Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Глаз филина
Шрифт:

— Чего ж хозяин ни одну из них не убил? — подал голос Клэй. — Даже не изувечил?

— Он же не дурак: тронул бы девку, его сразу схватили б, — ответил Рид.

— Велика ли разница? Вы и так на него тут же подумали, — фыркнул слуга.

У Ли не было ни сил, не желания говорить. Внутри стало пусто и холодно. Она будто перестала ощущать свое тело, продолжающее исправно переставлять ноги. К горлу подкатывала тошнота. Неужели? Неужели он? «Самый опасный в этом лесу — я.» А может, не только в этом лесу? Может, на всех землях лорда Эрланда?

— А

как не подумать? — отвечал тем временем Рид. — Девочки, кстати, сказали, что Страшила почитай уже месяц у них не показывался. Деньги-то у него кончились, все знают. Он из-за этого и в стражу поступил. Ну, видно, приперло его, без бабы-то, — парень покосился на Ли. — Он и не выдержал…

— Лорд не юнец, у которого без бабы в башке мутится, — процедил Клэй. — И нет у него больше нужды к шлюхам ходить. Он нашел себе… подругу. Кто-то из ваших наверняка видел, как они на Саувин из города выезжали.

Ли споткнулась, Рид вовремя подхватил ее.

— Да, верно, об этом мы как-то позабыли… Было такое. И она не из веселого дома, девицы-то капитана уверяли, что давно уж Страшилу не видели, — принялся рассуждать молодой стражник.

— Оно и видно, что позабыли, — проворчал Клэй. — Лишь бы поскорее спихнуть все на того, кто вам не по нраву.

— Хорошо бы с этой дамочкой поговорить, может, она что интересное расскажет, — задумчиво произнес Рид. — Как там тебя, Клэй, что ли? Знаешь, кто она?

— Нет, не знаю, — буркнул слуга. — И лица ее не видал. Она прятаться пожелала, а лорд ей во всем потакает.

— Понятное дело, — хмыкнул Рид.

Дальше шли молча. Парням говорить было не о чем, Ли, узнавшая все, что хотела, предавалась тревожным размышлениям. Сет, конечно, не страдал от воздержания (ей это хорошо известно), но ему могло не хватать привычных забав. Он не обижал ее, не делал больно. Может, сдерживался? И в конце концов сорвался… Нет, Сет, насколько она успела его узнать, не из тех, кто станет смирять свой норов. Ни с кем он не сдерживается. Встал, правда, перед ней на колени, но иначе вряд ли получил бы прощение… Почему же она оказалась так нужна ему, если, как все считают, удовольствие он получает, лишь видя страх и отвращение? Она, в таком случае, вообще не должна его интересовать. Разве только как необычная игрушка, которую непременно хочется сломать. «Маленькая моя, не дам тебя в обиду…» Стал бы он так говорить, если б хотел ее страданий и слез?..

Рид проводил Ли до дома, а сам отправился с Клэем к капитану. Девушка медлила у двери, не решаясь встретиться с домоправительницей. Камилла наверняка места себе с утра не находит… Ох, что же будет? Стыдно ей в глаза смотреть. Да еще разговор с отцом предстоит.

— Ли, что ты мнешься на пороге как бедная родственница? — раздался у нее над ухом голос господина Хилфорда.

— Папа?

— Ну да, — усмехнулся он ее удивлению. — Пришел вас с Милли проведать, а то весь город гудит как растревоженный улей.

Мэр постучал, и через минуту дверь окрылась. Бледная и испуганная

Камилла с трудом заставила себя поднять глаза на Харпа, но, заметив названную дочь, тут же заметно приободрилась. Ли сжалась под ее пылающим взглядом. Похоже, сейчас разразится скандал…

— Папа, мне нужно с тобой поговорить, — торопливо произнесла девушка, как только они оказались в прихожей. Лучше самой все рассказать отцу, чем сгорать со стыда от обличительных речей Миллы.

— Сейчас сядем за стол и поговорим, — улыбнулся господин Хилфорд. — Я вижу, Милли тоже хочет что-то сказать.

— Папа, пожалуйста, это недолго, — Ли умоляюще взглянула на отца, Камилла махнула рукой, и молча удалилась на кухню.

Мэр прошел с дочерью в гостиную, сел в кресло. Ли осталась стоять, неловко переминаясь с ноги на ногу и чувствуя, как начинает заливаться румянцем.

— Присядь, Ли, — предложил ей отец. — Да на тебе лица нет. Что случилось?

— Папа, господин Эрланд предложил мне стать его женой. Я согласилась, — скороговоркой произнесла Оливия, уставившись куда-то поверх правого плеча отца.

Харп вскинул брови, решив, что ослышался.

— Кто-кто сделал тебе предложение?

— Господин Эрланд, племянник лорда.

Повисло молчание. Харп смотрел на дочь с таким выражением, будто она тяжело заболела.

— Ли, ты знаешь, в чем его подозревают? — наконец спросил он.

Она кивнула.

— Полагаешь, он не при чем?

— Я не хочу верить, что он убийца.

— Здесь ничего не зависит от твоего желания или веры. Я могу рассказать, почему подозрение пало именно на него.

— Не нужно. Я все знаю.

Мэр покачал головой, начиная опасаться за душевное здоровье дочери, и решил прибегнуть к еще одному вескому аргументу.

— Ли, ты уже взрослая, и, полагаю, не невинная. Если тебя не пугают обстоятельства смерти Джесси, возможно, насторожат рассказы девиц из веселого дома. Они утверждают…

— Папа, не нужно. Не хочу этого слышать. Ты прав, я уже взрослая женщина. И я знаю Сета как мужчину. Меня он вовсе не пугает…

Господин Хилфорд встал, прошел к окну, выходящему в небольшой садик, остановился там, отвернувшись от дочери, и стал барабанить пальцами по стеклу. Ли наблюдала за ним. Отец очень редко сердился на нее, но сейчас, похоже, был вне себя. Девушка молча ждала, пока он успокоится. Спустя несколько минут, мэр, так и не обернувшись к ней, спросил:

— Сколько лет ты знаешь Рида… как мужчину?

— Три года.

— И сколько дней — племянника лорда?

— Около месяца.

Харп повернулся, посмотрел на дочь и развел руками, предлагая сравнить эти сроки.

— Я все понимаю, папа, — Ли говорила с незнакомыми отцу твердостью и спокойствием. «Действительно, как взрослая женщина», — подумал он. — «Этот уродливый мерзавец украл у меня мою девочку.» — Но пойми и меня. Мне хорошо с Сетом, и я чувствую, что нужна ему гораздо больше, чем кому бы то ни было. Со мной он становится другим…

Поделиться:
Популярные книги

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Боевой маг. Трилогия

Бадей Сергей
114. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Боевой маг. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2