Глиняные кулаки
Шрифт:
Стоящие на крыльце стражники указывали высокому широкоплечему мужчине, в темно-синем колете и при шпаге, пальцами на подворотню, в которой минутой раннее скрылись девушка и верзила.
– Аэд идет сюда! – Диса резко обернулась. – Если он поднимет тревогу, вся стража сюда сбежится!
– Пусть идет, – Ниал откинул полу плаща, демонстрируя рукоять пистоля. – У меня и для него кое-что припасено.
– А ты никогда не искал более простых путей? – девушка нахмурилась. – И тебе наплевать, если при этом пострадают
– Все верно, милочка, – мужчина оскаблился, отбрасывая полы плаща назад. – Если где-нибудь запахнет кровопусканием, старик Ниал всегда будет в первых рядах!
Как только дверь за спиной куклодела закрылась, Айс повернулся к Элиседу, внимательно рассматривая его восковое лицо, и подрагивающие обескровленные губы.
Кукольник сидел на табурете, поставив босые ноги на чемодан, в который Ниал спрятал свою страшную куклу. Его глаза были полуприкрыты, а дыхание было частым и неровным, словно после пробежки.
– Выглядишь ты неважно, – сказал Айс, подбирая с пола оброненный черный кристалл. – Скажи, неужели оно того стоило?
Глаза кукловода открылись, однако он даже не посмотрел на юношу.
– А ты как думаешь? – бледные губы вновь искривились в слабой улыбке.
Айс почесал в затылке и смущенно пожал плечами.
– Не знаю, ведь мы с тобой только познакомились, – он попытался встретиться взглядом с юношей, однако тот продолжал смотреть на груду заготовок сваленных в углу.
– И у тебя появились подозрения? – Элисед опустил ноги на пол и поплотнее запахнулся в одеяло. – Подозрения, что я это делаю не совсем бескорыстно?
Сердце у Айса забилось быстрее, а кровь разом прилила к лицу.
– Тебе нужен мой голем? – спросил он, осторожно поднимаясь на ноги.
Взгляд кукольника наконец переместился на юношу, и на его губах вновь заиграла слабая улыбка.
– А ты, как я погляжу, не такой уж и дурачок, каким мне сразу показался, – из-под одеяла появилась бледная ладонь, на которой лежал ключ с золотой витой рукояткой, в виде дракона. – Мне не нужен твой голем. Мне нужно то, что может быть спрятано у него внутри.
Айс сделал шаг вперед и взял ключ с протянутой ладони.
– Где ты его достал? – глаза юноши расширились от удивления. – Неужели это тот самый ключ?
Кукловод в ответ только пожал плечами.
– Может быть, но проверить это можешь лишь ты, – его дыхание вновь превратилось в серию всхлипов. – Лишь тебе одному это позволено.
Почувствовав предательскую слабость в коленях, Айс устало шлепнулся на табурет.
– Так вот, зачем я вам был нужен, – сглотнув подступившую к горлу горечь, он шмыгнул носом. – А я-то дурак, подумал…
Рука кукольника мягко опустилась юноше на плечо, а пальцы едва ощутимо сжались.
– Мы еще можем стать друзьями, – сказал
Глава 6.
На улицах Паары уже давно зажглись фонари, а от Ниала, отправившегося в "Красного быка" за инструментами, все еще не было никаких вестей.
Айс устроился у самого окна, из которого хорошо просматривалась улица, и разложил перед собой несколько листов бумаги и пригоршню разноцветных карандашей, найденных в коробке с пряжками и заклепками.
– Для боевой куклы маска это самое важное, – сказал Элисед, заглядывая юноше через плечо и с любопытством изучая набросок. – Она должна приковывать внимание противника, должна вселять в него панический ужас и лишать воли к сопротивлению.
– И кто их для вас делает? – Айс приподнял лист бумаги к свету, чтобы кукловод мог получше рассмотреть рисунок.
– Мастер-гончар Матхаман. Он пользуется рисунками из книги "Ужасов Края", копия которой передается у них в семье из поколения в поколение, – Элисед взял набросок и поднес его к свету. – Я всякое видел, но такого жуткого создания как это, мне раньше видать не приходилось!
Айс довольно усмехнулся и принялся затачивать карандаш маленьким перочинным ножичком, с рукояткой из слоновьей кости.
– Иногда мне снятся еще более отвратительные твари, – сказал он, осторожно ссыпая грифельную крошку в пепельницу. – Мне иногда даже кажется, что это не плод моего воображения, а что они действительно где-то существуют. Я иногда вижу их так отчетливо, в мельчайших подробностях, до каждого перышка и каждой морщинки на коже, как например, вижу сейчас тебя или вот Катасаха.
Острозаточенный карандаш нацелился на сидящую в открытом чемодане куклу, свесившую наружу ноги в стоптанных старомодных башмаках.
– Если верить рассказам Ниала, эта кукла будет пострашнее всех чудищ вместе взятых, – усмехнулся кукловод, разглядывая грубое лицо марионетки. – Она столько народу загубила, что даже представить страшно.
Айс почувствовал, как у него по спине побежали мурашки. Мертвые глаза куклы глядели на него не отрываясь, а ее полные губы кривились в презрительной усмешке.
– А зачем ей два лица? Разве ты сможешь смотреть одновременно в две стороны? – Айс поежился, не в силах отвести взгляда от омерзительного создания.
– Смогу, – кукловод кивнул, высыпая себе в ладонь несколько черных кристаллов. – Помнишь, я говорил, что могу расщепить сознание и управлять несколькими марионетками одновременно? Так вот, управлять этой куклой, еще труднее, для этого нужно быть настоящим мастером.
Элисед медленно вернул лист бумаги на стол и вздохнул.
– Боюсь, со своим отцом я вряд ли когда смогу сравнится!