Голдмейкер
Шрифт:
Лысоватый красавчик созрел, наконец, до планировавшегося им по пути на ранчо разговора с братом и робко заметил:
– Джо, тебе не кажется, что мы слишком усердствуем, постоянно убирая партнеров?
Горбун отошел от глобуса и вперевалку подошел к своему собеседнику, заложив руки за спиной и пристально глядя исподлобья тому в глаза. Из-за его физического недостатка, это выглядело по-особому мрачно и угрожающе.
– Дорогой брат Питер. Мы слишком много делаем ошибок, недопустимо много. Ядерное взрывное устройство в Торговом Центре не сработало, а это значит,
Джо вновь возвратился к своему глобусу и принялся тихонько его поворачивать.
– Я не могу поставить под угрозу нашу великую миссию из-за какого-то несостоявшегося гения, живущего за счет своих родителей, - проворчал кандидат в пророки.
– Или грязного бизнесмена, обирающего свой народ.
Питер облегченно перевел дух, он откровенно побаивался своего младшего брата, в душе считая его шизофреником, которому крупно повезло с деньгами.
– Может, ты и прав, но сами по себе убийства тоже могут привлечь внимание.
Горбун презрительно заметил:
– В этой дерьмовой стране чуть ли не каждую минуту кто-то кого-то убивает.
"Макдоналдс" на Пушкинской площади, куда приехали завтракать Джоан и Андрей, произвел на бывшего зэка большое впечатление. Он с видимым удовольствием уплетал чизбургеры с жареной картошкой-фри и с интересом рассматривал интерьер импортного заведения общественного питания.
– Так ты утверждаешь, что у вас в Америке это считается обычной забегаловкой?
– спросил удивленный непривычным сервисом ученый у Джоан, заканчивавшей свой завтрак, состоявший из стакана фирменного клубничного коктейля.
– В общем, да, хотя...
– американка бросила взгляд на миниатюрную копию Эйфелевой башни, установленную недалеко от их столика.
– Далеко не везде они отделаны с таким шиком.
– Ну, здесь и посетители далеко не безбедные люди, - добавил русский, разглядывая обедающих вокруг людей.
– Цены-то кусаются.
– В наших забегаловках их тоже можно встретить, - улыбнулась Джоан. Все зависит от месторасположения. И вообще, сэндвич - гвоздь американской кухни.
Ученый промолчал, ему трудно было представить американских миллионеров, обедающих в забегаловках бутербродами с котлетой и кусочком плавленого сыра. Вскоре и он закончил завтрак. Джоан и Андрей двинулись к выходу. Там стояла симпатичная девушка в фирменной макдональдовской униформе и как автомат повторяла всем выходящим из заведения:
– До свидания, будем рады вас видеть вновь в нашем ресторане.
– До свидания, - механически сказал девушке в униформе Андрей и, уже выйдя на улицу, уверенно заявил своей спутнице.
– Буржуи морально убивают наших людей.
– Кого ты имеешь в виду?
– поинтересовалась американка.
– Эту девушку или посетителей-соотечественников?
И услышала в ответ.
– Всех.
Пока Джоан и Андрей шли к автомобилю, припаркованному рядом, их, по меньшей
– Они что, в школу не ходят?
– раздраженно спросил Андрей, садясь в машину. Он никак не мог привыкнуть к новой российской особенности занимающимися попрошайничеством или мелкими услугами детей на улицах столицы.
– Я слышала, что они зарабатывают за один день столько, сколько их родители за полмесяца, - заметила американка, трогая с места.
В этот момент какой-то пацан лет тринадцати крикнул им в открытое окно "Нисана":
– Заказ в машину желаете?!
– Желаю, - бросил Андрей, не глядя на пацана.
Автомобиль начал набирать скорость. Подросток тоже наддал ходу.
– Так желаете?!
– Желаю, - невозмутимо подтвердил ученый, продолжая смотреть мимо пацана. "Нисан" шел уже порядочную скорость, и подросток, как ни старался, остался позади.
– Довольно жестокая шутка, - сказала Джоан, улыбаясь.
– Так что у нас сейчас по программе?
– Туристическое бюро. Все услуги для господ-путешественников - от путевок до фальшивых загранпаспортов.
Разыскать пресловутое туристическое бюро оказалось делом непростым. Джоан и Андрей, оставив автомобиль, битых полчаса блуждали по Старому Арбату в поисках нужного дома.
Они не обращали внимания на уличных художников и музыкантов, торговцев картинами и сувенирами, и прочую братию, плотно заселившую старинную улицу.
Наконец, русский и американка зашли в один из малопримечательных подъездов и оказались перед черной стальной дверью, выделявшейся среди трех деревянных дверей на первом этаже.
Кажется, здесь, - обрадовался русский, указывая на дверь.
– Стальная, окрашенная в черный цвет и без опознавательных знаков. Все сходится.
– Мы десять раз проходили мимо этого подъезда, - сердито сказала Джоан.
– Тоже мне офис называется!
Андрей постучал в черную дверь кулаком, поскольку электрический звонок там тоже отсутствовал. Через некоторое время из-за двери спросили женским голосом:
– Вам кого?
– Бюро путешествий, - откликнулся ученый.
– Мы с вами созванивались час назад.
Дверь отворилась, наконец, и Джоан с Андреем прошли в нее. Их встречала крашенная брюнетка лет пятидесяти, сверкавшая профессиональной улыбкой.
– Вы - Андрей Смирнов?
– Да.
– А это кто с вами?
– Моя знакомая из США.
– Вот как, - брюнетка остро взглянула на американку и повела посетителей в глубь офиса. Он занимал большую двухэтажную квартиру. Хозяйка и ее клиенты остановились в одной из комнат на первом этаже. В этой комнате на стенах висели плакаты с рекламой известных мировых курортов и туристических центров, а так же стояли стол со стулом и два небольших кожаных диванчика. Брюнетка устроилась за рабочим столом и предложила посетителям:
– Присаживайтесь, пожалуйста.
Джоан и Андрей сели рядом на один диванчик.