Глаза тьмы
Шрифт:
— Как я тебе и говорил, сразу прикончи Страй- кера, не женщину.
Внезапно вертолет резко пошел вверх. Он находился в пятнадцати, двадцати футах от плато, а тут поднялся на сорок, пятьдесят, шестьдесят.
— Что такое? — спросил Александер.
— Ручка управления, — нервно ответил Морган. — Не слушается меня. Заклинила на подъеме.
Они поднимались все выше: восемьдесят футов,
А потом двигатель заглох.
— Какого черта? — вырвалось у Моргана.
Хенсен закричал.
Александер наблюдал, как смерть спешит к нему, понимая, что его любопытство (а каково там, в потустороннем мире?) скоро будет утолено.
— Они были плохие люди, мамуля, — сказал Дэнни, когда они объезжали горящие обломки вертолета. — Действительно плохие.
«Всему свое время, — напомнила себе Тина. — Время убивать и время врачевать».
Она крепко прижала Дэнни к себе, заглянула в его темные глаза, но не смогла успокоить себя этими словами Библии. Глаза Дэнни говорили о том, что он слишком много страдал, слишком много пережил. Он по-прежнему оставался маленьким, самым дорогим для нее мальчиком… и при этом изменился. Она подумала о будущем. Оставалось только гадать, что ожидает их впереди…
Авторское послесловие
«Глаза тьмы» — один из пяти романов, написанных мною под псевдонимом Лей Николс, которым я больше не пользуюсь. Хотя по очередности написания это второй роман, он стал пятым и последним из этой серии, опубликованным под моим настоящим именем. Ранее вышли «Сумерки», «Призрачные огни», «Дом грома» и «Ключи к полуночи». Требования моих читателей привели к тому, что их переиздали, за что я вам всем очень признателен.
Как вам известно, если вы читали послесловия к «Дому ужасов» и «Ключам к полуночи», я забавляюсь тем, что придумываю трагическую смерть различным псевдонимам, которыми пользовался по ходу моей карьеры. К сожалению, должен признать, что мне в этих вопросах не всегда можно доверять. Ранее я сказал вам, что Лей Николс как-то вечером на борту круизного лайнера, плывущего по Карибскому морю, выпил слишком много шампанского, упал за борт и огромная акула откусила ему голову.
«Глаза тьмы» — одна из моих ранних попыток совместить в произведении несколько жанров: боевик, триллер, любовный роман, замешав все на толике сверхъестественного. И хотя сюжет этого романа не столь сложный, глубоко проработанный, напряженный и динамичный, как в более поздних романах, таких, как «Ангелы-хранители» и «Мистер Убийца», а насилия в нем гораздо меньше, чем в «Очарованном кровью», читатели, которым он попадался под авторством Лея Николса, отзывались о нем крайне благожелательно. Полагаю, потому, что потерянный ребенок и мать, которая изо всех сил пытается его найти, задевают в нас самые сокровенные струны.
Редактируя книгу перед публикацией, я подавил желание трансформировать ее в роман, какие пишу в настоящее время. Я осовременил некоторые реалии, касающиеся политики и культуры, убрал наиболее явные стилистические ошибки, кое-где сократил очень уж длинные диалоги. Мне по душе отредактированные «Глаза» прежде всего простотой сюжета, который разворачивается на виду у читателей, затягивая в себя. Надеюсь, вам так понравится эта книга, что вы не откажете себе в удовольствии прочитать остальные четыре романа Лея Николса. А если вы попадете в Ирак, перенесший множество хирургических операций диктатор, наверное, с радостью распишется на вашем экземпляре одной из этих книг… или объявит вас неверным и прикажет бросить в тюремную камеру, грязную, будто канализационный коллектор. Попробуйте узнать, какой из вариантов более реален.