Глина и Гранит
Шрифт:
Результат – сижу в мешке. В ошейнике каком-то поганом. Даже трубу не отобрали. Как увидят – ржут. Клыки свои острые скалят! Едут на лошадях своих мутантско таких же клыкастых и ржут. Гадство.
А что тут скажешь – добро пожаловать в рабство! В статусе игрушки!
… где-то в дополнительном офисе компании «Затерянные миры»…
– Да, проходите, Андрей. Вот ваше место. Тут вы будете располагаться. – Девушка указала на старенькое компьютерное кресло, слегка запыленный стол и прочее, соответствующее статусу ассистента.
–
– Хорошо, а где…
– Знакомьтесь с коллегами. Они вам всё обьяснят. Спокойной и успешной работы.
И усвистела. Да уж…, первый день работы. Первое февраля! Показательно. Посмотрим, что будет тут интересного.
– Привет. Я – Макс. Ты у нас кем будешь? – Очкастый высокий парень в заношенном костюме. И с неизменно-грязной кружкой кофе в руках.
– Андрей. Ассистент – аналитик.
– А я – программер. Обращайся если что…
– Риария! Риария, где ты? – Это ж сколько часов мы добирались сюда, а? Ночь на дворе уже. У меня все тело затекло... – Где она?
– Рядом с вашим отцом, как обычно, ваше высочество.
Ну вот – раньше ехал, а теперь волокут меня куда-то.
– Сестренка, я тебе новую игрушку привез. Такую же как ты. Точную копию. – По-моему, он зря нарывается.
– Риардаль. Твои глупости меня не интересуют. – А голос очень приятный.
– Сын, ты зря пытаешься обидеть Риарию. Не стоит этого делать.
– О нет, отец. Я уверен, что подарок ей понравится. Мы подобрали это на лесной дороге на юге. Оно вызвало меня на бой и очень напомнило поведение сестры. – Опять ржет, жеребец стоялый. Правильно я тебя тогда опустил.
Блиин, больно. Зато хоть свет приятный – полумрак. Глаза после темноты мешка не особо режет. Так, встаем и анализируем обстановку. И не тереть ушибленный зад. И не пытаться прикрыть наготу – фиг с ней. И не рассматривать позолоту на стенах и прочую роскошно-дворцовую фигню – потом. Большой папа тут - вот этот дядька.
– Мое приветствие Риару Великому, Повелителю вампиров и Главе клана Красных Плащей. – С легким почтительным наклоном головы.
А пока главпапа переваривает вводную, а все остальные, присутствующие тут в большом количестве особи, застыли в изумлении с дебильно распахнутыми клыкастыми ртами, обращаем внимание на очень юную, но почему-то печальную, изящную девушку-вампиру, с очаровательными красными глазками, великолепной фигурой в длинном до пола серо-чёрном платье и пышнейшей чёрной шевелюрой. Только бы моя «анархическая провинция» не влезла…
– Рад лицезреть вас, принцесса Риария. Молва не врет – Вы действительно прекраснейшее из творений Кариссы. Гремлинг Ерох, к Вашим услугам.
– Ох…, - интересно и очень забавно смущается принцесса. А ведь она та, что я требовал в наложницы. Именно она.
– А при нас он так не выражался. – Риардаль удивленно взирал
– А вы, принц, не достойны навоза вашего коня. И не вижу смысла перед таким как вы…, - я многозначительно покрутил пальцами в воздухе. И отвернулся.
Бешеное бульканье принца и шелест вынимаемого меча заглушил звонкий смех. Словно колокольчики зазвенели.
– Ой, Риардаль. Как он тебя. – Риария задорно смеялась.
– Да я…, - перекошенное яростью лицо принца, меч, взлетающий над моей головой.
– НЕ СМЕЙ! – Ого! Вот это властность! – Он под моей защитой.
А девчонка сильна. Очень. Принца аж смяло ее энергией. Не дай Боги кому-нибудь такую жену. А уж наложницей?! Да ну нафиг!!!
– Он…, меня…, оскорбил! – Поскрипи-поскрипи.
– А по моему, он просто выразил свое мнение. – Очнулся от удивления, товарищ главный вампир Риар. – И тебе не стоит настолько зависеть от мнения такого как он, сын.
Это я хорошо зашел. Очень. И правильно.
– Ри, я рад видеть тебя не просто улыбающейся, а искренне радостной. – Любящий папа, однако.
– Риардаль. Я благодарна тебе за подарок. – Девчонка задорно подмигнула брату. – Гремлинг Ерох, будьте любезны сопроводить меня. – И потопала из зала, вертя попой. Да уж.
Мой поклон Риару, небрежный пренебрежительный кивок скрипящему зубами принцу, и спокойным шагом за принцессой.
– Убью эту тварь!
– Нет. Во-первых, ты очень расстроишь Риарию, что приведет тебя к быстрой смерти. А во-вторых…, скажи сын, ты – мой наследник, ты не заметил в этом существе ничего странного?
– Мерзость ползучая. Гаденыш паршивый. Падаль недоношенная. Да я…
– Помолчи. Скажу тебе только одно – пока ты не то, что не готов к власти, ты еще совсем малый ребенок. Молчи! – Властелин вампиров одним властным движением заткнул рот своему сыну. – Ты слишком долго играл во всякие шпионские игры и отдыхал – пора заняться настоящим делом. Ты отправляешься в Западные пределы. Разберись с торговым соглашением с Меренией. Они наш давний торговый партнер, но вот то, что творится… Нам нужны их поставки, особенно в нынешней ситуации, - главный вампир тяжело вздохнул.
– Иди…
Чуть позже, в том же зале…
Как только скрылся из виду принц Риардаль, властелин всего тут и в округе обернулся к своему трону и словно в пустой воздух тихо сказал:
– Следить каждое мгновение. Докладывать обо всём. Я должен знать что это. – И только самый внимательный наблюдатель смог бы заметить две тени. Летающие тени.
А симпатичный тут дворец. Снаружи я пока не видел, но внутри – внушает. Богато и красиво. Очень интересно – и тут игроков полно. И охрана, и просто вампиры царедворцы. Сам Риар и все его родичи – местные. Это и понятно. Колорит и все такое. А вот остальные…, не факт. Надо настороже быть. И с принцессой осторожнее – я посмотрел на чудесную круглооттопыренную попку впереди шагающей по лестнице жгучей брюнетки. Умна. Безумно опасна от природы. Властна и чудесна. Гремучая смесь. Убийственная. Для меня!
Черный Маг Императора 13
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Лекарь для захватчика
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
