Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но… Том! Ничто не объясняло того, как брат избежал очевидной смерти и пришел сюда, чтобы спасти их. Из разговора Тома и того понимающего взгляда, которым он обменялся с Лайлой становилось ясно, что тот знал о приближении зомов к лагерю. Как он узнал об этом? Просто столкнулся с Потерянной Девушкой и после всех своих стараний, в конечном итоге, поговорил с ней? Здесь, в эту штормовую ночь, залитую кровью?

Бенни обернулся, отыскивая Тома в толпе, и он был там, прямо в самой гуще. От Чарли его отделяли несколько монстров. Парочка охотников за головами бросились на него

одновременно с дюжиной приближающихся мертвецов, и наступил тот момент, когда Бенни наконец-то увидел и понял, кто такой Том Имура.

Все тело брата стало смутным очертанием в отточенных движениях. Громила Джим Стар, один из самых свирепых людей Чарли, ухватил Тома за плечо и развернул кругом, но тот обернул эту силу против врага и с невероятной скоростью выбросил вперед левую руку. Громила Джим обхватил ушибленное горло и упал навзничь, но еще до того, как он коснулся земли, Том полоснул мечом вверх и в стороны, а затем влево и поперек, и два зома просто разлетелись на части. Джокер Бриллс вытащил пистолет и приготовился стрелять, но Том заметил это и отреагировал прежде, чем тот успел прицелиться. Пистолет и рука, державшая его, взлетели в воздух, а Том резко развернулся и отрубил ноги еще одному мертвецу, затем поднялся и дважды полоснул Сантьяго Палача поперек груди, оставив на нем глубокие красные крестообразные полосы во все туловище. Том кружился и рубил, снова и снова, и его жертвы — как живые, так и мертвые — падали позади него. Бенни мог видеть, как Чарли наблюдает за всем этим с противоположного края поляны. Его грубые черты застыли в выражении между шоком и благоговейным страхом.

А затем могучая рука ухватила Бенни за ногу, и тот упал. Падая, он успел обернуться назад и увидел Молота Автограда, который уставился на него черными и безжизненными глазами, пока тянул ногу к своему кровавому рту.

Бенни закричал и пнул его в лицо, еще и еще, но бывший охотник за головами больше не чувствовал боли. И тут Никс встала на его запястье и, плотно приставив дуло пистолета ко лбу зомби, нажала на курок. Голова Молота резко дернулась назад, и он обмяк, на этот раз, умирая навсегда.

— Спасибо! — выдохнул Бенни, пока Никс помогала ему подняться.

— Держи! — сказала Лайла. Она опустилась на корточки рядом с Молотом, вытащила из-за его пояса тяжелую металлическую дубинку, всегда сопровождавшую охотника, и бросила Бенни, который поймал ее опухшей рукой.

Он вскрикнул и выругался, но все же смог ухватиться за рукоять. Возможно, она просто вывихнута, утешал он самого себя. Больше у него не было времени думать об этом, так как Вин Транг бросился к нему с резаком в руке. Джои Дак схватил Никс и четверо зомов качнулись к Лайле.

— Ты и твой братец — заноза в моей… — начал Вин, но Бенни не собирался это слушать. Он ударил трубой сбоку по лезвию ножа и затем огрел Вина по лбу. Глаза охотника разбежались в стороны, и Бенни завершил начатое ударом сверху, который повалил того на землю. Он не знал или не беспокоился, мертв мужчина или нет. Ему нужно было помочь Никс и Лайле, но обернувшись, он увидел, как Никс пятится назад и стреляет на каждом шагу.

Пули врезались в Джои Дака с такой силой, что тот походил на марионетку, танцующую на веревочках помешанного кукловода. Последний выстрел подбросил его вверх, и он опрокинулся назад прямо в руки трех зомов — монахини и двух мужчин в деловых костюмах. Охотник за головами валялся под ними и кричал, когда те начали свой пир.

Никс не сводила глаз с поваленного мужчины и затем опустила свой пистолет.

— Боже… — пробормотала она, ее голос звучал отдаленно, и на секунду Бенни подумал, что убийство Джои в каком-то роде сломило ее. Но затем к ней потянулся зом, и Никс спокойно и хладнокровно развернулась и выстрелила ему промеж глаз.

Еще одно тело рухнуло у Бенни за спиной. Он обернулся и увидел, что Лайла расправилась с последним из четырех напавших на нее монстров. По ее лицу текли капли дождя, и она широко улыбалась. Улыбалась.

Это и есть та зловещая девушка, подумал Бенни. После всего, через что ей пришлось пройти, она «потерялась» дальше, чем казалось на первый взгляд. Он задумался, существует ли хоть одна путеводная нить, которая вернет ее к относительно нормальной жизни. Или для этого она уже слишком глубоко затерялась в дебрях своего жизненного опыта?

— Бенни!

Голос Тома вернул его к действительности, и он увидел бегущего к нему брата. Последние оставшиеся в живых охотники за головами теперь старались держаться рядом с костром, и стена монстров надвигалась на них.

— Восточная тропа! — прокричал Том, указывая направление окровавленным мечом, и Бенни развернулся к дороге, по которой прошли дети. Только на ней не было зомов. Лайла говорила, что эта тропа оставалась единственной пригодной для их спасения, поскольку шла по возвышенности. Эта часть древней скалы обрушилась в незапамятные времена и, в отличие от всех остальных троп, напрямую не соприкасалась с лесом. Таков был их запланированный спасательный маршрут, но Бенни совершенно растерялся в творившемся хаосе.

— БЕГИ! — прогремел голос Тома, и, как только тот произнес это, из темноты на полной скорости вырвался Апачи и понесся вдоль тропы, распознав путь, ведущий в безопасность. Бенни начал пятиться назад, но продолжал смотреть на лагерь. Сейчас его окружили больше тысячи зомби, а охотников за головами осталось всего восемь. После всего, что те сделали, после всего зла, которое причинили, Бенни все же ощутил проблеск сочувствия к ним, и он понял, что то же самое, вероятно, чувствовал и Том, когда сохранил Чарли жизнь пять лет назад. Там, в Сансет Холлоу, где бы тот ни находился.

Но этих мужчин было не спасти. Лайла и Никс понимали это, поэтому бежали по тропе безо всякой тени сомнения. Том тоже это понимал, хотя когда он поравнялся с Бенни, то обернулся и посмотрел назад на пару секунд.

— Мы не можем спасти их, — сказал он.

— Нет, — прошептал Бенни, но его ответ растворился в дожде.

— Не отставай от девушек, — сказал брат. — Я останусь оборонять тропу, пока вы не уйдете подальше. Оставь Апачи со мной. Придется поспешить после того, как закончу.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Адвокат вольного города

Парсиев Дмитрий
1. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона