое кольцо. Из трубы благополучно полилась водичка - прозрачная, чистая. Аджаро полюбовался проделанной работой и сказал
– Неси кувшины, наберем сразу и я отнесу в дом.
И я пошла за кувшинами, чувствуя спиной и не только его пристальный взгляд.
Глава 13
Глава 13
Наш с Аджаро ужин проходил практически в полном молчании, я время от времени поглядывала на него, он лишь увлеченно ел - без каких-то видимых внутренних волнений и метаний.
Я потихоньку выдохнула про себя. Ну или вздохнула, сама не поняла. Чего я невольно ждала от него, я и сама не знала. А вот он точно вел себя в соответствии с заявленным планом - показал мне, как пользоваться краном и остался на ужин.
Жена по ошибке
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Темный охотник 8
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
