Голдмейкер
Шрифт:
– Автомобильная жизнь, - философски заметил русский.
– Джоан пользуется, по обыкновению, воротами своего гаража.
Он шел по улице, с удовольствием вдыхая свежий утренний воздух. Дома вокруг были окружены густой зеленью деревьев и кустов, как правило, цветущих. Громко пели птицы, ласковое ещё утреннее солнышко ярко светило с безоблачно-голубого неба.
Андрей через некоторое время попал на более широкую автостраду, пересекавшуюся с улицей, по которой он передвигался. Недалеко от перекрестка находилась автобусная остановка
– Сэр, не могли бы вы мне помочь мелочью?
Андрей вынул из кармана пару квотеров9 и дал попрошайке.
– Спасибо, сэр. Вы добрый человек.
– Ты не подскажешь мне, как добраться до ближайшего супермаркета?
– С удовольствием, сэр. Отсюда вы можете доехать любым автобусом, выходить через две остановки.
Почти сразу же после пояснений подошел красивый белый автобус с тонированными стеклами.
Андрей через переднюю дверь забрался в салон (задние открывают лишь в исключительных случаях), бросил в специально находившийся возле водителя ящик с одной прозрачной стенкой (видимо, для контроля) доллар и десять центов, после чего присел на ближайшее свободное место.
В автобусе работал кондиционер, и шел он по линии достаточно быстро. Однако, приглядевшись, русский отметил, как говорится, и отдельные недостатки. Тонированные стекла автобуса были густо процарапаны множеством надписей, главным словом которых было "FUCK". Пассажиры были в подавляющем большинстве либо пенсионерами, либо представителями национальных меньшинств.
Супермаркет располагался рядом с остановкой. Он представлял собой довольно высокое одноэтажное здание с большой автостоянкой перед входом.
Двери супермаркета автоматически раскрывались перед приближавшимися клиентами. Когда ученый зашел, то чудо - двери автоматически за ним закрылись. Он проворчал себе под нос:
– Ну, в Шереметьево у нас такая же фигня.
Впрочем, когда русский прошелся по необъятному торговому залу супермаркета, то он понял, что у американцев, по-видимому, отсутствует понятие "прошвырнуться по магазинам". Поскольку все, что нужно в области здорового и полноценного питания, можно было приобрести в одном-единственном супермаркете.
Побродив среди высоких полок с немыслимым товарным изобилием он пришел к выводу, что московским супермаркетам для "новых русских" ещё далековато до американских для обыкновенных среднестатистических граждан, пробормотав под нос сакраментальное:
– Действительно, живут буржуи!
Выбрался Андрей из супермаркета, отягощенный огромным количеством пластиковых пакетов с покупками, донести которые даже до автобуса было делом многотрудным. Он с завистью смотрел на местных обитателей, загружавших не менее многочисленные покупки в личные автомобили.
Неподалеку от него затормозило
– Такси, сэр?
– Я не знаю точно свой адрес, - пожаловался тот.
– Но дорогу к нему вы хотя бы знаете?
– нашелся таксист.
– Да, здесь недалеко.
Загрузив в багажник пакеты, таксист повез Андрея, руководствуясь его указаниями.
– Сейчас прямо, - командовал гость Америки.
– Вот здесь сверните налево.
На одном из перекрестков таксомотор был подрезан большим открытым "фордом" старой модели, наполненным подростками лет шестнадцати-семнадцати.
– Чурки мексиканские!
– внезапно ругнулся по-русски водитель такси. Вафелы сопливые!
– Вы что, русский?
– удивленно спросил "шефа" на родном языке Андрей.
– Ага, - ответил тоже по-русски таксист.
– Хотя в Киеве я был евреем. Здесь стал русским. Местные идиоты не различают наши национальности. Если из СССР - значит русский.
Ученый улыбнулся, а бывший соотечественник спросил в свою очередь.
– Откуда вы?
– Из Москвы, - не стал уточнять последнее место прописки бывший зэк.
– Насовсем сюда?
– Хотелось бы.
– Здесь жизнь тоже тяжелая, - неожиданно пожаловался бывший киевлянин.
– В Киеве я был человеком, товароведом в большом гастрономе, теперь - таксист.
– Что, нельзя найти здесь работу по душе?
– озаботился эмигрантскими заботами "гений алхимии".
– Или переучиться на новую специальность?
– Что вы!
– досадливо махнул рукой "шеф".
– Вот вы смотрите американский телесериал "Санта-Барбара"?
– Слышал.
– Так вот, в этой самой Санта-Барбаре, она недалеко от Лос-Анджелеса, лет десять назад действительно был рай земной. Там находится штаб-квартира военной авиастроительной компании. Теперь, у этой компании на складе скопилось несколько сотен боевых истребителей, а в самой Санта-Барбаре куча безработных - высокооплачиваемых инженеров и техников. Конец холодной войны! У нас в таксопарке работают двое оттудова. Герои звездных войн!
– Возвращайтесь назад, - легкомысленно предложил Андрей, ещё не привыкший к традиционному эмигрантскому нытью.
– Сейчас это не проблема.
Эмигрант искоса взглянул на своего пассажира, но промолчал. Вскоре они подъехали к дому Джоан.
– Три доллара сорок центов, - объявил бывший товаровед.
Андрей сунул ему бумажку в пять долларов
– Сдачи не надо
– Спасибо, земляк, - расцвел таксист и помог выгрузить клиенту его пакеты прямо к дверям дома.
Вернувшись домой, сотрудница Экспортно-импортной компании застала гостя за кипучей кулинарной деятельностью.
Плиту и кухонный стол загромождала куча кастрюль, тарелок и мисок. В воздухе витала сложная смесь аппетитных гастрономических запахов.