Голод живых мертвецов
Шрифт:
The king without a crown*
* (Modern Talking- Ready For The Victory (2002))
Он вступил за порог дома. Дверь запер, ключ в замочной скважине провернул дважды: мама всегда советовала ему предохраняться. Свежий воздух, сопровождавший парня, сменился на квартирную духоту. Форточки закрыты, свет выключен. Парень потянулся к выключателю, но одернул руку, осознав, что Виктория все еще спит, укутавшись в нежную
Поверит ли она ему? Что делать дальше? Может это сон? Шторм вопросов хлынул в мозг, так что Фил подумал взять успокоительное из шкафчика и пойти на кухню за водой.
Они знали друг друга давно. Виктория когда-то была его милой соседкой. Такая красивая, сногсшибательная, умопомрачительная, но недоступная и очень уверенная в себе. Любила заниматься спортом, тоже увлекалась бегом. Девушка мечты.
– Привет, – робко произносил он, не зная, как подобраться к ней. Ему с трудом давались слова в такие моменты, осознавая, что любит ее, что хочет ее, что она ему небезразлична. Он не хотел опозориться перед ней, делать лишние движения, произносить нелепые слова. А потом все разрешилось само собой…
Измученный Фил стоял в спальне у выключателя и смотрел на любимую. Болели икры на рельефных ногах. Напряжение на лице. Даже забыл кроссовки снять!
"Сегодня можно. Сегодня все можно".
– Включай, я не сплю уже, – прошептала Виктория, разгибая руку. Из-под простыни виднелся черный лифчик, на лице промелькнула улыбка.
– В душ и ко мне. Я хочу тебя.
– Но…
– Что?
– Как бы тебе сказать… Ты мне поверишь?
– Да, говори, – девушка приподняла бровь. Почему он такой взволнованный?
– У нас проблема.
– Ты сменил ориентацию? – посмеялась Виктория, раскрывая простыню и показывая свое тело. Что-что, а шутки про голубых Фил не любил.
– Я бегал в парке и …
– И? Без меня сложно?
– И увидел зомби!
– Ты думаешь, смешно?
– Котеночек, вспомни про Европу! Сначала все думали на счет массовых галлюцинаций, психических расстройств по Фрейду, бомжей и маньяков, но Париж, Рим, Лондон потерпели поражение.
– Интернетный фейк! Нам же потом сообщило правительство об этом! Я не хочу верить в такое…
– Но ты же знаешь, что в новостях скрывают часть информации…
– Да, – прошептала Виктория, витая мыслями в другой реальности. Тема обсуждения ей приелась.
– Просто поверь, детка.
– Таблетка лежит на второй полке.
10:00-10:40
Джонни Ферман – смышленый мальчик, хоть и учится всего лишь в пятом классе. Блондинчатый паренек обожал играть в футбол, читать книги Стивена Кинга и проводить время за компьютерными играми. А чем ему еще заниматься в таком возрасте? Философствовать о высоком, чтобы потом чмырили в школе и считали инакомыслящим? Нет, спасибо. Интеллект порой приносит большие беды в окружении невежд.
Он сидел за третьей партой и смотрел в окно. Молчаливые облака плыли по небу, солнечные лучи озаряли отдельные участки земли.
"Всегда бы так! А ведь в выходные обещают дождь!"
Лицо Джонни поглотила грусть, ему не терпелось погулять на улице с друзьями. Болтливая миссис Гаварк, которую за спиной ученики называли Фургоном, рассказывала про типы стран по характеру экономики:
– Есть развитые, развивающиеся и страны с переходной экономикой… – ей следовало сбросить килограммов тридцать. Обильное вечернее питание играло ужасную роль. Еда в первую очередь служит топливом для организма, но для нее являлась смыслом жизни. – Так вот. К развитым относится большинство стран Европы, Израиль, США, Канада, Япония, отдельные государства Юго- Восточной Азии, Австралия и некоторые другие.
Джонни перекинул взгляд с футбольного поля на здание суда. Американский флаг колыхается на ветру. Ничего интересного, повернул голову в другую сторону. Он увидел, как Дайана Крегенс, симпатичная старшеклассница, у которой отец занимает должность директора, заходит в школу. Элегантная сумочка, в которой лежала тетрадка и косметика, свисает с правого плеча. Какая же она красивая, но вредная и высокомерная!
– Основа для развитых и развивающихся стран – рыночная экономика… Падлерс, повтори, что я сказала!
– Что у вас большая задница, – Грег Падлерс являлся типичным хулиганом, чей отец – сварщик, а мать – стриптизерша, которая пытается скрыть правду о своей профессии. Смех разнесся по всему классу.
– Говори громче. Я не слышу твой шепот.
– То, что вы не слышите мой шепот, – на квадратном лице хулигана расплылась насмешливая улыбка. Он посмотрел на своих одноклассников, чтобы удостовериться, что шутка удалась. Такие типы всегда злили Фермана.
– А до этого? Не валяй придурка! – учительница стояла перед ним и настойчиво ждала ответа. – Так и знала. За спиной вы все крутые.
– Лучше спросите, Джонни. Он уже полчаса в окно смотрит.
– Заткни пасть, придурок! – Ферман сжал кулаки, то ли от страха, что хулиган набросится на него, то ли сдерживая гнев. Настоящий человек, как он считал, никогда не будет ябедничать.
– Меня все достало! Оба к директору!
Они встали из-за парт, переглядываясь и строя друг другу злобные рожицы, и вышли за дверь: первым Джонни, ибо сидел близко к выходу, а затем Грег. За ними класс покинула и миссис Гаварк, чтобы сопроводить их в пункт назначения.
Высокий мужчина с сединой на боках просматривал отчеты для шишек из министерства, когда услышал стук. Ему пришлось отвлечься.
– Заходите, – прозвучал повелительный голос Била Крегенса. Придется отложить бумаги, чертов режим многозадачности выбешивал его.
– К вам гости, мистер Крегенс.
Джонни зашел с опущенной головой, в то время как Грег чувствовал себя как дома. Тучная женщина, к которой привязалась кличка “Фургон”, кивнула своему начальнику и вышла.
– Так- так. 5 "Б". Падлерс и? – Крегенс уставился на Джонни, который хотел испариться на месте от того взгляда, каким директор прожигал его.