Глаза врага
Шрифт:
— Боже, Лика, ты прелесть, — весело произнес парень и подхватил меня на руки.
Не спуская меня с рук, Трай устроился в кресле и усадил меня к себе на колени. Да-а, мы определенно переходим на другой уровень.
— Надо отвлечься, — серьезно заявил Трай, хотя во взгляде уже начиналось плескаться так хорошо знакомое мне веселье. — Что ты там у меня пыталась спросить, пока я стоял перед тобой на коленях? Признайся, ты просто наслаждалась видом? — улыбку он уже не скрывал.
— Трай… — я закатила
— Я его об этом попросил.
— Ты?
— Да. Я хотел сам тебе все рассказать.
— И как же у вас происходит обряд? — холодок пробежал по позвоночнику.
— Лика, — тепло улыбнулся Трай, — моя пугливая девочка.
То, что Амасканец читал меня, как открытую книгу, иногда раздражало. Но мне и Алиска всегда говорила, что все мои эмоции написаны у меня на лице.
— Так, как?
— Самый древний обряд, который придумала сама природа, — взгляд его был полон нежности. — Все очень просто, Лика. Мы должны будем заняться любовью.
Я вспыхнула как факел. Но быстро взяла себя в руки.
— И все? — решила уточнить.
— Все.
— Без свидетелей? — мысль такая мелькнула, и я решила прояснить.
— Боже! Женщина! О чем ты думаешь?! — глазища Трая достигли своего максимального предела. — Как тебе это в голову пришло?!
— Знаешь, Трай, — решила я, что лучшая оборона, это наступление, — у меня постоянно возникает такое чувство, что многие твои слова имеют двойной смысл. Так, что, решила выяснить…
Парень очень внимательно посмотрел на меня.
— Лика, ты действительно настоящее сокровище, — и его губы накрыли мои. В этом поцелуе была только нежность. Только нежность.
— Еще! — вспомнила я, что еще хотела спросить и оторвалась от любимых губ.
— Что? — ошарашено спросил Трай.
— Хотела спросить. Ты сказал, что твой род Элтэнт? — Трай кивнул. — Но тебя часто называют Тейваз? Я думала это фамилия?
— Нет, Лика, — со смешком ответил Трай. — Это обращение.
— И что оно означает?
— Что-то типа вашего босса.
— Босс Трай, — хмыкнула я себе под нос. И мы продолжили то, на чем и остановились.
Глава 12
Изменения я почувствовала сразу после нашего с Траем «Воссоединения».
Ко мне стали по-другому относится.
Если раньше все были учтивы, но холодны, то сейчас, завидев ожерелье на моей шее, легкие кивки, вдруг заменились почтительными поклонами, дежурный намек на улыбку сменила искренняя улыбка.
Но самое главное взгляды.
Амасканцы стали на меня по-другому смотреть. Как будто до «Воссоединения» я была гостей, а после, вдруг стала своей.
И даже учитель
Надо заметить, что отношения с учителем Лемом у нас не задались сразу. Я его невзлюбила с самой первой встречи. И подозреваю, что это чувство было взаимно.
Две трети наших с ним занятий он вдалбливал в меня традиции и устои Амасканцев. Зачем? Я не понимала.
Учитель Лем, несомненно, был фанатом традиций. Его бесконечные рассказы о том, как должна вести себя Амасканка в различных жизненных ситуациях навевали скуку. Все это я слушала в пол уха, ибо как нужно вести себя на совете правящих кланов, мне, если честно, было без разницы.
Затем я слушала истории, смысл которых сводился к одному, Амасканцы — классные мужики. Это продолжалось изо дня в день.
Однажды я не выдержала.
— Учитель Лем, то, что у вас патриархат, я уже поняла.
Если бы взглядом можно было убить, то я бы умерла.
После той фразы, он решил сменить тактику.
Уж лучше бы продолжал рассказывать истории…
Но он решил перейти к практике.
Сто пятьдесят видов сервировки для царя-короля, заместителя царя-короля, заместителя-заместителя царя-короля и так до конюхов.
В моей голове все перемешалось. На каждую ситуацию у Амасканцев был обряд и церемония.
Даже удивительно, что обряды «Воссоединение» и «Единение» у них оказались такими простыми.
Но больше всего на этих уроках я ненавидела пуфы. Да! Те самые пуфы! Каждый день я садилась и вставала при помощи Трая. На мой вопрос, почему я сижу на этих недоразумениях, мерзкий старик ответил:
— Такова традиция, — и ехидно улыбнулся. Да, кто бы сомневался!
И вот наступил день, когда на урок я пришла в традиционном платье и с ожерельем на шее.
Учитель Лем склонился в поклоне.
Вот он мой звездный час! Мне даже показалось, что я услышала, как поют Ангелы.
— Лика, сегодня вы прекрасны, как никогда, — расплылся в улыбке старик. Ответ, так и рвался с языка, но я решила не портить настроение, а подыграть ему. Я поклонилась. Амасканец расцвел.
— Учитель Лем, не могли бы Вы объяснить мне, почему у женщины ожерелье, — я пальцами дотронулась до своей шеи, — а у мужчин браслет?
— Конечно, — кивнул старик, — одежда закрывает запястья женщин.
Действительно. Все просто.
Может быть, я зря постоянно ищу вторую сторону медали. Может действительно, все вот так просто. И нет никакого второго дна и зазеркалья? И мне стоит принять их культуру такой, какая она есть?