Глаза цвета моря
Шрифт:
– Яичные желтки, - сказала Хелена, когда он подхватил ее на руки.
По пути в приемный покой она продолжала перечислять оставшиеся ингредиенты.
– Она рожает!
– крикнул Джексон медсестре.
– Вы ее муж?
– Да, муж, - не моргнув глазом соврал он. Он никому не позволит разлучить его с Хеленой. Пусть только попробуют.
В ту же секунду к ним подкатили инвалидное кресло. Джексон осторожно усадил девушку, и медсестра куда-то ее повезла.
Джексон слышал, что дыхание Хелены снова участилось.
– Я иду с ней. Забудьте об условиях страховки. Я обо всем позабочусь. Давайте я подпишу что требуется.
– Не знаю, когда вы в последний раз лежали в больнице, мистер... Кастл, - пробормотала женщина, взглянув на его карточку, - но это очень дорого. Вы, наверное, не понимаете...
Он уставился на нее, сжав губы.
– Уверяю вас, я в состоянии оплатить счет. Более того, я спешу. Я должен быть с женой. Если хотите, чтобы я подписал документы, давайте сейчас. Или принесите мне их позже.
Пару секунд медсестра колебалась. Затем пододвинула к нему лист бумаги. Джексон подписал не глядя.
– Куда?
– спросил он.
– На второй этаж. Ее подготовят. Затем вы сможете быть с ней.
Через пятнадцать минут он оказался вместе с Хеленой в родильной палате.
– Наверное, мне надо позвонить кому-нибудь из братьев, - предложила она.
– Еще не поздно. Джексон покачал головой.
– Акушерка сказала, что схватки стали слишком частыми. Я уже здесь и останусь с тобой до конца.
– Прости.
– Не надо извиняться. Я хочу остаться. Хочу помочь.
– Он заглянул в ее милые глаза цвета морской воды и увидел в них нарастающую боль. Джексон взял ее за руку.
– Давай я помогу тебе. Смотри мне в глаза. Разговаривай со мной, Хелена. Обопрись на меня.
Она заговорила. Она объяснила, как ей нужно дышать, и Джексон пытался ей подсказывать.
Когда боль становилась слишком сильной, он массировал ей спину. Когда ее волосы намокли от пота и начали липнуть к лицу, он дал ей пососать кубики льда.
На протяжении нескольких часов Джексон старался облегчить ее страдания и жалел, что не может принять на себя ее боль.
Но ей было все хуже. Схватки становились все более частыми и болезненными.
– Хочется тужиться, - прошептала она искаженным голосом.
– Еще рано, - ответил врач. И взглянул на Джексона.
Тот кивнул и повернулся к Хелене.
– Давай еще о чем-нибудь поговорим. Я рассказывал тебе, как Оливера вызвали в школу из-за того, что я заглядывал к девушке под юбку?
– спросил он.
– Думаешь, меня это.., волнует? Думаешь.., думаешь, я хочу.., знать об этом?
– прошипела Хелена сквозь зубы.
Джексон чуть было не улыбнулся. Этот ответ, совершенно ей несвойственный, доказывал, как сильно она страдает.
– Я все равно расскажу, - продолжил Джексон, отчаянно надеясь, что,
– Конечно, Элеонора не была настоящей женщиной. Это был всего лишь манекен из кабинета биологии. К тому же, золотце, она совершенно не похожа на тебя. Ее пластмассовые ноги не идут ни в какое сравнение с твоими, гладкими и красивыми. Хочешь еще одну историю, дорогая?
– Я.., ничего не хочу. Но ты, Джексон, за это ответишь, - шепотом пригрозила Хелена. Врач сочувственно улыбнулся Джексону.
– Все мамы говорят это папам. Конечно, у вас другой случай. Вы же...
Естественно, врач знал, что Джексон не отец ребенка. Он ведь знаком с Хеленой. Джексон мысленно поблагодарил этого человека за то, что он не выгнал его из родильной палаты, Хелена издала низкий, протяжный стон.
– Ну пожалуйста, - взмолилась она.
– Сейчас уже можно?
В ее просьбе было столько страдания, что Джексон не мог не повернуться к врачу.
– Доктор?.. Тот кивнул:
– Да. Теперь можно тужиться. Помогите ей. Считайте до десяти между потугами. Поддерживайте ее.
Джексон обхватил Хелену за спину, пока врач и акушерка помогали ей принять правильное положение.
– Тужься, золотце, - подсказал он, но она уже начала.
– А теперь считаем. Один, два, три...
– ..четыре, пять, шесть...
– продолжила вместе с ним Хелена.
– Теперь можно?
– Еще нет.., девять, десять, - закончил Джексон, перескочив через пару цифр.
– Давай.
Вместе они считали. И тужились. Снова и снова. Хелена устала, ее стоны становились все более громкими, дыхание - еще более частым.
– Я.., я.., я больше не могу, - сказала она.
– Еще один раз, - настаивал доктор.
– Тужьтесь сильнее.
И Хелена стиснула ладонь Джексона с такой силой, что их руки чуть было не приварились одна к другой. Джексон старался передать ей свою силу.
– Головка прорезалась, - сказал врач, и Хелена продолжила тужиться.
Мыча от напряжения, она вытолкнула своего ребенка в мир, прямо на руки доктору.
Тот улыбнулся задыхающейся Хелене.
– Вот она. Ты справилась, Хелена. У тебя девочка.
В течение нескольких секунд Хелена никак не реагировала на эту новость. Затем откинулась на руки Джексону.
– У меня девочка, Джексон, - беззвучно прошептала она, прижимаясь к нему своим измученным телом.
Джексон улыбнулся ей, погладив ладонью ее влажные волосы. Хелена улыбнулась в ответ и лишь затем взглянула на крошечного человечка на руках у врача.
– Хотите перерезать пуповину?
– спросил врач у Джексона, и тот, взяв ножницы, с удивлением обнаружил, что его руки дрожат.