Глаз дракона
Шрифт:
— А ты, Катька, дерзишь, — строго заметил Иван Евгеньевич. — Так нельзя говорить.
— Извини, дедушка. Но почему все забывают, что я взрослый человек?
— Ты, главное, не забывай, что у тебя есть сын. А жизнь с каждым днем становится все дороже. Но если ты действительно уверена, что этот Булавин поехал в Индию ради твоей безопасности…
— Дед, я не могу тебе сказать всего, но я знаю, что это точно. Потом, когда ты все узнаешь, ты меня одобришь.
— Надеюсь! — Иван Евгеньевич обнял внучку.
Бразилия
— Значит,
— А ты думаешь, я стала бы гоняться за призрачными ценностями? — насмешливо поинтересовалась она.
— Но ведь их уже нашли. В прошлом году генерал Аллен с командой…
— Да. Но это лишь часть проклятых индийским мастером сокровищ. Есть другая часть. Ты в Интернет хоть иногда заглядываешь?
— Зачем? Все, что мне нужно, я узнаю от людей. Я не зачитываюсь книгами о несметных пиратских сокровищах, а реально смотрю на жизнь.
— Говорю тебе — сокровища есть. И я, и Може уверены в этом. Не забудь, наш отец погиб вместе с генералом. Совсем недавно мы нашли его дневники. Отец не мешал генералу, с которым, кстати, был в дружеских отношениях.
— Твой отец понял, что генерал удачливее, умнее и сможет добраться до сокровищ. А он появится в последний момент и угрохает и генерала, и его людей. Аллен решил напоследок показать твоему отцу сокровища. Там они вместе и погибли. А вы, значит, решили снова пройти через это. Что ж, ваше право, но почему ты думаешь, что я буду помогать вам?
— Я слышала, что ты тоже интересуешься сокровищами. К тебе привезли какого-то португальца, и он…
— Откуда ты знаешь?
— А ты думаешь, это секрет? — Софи рассмеялась. — Пришла шхуна Мужо, оттуда его парни вытащили какого-то человека и сунули в машину. Отвезли его к тебе. Об этом знают все связанные с Мужо.
— Сука! — процедил Риккардо. — За это спасибо. Черный Дьявол! — крикнул он. — Португальца на корм акулам!
— Зря ты с Элшу связался, — сказала Софи, — так все говорят. Ее отец использует тебя. Да и женщина она так себе…
— Уж во всяком случае, — раздался вызывающий голос, — лучше тебя!
— Неужели? — Софи вскочила. Рико с интересом смотрел на подступивших вплотную одна к другой женщин.
— Да ты шлюха! — прошипела Элшу. — Ты…
— Подстилка, — в свою очередь, шипела Софи. — Единственное, что у тебя есть…
— Молчи, грязная сучка!
— Дочь облезлой обезьяны!
Они сцепились. Стук каблуков, учащенное дыхание сцепившихся женщин доставляло Рико огромное удовольствие. Он спокойно потягивал ром. Женщины упали и с переменным успехом продолжили борьбу.
— Эй! — крикнул Рико. — Разнимите этих диких кошек! — В комнату вбежали четверо парней и бросились к женщинам. — Ее в комнату для гостей. — Рико кивнул на Софи. — Элшу наверх. Охраняйте их, они не должны встретиться. Телефон мне, — распорядился он. Полная мулатка принесла телефон, он набрал номер.
— Слушаю тебя, Рикардо, — почти тут же отозвался мужской голос.
— Дурак ты, парень, — усмехнулся могучий чернокожий мужчина. Рассказал
Кулясху
— Значит, говоришь, индейцы, — покачал головой Людоед. — А ты не ошиблась?
— Нет, — ответила Нахуне. — Я сама видела, как трое убегали от горящей конюшни. Они были с винтовками.
— Понятно. Значит, решили отомстить Мужо Баранту. Молодец Ванбасу, я не ожидал подобного. Так, об этом никто знать не должен.
— Хорошо, об этом никто не узнает. Тебе звонил Коружо, он сказал, что на перевале…
— Я уже говорил с ним. Знаешь, Нахуне, — улыбнулся он, — надо будет нам сыграть свадьбу. Ты хорошая и верная жена. Да, завтра я объявлю об этом.
— Мугеро! — Бородатый мулат поднялся на открытую площадку, где за столом сидели Людоед и Нахуне. — Те двое на хребте собираются уходить. Что делать?
— Ничего. Проводите их. Но без твоих штучек, Ванжу. А где Одноглазый?
— Все еще у Ягуара. Он звонил вчера и сказал, что пойдет с индейцами до Амщини.
— Пусть идет. Одноглазый знает, что делает. А ты не забудь, что я сказал про этих двоих.
Горы
— Одно утешает, капитан, — вздохнул капрал, — не зря мы проторчали тут столько времени. Хоть память будет о…
— Заткнись, Джунг. — Капитан рассмеялся. — Пора возвращаться. К тому же, говорят, появились новые сведения о сокровищах. А я, как ты знаешь, решил принять участие в этой игре. Ты составишь мне компанию?
— Конечно! Вы ведь без меня пропадете, капитан.
— Скорее всего да, — кивнул Лео.
Масейо
— Понятно, — недовольно буркнул в телефон Може. — Значит, не хочет. Я оказался прав. Это даже хорошо.
— Я приеду завтра утром.
— Что случилось?
— Ничего особенного. Сцепилась с этой сучкой. Завтра увидимся, — сказала женщина, и телефон отключился.
— Значит, подрались, — Може покачал головой, — так я и думал. В принципе, это хорошо. Рико не тот человек, с которым я бы хотел работать. Так что все нормально. Хорошо, что Софи сцепилась с пассией Рикардо. Получилось все так, как хотелось. Только вот что-то эти индийские слоны ничего не делают. Видно, придется послать туда человека. Деньги берут, а результатов ноль. Нужно поторопить. И что-то надо решать с Софи, она берет инициативу в свои руки. С нее станется, не зря она так хочет, чтобы Рико был с нами. Хотя сестренка ошибается. Рико забрал бы все себе, а нас в лучшем случае оставил бы в живых и дал бы тысяч по сто. Он очень жадный. Мне с Софи разобраться гораздо труднее, даже невозможно. А так, надеюсь, все получится. Отправлю в Индию человека, если сегодня не будет звонка. Напомню им, что и в Индии я кое-что могу сделать… Стоп! А не Софи ли их под себя уложила? Деньги она им передавала.