Глубокие воды
Шрифт:
— Но это ложь! — Страх промелькнул на лице Рика. — Ты, наверное, сошел с ума? Я не убивал ее, черт возьми, я даже не знал, что она мертва, пока не возвратился с берега с другими вояджерами.
— Ты думаешь, будет трудно обвинить тебя в убийстве? Тут ты не прав, так как все знают, что в таком плотном тумане, который висел вчера вечером, любой бы на берегу мог исчезнуть из толпы на время, достаточное для того, чтобы расправиться с Гвендолин. А у тебя еще был и очевидный мотив для убийства. Кроме всего прочего, ты приезжий в этом
— Яне убивал ее, говорю тебе. Я могу доказать это в случае, если события будут развиваться по твоему сценарию. Слишком многие видели меня на берегу незадолго до полуночи.
— Может быть, все обстоит именно так, как ты говоришь, а может быть, и нет. Люди на берегу вчера вечером были сильно возбуждены, но тем не менее меня вполне устраивает, что вы с Тиберном разберетесь в происшедшем, — Илиас прислонился спиной к углу небольшой ниши, сделанной в стене домика. — Между тем мы с тобой могли бы поработать над твоим обликом добропорядочного гражданина.
— Ты о чем?
Илиас улыбнулся.
— Мы докажем вояджерам и всем остальным, какой ты хороший и честный парень. Они должны увидеть, как ты сильно переживаешь и расстраиваешься из-за этого ужасного происшествия. И ты, безусловно, собираешься сделать то, что, по-твоему, при таких печальных обстоятельствах сделала бы сама Гвендолин Питт.
— И что же я должен сделать, сукин ты сын?
— Мы с тобой отправимся в банк, где ты откроешь попечительский счет, в качестве попечителя которого будет, конечно, выступать сам банк. Затем ты свяжешься со своим банком в Сиэтле и переведешь все деньги телеграфом со своего личного счета на новый.
Лицо у Свинтона побагровело от бешенства.
— Да будь я проклят, если я это сделаю!
— Представитель Первого национального банка Бухты Шепчущих Вод распределит деньги среди вояджеров. Он должен быть более компетентным, дотошным и надежным служащим фонда, учрежденного Гвендолин, чем ты. Я уверен, что ты передашь ему и список всех вкладов вояджеров, который наверняка у тебя имеется.
— Будь ты проклят! — Рик вскочил на ноги и бросился на Илиаса.
Илиас молниеносно отпрянул в сторону. Рик с разбегу налетел на стоящий в нише стол и неуклюже растянулся на нем.
— Дай мне закончить и не мешай, Свинтон. Если ты все-таки не решишься сыграть роль хорошего парня, то я пойду и все расскажу Тиберну. Он сам доведет это дело до конца. Только учти, что при этом Тиберн, не задумываясь, сразу заморозит все деньги на твоем счету в Сиэтле до окончания аудиторской проверки. Кроме того, он сейчас проводит расследование вчерашнего убийства, и у него появятся все основания обвинить тебя в смерти Гвендолин. Таким образом, так или иначе ты неминуемо потеряешь эти деньги. Поэтому постарайся извлечь из этого хоть малую толику для себя.
— Ублюдок! — Рик, злобно прищурив глаза, медленно поднялся со стола.
— Я предлагаю тебе поступить
Рик принялся стучать кулаком по ламинированной поверхности стола, повторяя:
— Ты ублюдок, Уинтерс, ублюдок, ублюдок! Клянусь, ты заплатишь мне за это! Никто еще не смог провести Рика Свинтона и остаться безнаказанным после этого.
— Собирайся, уже десять часов — банк открыт.
Чокнутый Отис только что перешел с плеча Илиаса на сучок позади прилавка, когда Чарити торопливо открыла дверь «Обаяния и достоинства».
— Уже полдень. — Она направилась к Илиасу так быстро, что края ее юбки развевались при ходьбе. — Где ты был? Я уже начала сильно беспокоиться.
— Кхе-кхе-кхе, — прокудахтал Отис, Чарити не обратила никакого внимания на попугая.
— Я уже начала думать, что с тобой случилось что-нибудь ужасное.
— Что же со мной может случиться ужасного? — Илиас повернул ключ, открывая старинную кассу. Выдвижной ящик тут же выскочил с громким лязгом.
— Откуда я знаю, что с тобой произошло? — Чарити подошла к прилавку, запыхавшись. — Да за это время все могло случиться! Ты, надеюсь, не забыл, что убийца все еще на свободе?
— Нет, — Илиас выбрал подходящий момент, когда Чарити повернулась к нему, и посмотрел на нее. Щеки Чарити раскраснелись, а на глазах еще не высохли слезы. «Неужели она так беспокоилась из-за меня?»— подумал Илиас. — Я поражен до глубины души, что ты соскучилась по мне. Говорят, ты сегодня спасла Ньюлина от виселицы.
— Я всего лишь обеспечила ему алиби. — Чарити сдвинула брови. — А как ты узнал об этом?
— По пути на пристань я встретил Теда и Рэдиенс. Они и рассказали мне, чем ты занималась сегодня утром.
— Надеюсь, я поступила правильно? — Чарити глубоко вздохнула. — Впрочем, это еще не все мои заслуги за сегодняшнее утро. Я придумала алиби и для тебя, после того как вырвала Ньюлина из лап Тиберна.
— Для меня? — удивился Илиас.
— Ты не подумал о том, что будет довольно трудно объяснить шефу Тиберну, как ты обыскивал домик Рика Свинтона приблизительно в то же время, когда убили Гвендолин? Я, например, не считаю, что этим сообщением ты сможешь обеспечить себе твердое алиби.
Губы Илиаса медленно растянулись в улыбке.
— Ты предлагаешь для меня что-то получше?
— Я уже позаботилась об этом. — Чарити оглянулась по сторонам: в магазине никого не было. Наклонившись поближе к Илиасу, она прошептала:
— Мы можем сказать Тиберну, что прогуливались вместе, ожидая развития событий на берегу.
— Прогуливались?
— Совершенно верно.
— В тумане?
— Понятное дело.
— А ты не думаешь, что такой рассказ выглядит несколько странным?
Страж. Тетралогия
Страж
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Оживший камень
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Холодный ветер перемен
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Запасная дочь
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
