Гнев Дракона (Гнев Дракона - 2)
Шрифт:
Повисло напряжённое молчание. Негоро всем своим существом
чувствовал, как дрожит его друг, какая адская битва идёт сейчас в душе
молодого синего дракона. Волк стоял зажмурившись, могучая грудь
тяжело вздымалась.
– Но я не могу...
– прошептал наконец дракон.
– Я не могу вновь отнять
надежду у рабов, Нег! Как мне сказать им?! Что мне им сказать?!
– Надо действовать мудро, - ответил воин.
– Не революцией, но
просвещением. Раздать
если медленно, постепенно распространять идею - тогда мы сможем
предотвратить бойню. Это работа на многие годы, друг. Придётся упорно
бороться с ненавистью, обучать крылатых сдерживать свои инстинкты.
Понадобится вести огромную работу и в Даналоне, чтобы в роковой день
их драконы отказались напасть на Тангмар. Тайга и её друзья помогут,
уверен, они всё поймут. Главное - не допустить кровопролития.
Молчание.
– Вновь ты прав, друг.
– сказал наконец дракон. Печальные зелёные
глаза закрылись.
– Последнее время ты всегда оказываешься прав.
– Я заметил, - усмехнулся воин.
– Идём. Расскажем Тайге о нашем
разговоре.
– Идём.
Покинув астропавильон, друзья вышли в главный зал базы. Там царило
оживление; Тайга, Тандер и Флэр бурно спорили с очень красивым,
мускулистым золотым драконом. Волк и Негоро переглянулись.
– Надо рассказать им всю правду, - тихо сказал дракон.
– Согласен, - кивнул Негоро.
– Они поймут.
Волк с трудом улыбнулся.
– Все поймут, Нег. Мы не люди.
– Надеюсь.
Молодой дракон решительно тряхнул головой и шагнул к хозяевам базы.
– Тайга, Тандер, Флэр...
– Волк посмотрел в глаза товарищей.
– Мне
надо вам кое-что рассказать.
***
– Ты вкусно готовишь, Фисбен, - довольно заметила Аракити. Королева
сидела у окна, то и дело бросая на улицу молниеноносный взгляд. Такара
за соседним столиком спокойно ел.
– Я стараюсь, госпожа, - на лице старого трактирщика проступила
улыбка.
– Вы столько лет ходите в мою таверну...
Аракити усмехнулась.
– И пока я об этом не жалела, Фисбен.
Старик повернулся чтобы уйти, но голос королевы заставил его
остановиться.
– Да, Фисбен...
– женщина небрежно вытащила сигару.
– ...помнишь, я
спрашивала тебя об одном старом крестьянине?...
Трактирщик наморщил лоб.
– Не помню, госпожа.
– Он ещё постоянно заказывал одну и ту же похлёбку...
Лицо Фисбена просветлело.
– О, я вспомнил! Да, он всегда заказывает одно и то же...
– старик
почесал в затылке.
– Странно, никогда не
– Не волнуйся, я просто так спросила, - быстро сказала Аракити. Фисбен
продолжал почёсывать голову.
– Странно... Всегда одну похлёбку...
Королева стиснула зубы.
"Плохо дело."
– А скажи, сегодня он уже заходил?
Фисбен запнулся.
– А?... Нет, не заходил. Но... но похлёбка...
Такара внезапно с силой ударил кулаком по столу.
– В моём вине плавает паук!
– взревел восточный воин.
– Я заставлю
хозяина таверны сожрать его!
Фисбен засуетился, мгновенно позабыв об Аракити.
– Господин, не гневайтесь, я сейчас принесу новое вино! Не гневайтесь,
господин...
– Быстро принеси вино!
– Такара метнул на королеву короткий взгляд.
И не говори много!
– Хорошо, господин, хорошо...
Старик поспешно забрал деревянную кружку восточного воина и
заковылял на кухню. Аракити облегчённо вздохнула.
– Молодец, - шепнула она.
– Будь осторожней...
– одними губами ответил телохранитель.
Некоторое время королева и её рыцарь молча ели. Фисбен, принеся
новое вино, устало сидел в углу зала. Внезапно Аракити замерла.
– О, похоже к тебе идёт посетитель, - весело сказала женщина. Старый
трактирщик вздрогнул.
– Да, да... В это время, всё правильно...
– Фисбен судорожно вздохнул и
поднялся.
– Я приготовил еду...
– Ну так принеси, - нетерпеливо бросил Такара. Старик поспешил на
кухню.
Аракити едва заметно кивнула.
– Это он.
– Всё готово.
Вернулся Фисбен, неся на подносе глубокую глиняную тарелку. Такара
встал.
– Дай взглянуть, чем ты кормишь посетителей, - сурово сказал воин.
Фисбен затрепетал.
– Это только отвар из трав, господин... Ничего интересного...
Воин склонился над подносом.
– Фу, что за запах...
– Такара поморщился.
– Убери это.
Аракити с облегчением вздохнула. Самое рискованное место плана
осталось позади.
Между тем дверь таверны раскрылась, и в помещение вошёл старый
крестьянин в широкой шляпе, закрывавшей почти всё лицо. Не глядя в
сторону королевы, старик прохромал в самый дальний угол и уселся
спиной к окну.
Аракити и Такара, как всегда, не обратили на посетителя ни малейшего
внимания. Королева дала телохранителю знак, тот подсел за её столик.
– Нам следует придумать, как схватить Ская, - вполголоса сказала
королева.
– Я должна иметь этого мага на своей стороне.
Саженец
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Эртан. Дилогия
Эртан
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Полковник Империи
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Vivuszero
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Душелов. Том 2
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Свет Черной Звезды
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Крутой маршрут
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
