Гнев генерала Панка
Шрифт:
Хастред выбрал веточку, надломил её, оторвал полоску от платья и намотал на кончик веточки. Заклинание читал тщательно, дважды сбивался и начинал снова, когда появились с цепями Чумп и Вово, генерал шикнул на них — мол, не отвлекайте, наконец прочитал как надо и поднял конструкцию, зажав в кулаке обломленную часть ветки.
— Так это ж лоза обычная, — удивился Зембус. — Вот, тоже мне, магия.
— Чем богаты, — огрызнулся Хастред. Лоза в его руке решительно крутнулась и указала на восток, кончик подрагивал, словно пытался
— Меня, пожалуй, не выдержат, — огорчился Вово. — Даже все четыре вместе, мы ж с обеих дверей оборвали…
— Попробуем, на крайний хрен посторожишь тут. — Генерал взял одну цепь, подёргал, не впечатлился и добавил к ней вторую. — Ну-ка, придержи их, я спущусь.
— Лучше я, — вызвался Зембус. Генерал кивнул с облегчением — тот и сам полегче, и латы его кожаные не сразу на дно утянут, если вдруг глубоко.
Друид осторожно скатил пару цепей в проход, внизу плеснуло. До воды, пожалуй, футов десять — двенадцать, не больше. Вово намотал концы цепей на руку — конь на полном скаку не вырвет, расставил ноги, упёрся в стену. Зембус протиснулся мимо него, взялся за цепи, сполз по проходу вниз.
Вырубленный в стенке потайной лаз оказался коротким, и вскоре друид обнаружил, что висит на стене огромного зала, под самым сводом. Стены зала были гладкие как зеркала, отполированные, явно некогда это подземное помещение было заботливо подготовлено для каких-то особых нужд. Пола видно не было — вместо него стояла сплошная водная гладь. И — ни души.
Друид соскользнул по цепям до самой воды, упёрся сапогами в стену, повис на одной руке, второй вытащил из ножен бастард и опустил клинок в воду. К удивлению, оказалось не то что неглубоко, а прямо-таки мелко — всего лишь в ладонь. Осторожно опустился в воду — и правда оказалось по лодыжку.
— Мелко, — сообщил Зембус наверх. — Спускайтесь.
Меч он взял на изготовку, сделал несколько осторожных шагов, не отдаляясь от стены. Из-под сапог расходились лёгкие круги, но поверхность воды оставалась на большей части зала неподвижной.
Следом соскользнул Чумп с факелом, с интересом огляделся, даже пнул стенку.
— Любопытная картина получается, — заметил он. — Башня не новая, а зал, по всему, задолго до неё был, и тут уж даже я вижу, что кладка не дварфийская… Занятненько, а, шаман?
— Вот уж не секу в кладках. А чего тут любопытного? Ну есть и есть.
— Да что-то я не припомню за всю историю Дримланда, с самого прихода Стремгодовой Рати из Пограничья, чтоб такие подземные чудеса строили. Правда, по виду тут и красть-то нечего, но зачем-то ведь это дело построено?
Спустился Хастред, лозу свою держал в зубах, тут же перехватил её в руку и, оглядевши окрестности, изрёк с пафосом:
— Их твёрдые шаги гулким эхом раздавались под низкими сводами старинного храма…
— Гулким хлюпом, — поправил Чумп. — И
— Ничего-то не разумеешь, чурбан, — обиделся Хастред и в обход Зембуса двинулся, куда указывала лоза — направо вдоль стены. Там зал кончался, но в слабом факельном свете можно было заметить проём выхода. Или входа.
— Меня подождите! — пропыхтел генерал, он лез следом, тут разжал руки и обрушился в воду со всем приличествующим положению грохотом. — Фу ты, ну куда спешите-то, оболтусы? На тот свет торопитесь? Вас только отпусти без присмотра.
— Эй, а я? — тоскливо воззвал сверху Вово. — Куды вы, вообще? Погодите, заплутаете без меня! А я тут без вас!
— Да ты просто с места не сходи, — посоветовал генерал. Голос его звучал гулко, эхо шло от стен мощное, сам напугался от неожиданности.
— Не бросать бы, правда, мальца, — предложил Хастред. — Он-то не потеряется, ни там и ни здесь, а вот мы… Я лично опасаюсь тут не найти ни одного читаемого указателя.
— Вон там один. — Чумп указал на восточную дверь, куда Хастред и так держал путь. — На стене, вишь, табличка.
— Ничего себе табличка! Целый барельеф! Хотя, ты прав, буквицы…
Хастред проворно зашлёпал к двери, хотел было срезать угол, рвануть напрямки, однако по какому-то наитию в последний момент передумал, протопал до угла под стеночкой, только тут свернул и пошёл к двери. Вово тем временем, вовсе не вдохновлённый идеей остаться в одиночестве, с пыхтением протиснулся в дыру, за собой волок свой тюк, цепи ему оказались ни к чему — плечи и так надёжно тормозили сползание. Зембус и Чумп шарахнулись по следу Хастреда — вот ещё радость, упавший на голову Вово, а генерал сокрушённо помотал головой и отступил спиной к центру зала.
Вово дополз до конца прорубленного хода, свесил ноги, тут только высунул в зал голову и, сощурившись, огляделся.
— Падай уж, бугай, — посоветовал генерал. — Пол твёрдый, авось и тебя удержит.
Хастред добрался до выхода, заглянул в него — извилистый узкий коридор уводил куда-то вглубь, — сделал два шага назад и задрал голову, пытаясь разглядеть таблицу.
— Факел дайте, — попросил он. — Хотя у меня ещё есть…
Вово утвердился в проёме понадёжнее, стащил шлем. Будь посветлее, генерал заметил бы, что физиономия бесстрашного по бестолковости подземника побелела как мрамор стен.
— МОЛЧИТЕ! — проскрипел он негромко, но таким жутким голосом, что генерал мигом проглотил заготовленные команды. — Панк, вернись к стене! От стен не отходить!
Зембус мигом перетёк в низкую боевую стойку, Чумп сорвал с плеча арбалет, Хастред застыл на месте, так и не вытащив факел, и только скорбный нигилизмом генерал не пожелал плясать под чужую дудку… хотя стоит признать, что странный тон Вово вызвал у него дикое желание пробить лбом стенку и убежать отсюда подальше. Но только на миг.