Глиняные кулаки
Шрифт:
Дамы тихонько захихикали, прикрывая рты полураскрытыми веерами. Судя по всему, они не в первый раз присутствовали на подобном мероприятии.
– Это же варвар, господа, – судья снисходительно махнул рукой. – Варвар и еретик, а у них представления о смерти очень отличаются от наших!
– Тем не менее, это его не спасет от Аннувира! – веер в руке одной из дам затрепетал, словно бабочка, а на щеках выступил румянец.
Барабанная дробь заставила сердце юноши забиться еще быстрее. Он подался вперед всем телом,
– Что вы, как девчонка, – буркнул капитан недовольно. – Мужчина должен держать себя в руках!
Жены чиновников опять захихикали, указывая на хлюпающего носом юношу, затянутыми в шелковые перчатки пальцами.
– Тихо! – прошипел судья, и на балконе мгновенно воцарилась полная тишина.
Палач медленно обошел пленника кругом, подергал за веревку, поправил петлю на шее, заводя узел на затылок.
Барабанная дробь внезапно оборвалась, заскрипел поворачиваемый рычаг, и дверца люка под ногами инсубра с грохотом открылась.
Издав страшный вопль, варвар рухнул вниз. Веревка дернулась, и огромное тело закачалось под эшафотом.
– Быстро и эффективно! – повторил судья, бесстрастно гладя на повешенного. Дамы застучали веерами по перилам балкона, выражая одобрение, и над плацем вновь зазвенел женский смех.
– Господин! – капитан Харлан не отводил напряженного взгляда от раскачивающегося на веревке варвара. – Похоже, что на этот раз не совсем эффективно…
Повешенный все еще улыбался, обнажая похожие на клыки желтые зубы.
– Унаа, де та даррра! – раздались первые строки боевой песни, которую Айс так хорошо успел запомнить за ночь, проведенную с варваром в одной камере.
Инсубр медленно вращался вокруг собственной оси, а из его глотки, все громче и громче лилась леденящая кровь песня.
– Мистар его забери! – зарычал судья Фауст. – Какая все же крепкая у него шея!
Палач поспешно поклонился судье и зрителям, сбежал с помоста и, подпрыгнув, повис у варвара на ногах, уцепившись за колени.
Инсубр только расхохотался и запел еще громче.
– Сделайте же что-нибудь! – прошипел судья, поворачиваясь к капитану Харлану.
Два стоящих на готове тюремщика без приказа бросились к палачу на помощь. Они тоже повисли на ногах у варвара, и принялись изо всех сил тянуть его вниз, пытаясь либо сломать ему шею, либо удавить.
Айс глядел на улыбающееся лицо дикаря, и чувствовал, как где-то глубоко внутри у него разгорается крошечная огненная точка.
Его глаза разом высохли, а пальцы сжались в кулаки с такой силой, что из-под ногтей закапала кровь. Он знал, что этот взгляд и эта улыбка будут теперь преследовать его до конца жизни!
– Будь я проклят, но такого мужества мне еще не приходилось встречать, – пробормотал капитан, с сожалением глядя на повешенного. – Хотел бы я иметь хотя бы
С громким треском веревка оборвалась и хохочущий инсубр грузно рухнул на своих мучителей.
Женщины пронзительно завизжали, закрывая лица веерами и пятясь назад, к выходу с балкона.
– Алебардисты! – рявкнул капитан, хватаясь за пистоль. – Взять его!
Стражники ринулись вперед и принялись распутывать копошащийся на земле клубок тел.
Вопящего от восторга дикаря подняли на ноги и намертво прикрутили к подножию эшафота. Инсубр громко хохотал, не обращая внимания на то, что кожа у него на шее была разорвана в клочья, а по груди и рукам ручьями текла кровь.
– Аркебузиры, вперед! – скомандовал капитан, подавшись вперед. – Приготовиться!
Стражники построились в линию, установили подпорки и принялись раздувать тлеющие фитили.
– Огонь! – закричал судья Фауст, не дожидаясь команды капитана.
Стрелки стояли как вкопанные, не обращая никакого внимания на приказ. Их суровые лица были сосредоточены, а глаза прищурены.
– Огонь, – кивнул капитан Харлан, демонстративно игнорируя гневное фырканье судьи.
От грохота выстрелов заложило уши, резко запахло чинна, и сизый дым на мгновение скрыл фигуры стрелков от зрителей.
– Вот это я понимаю, – один из чиновников привстал на цыпочках, указывая дамам на окровавленное тело варвара, безвольно обмякшее на веревках. – Вот это по настоящему эффективно!
– Заткнитесь, Хервин, – лицо судьи побледнело от гнева. – Или я вас живо разжалую в писари!
Женщины вновь захихикали, толкаясь у перил и передавая из рук в руки золоченый бинокль.
– Дорогой, – смуглая дама, с глубоким декольте и мушкой на щеке, небрежно взяла судью под руку. – Скажи, а почему мы до сих пор вешаем преступников? Ведь ты же сам видел, что расстреливать их гораздо проще?
Судья поморщился, пытаясь освободить руку, и натянуто улыбнулся.
– Мы делаем так, моя дорогая, потому, что это гораздо дешевле, чем тратить, на каждого мерзавца, десяток пуль и фунт чинна, – его глаза сузились, внезапно переходя с дамы на юношу, стоящего чуть позади капитана Харлана.
– А это что у нас? Это и есть тот самый мальчишка, что ограбил господина Креатура?
– Да, господин судья, – капитан подтолкнул Айса вперед. – Вы же сами хотели его видеть.
Судья расправил плечи, выпятил грудь и принялся разглядывать юношу, как какую-то диковинную букашку. Айса вдруг бросило в жар от этого взгляда. Ощущение было такое, будто на него направили сквозь увеличительное стекло жгучий солнечный луч.
– Не понимаю почему, но за вас, молодой человек, вступились очень уважаемые люди, – судья Фауст поморщился, не отводя испепеляющего взгляда от юноши. – Они просили о снисхождении, ссылаясь на ваш юный возраст.