Глаза цвета моря
Шрифт:
6
Брик едва не взревел.
Мистер Идеал напоминает Лизе его!
Брик знал, что его кровяное давление подскочило до предела. Его реакция на ее небрежное высказывание была чрезмерной, но он ничего не мог поделать с собой. Ему припомнилось, как в самом начале их отношений он пользовался каждой возможностью, чтобы ускорить сексуальную близость между ними. Если мистер Идеал похож на него, Брика, значит, он должен и думать так же, и поступать так же.
Этапы развития отношений
Парень будет целовать ее. Сжимать в своих объятиях.
Бог мой, этот мужик будет заниматься с ней любовью. Хуже, он может занять место Брика в жизни Лизы и даже жениться на ней.
Брик и секунды не мог потерпеть подобного. В его венах запульсировала энергия, побуждая его действовать. Ему захотелось завопить, захотелось бежать куда-то, захотелось выбить дурь из мистера Идеала. Он глубоко втянул в себя воздух и… уставился на Лизу — она спала. Он осторожно снял ее ногу со своих колен и поднялся с софы.
Сплетя пальцы рук, он затрещал суставами. Однако это не умерило его волнения. Ему все еще хотелось проломить стену кулаком. Потерев лицо руками, он забрал лимонад и отправился на кухню. Взглянув на стакан, Брик сделал глоток в надежде, что он охладит его. Однако его не покидало ощущение, что кожа слишком сильно обтягивала его тело. Вернувшись в гостиную, он решил, что нельзя оставлять ее спать на софе, поднял и отнес на кровать. Давно уже не бывал он в ее спальне, и его внезапно поразила жуткая мысль о том, что скоро его место в ее постели может занять другой мужчина.
Он заскрежетал зубами. Ярость охватила его с головы до пят. Когда он опустил Лизу на кровать, ее веки затрепетали. Сообразив, что насвистывает увертюру из «Вильгельма Теля», он прикусил язык. Издав легкий вздох, она повернулась на бок и снова погрузилась в сон.
Продолжая слышать внутри себя звон тарелок и фанфары финала, Брик попятился задом из спальни. Выключив все лампы, он постарался выйти совершенно бесшумно, запер входную дверь и поспешил к своей машине.
Захлопнув ее дверцу и запустив двигатель, он засвистел опять.
Его глаза не бирюзовые, думала Лиза, но в них вспыхивают искры юмора и чисто мужского понимания. Высокий, хоть и не такой, как Брик. И голос другой, скорее тенор, чем баритон.
У него восхитительная улыбка, и как раз сейчас он улыбается ей.
Лиза сосредоточилась, пытаясь уловить первые признаки чувства комфорта и удовлетворения от безраздельного внимания такого привлекательного мужчины.
Она ждала под звон серебряных приборов о фарфоровую посуду, наблюдая игру света свечей в хрустале. Ждала, но напрасно.
— Хорошее вам досталось филе? — спросил Грег Досон своим ровным голосом.
— Чудесное, — быстро ответила она,
— Сейчас я работаю вместе со специалистом-подрывником на одной фабрике. Он сносит одну ее часть, а я пристраиваю другую.
Упоминание специалиста-подрывника привлекло ее внимание. Она сделала глоток вина.
— Что-то слишком сложно для меня.
— Действительно сложно, — согласился он. — Особенно трудно найти приличного специалиста для такой нелегкой задачи. На этот раз я работаю с Бриком…
— С Бриком? — непроизвольно переспросила Лиза, судорожно сжимая бокал. — С Бриком Пендлтоном?
— Да. Вы его знаете?
Она кивнула:
— Да, мы… знакомы.
— Как тесен мир, вы не находите? Он отличный специалист. С ним приятно работать. — Он положил кусочек филе в рот и задумчиво пожевал. — Как вы с ним познакомились?
Лиза попыталась найти объяснение попроще.
— Я познакомилась с ним на водопаде. Знаете, по пятницам там всегда полно народу, — продолжала она, пытаясь скрыть смущение. — Иногда мне кажется, что в свое время там побывал каждый житель Чатануги.
— Возможно, — согласился Грег. — Так вы дружите? — Он хохотнул.
В замешательстве от его веселости Лиза неуверенно кивнула.
— Почему вы…
— Должно быть, он был не в настроении. — Грег покачал головой и наградил ее теплым, лукавым взглядом. — Меня удивляет, как это он, увидев вас, тут же не похитил.
Лиза почувствовала, что ее щеки горят. Брик не пытался похитить ее в момент их знакомства, но его глаза сказали гораздо больше, чем «Очень приятно познакомиться». Она вдруг ощутила острую боль. Если бы все было по-другому!
Дурочка, обозвала она себя. Перестань жалеть себя. В конце концов, Грег самый обещающий кавалер из тех, кого она встретила с начала своей охоты за женихами. Высокий, приятный, привлекательный. Великолепные гены, мысленно добавила она к длинному списку его достоинств. Он наверняка будет отличным отцом.
Она попыталась сосредоточиться на разговоре.
— Не сомневаюсь, что ему и в голову не пришло похищать меня, — заверила его Лиза.
Грег иронично приподнял одну бровь и понизил голос:
— За его ошибку! — Он поднял свой бокал в шутливом тосте.
Его ошибка. Вот именно. Лиза встретила взгляд Грега и кивнула, потом выпила вино. В этот момент Лиза решила не думать больше о Брике и полностью сосредоточиться на Греге.
Она потанцевала с ним несколько раз, стараясь не вспоминать, как танцевала с Бриком у себя дома. Она смеялась над его шутками, позволяла ему держать свою руку, пытаясь не думать о том ощущении, которое вызвали у нее руки Брика, массировавшие прошлой ночью ее стопы.