Голод. Последний вампир
Шрифт:
Девушка выгибала спину, металась, мотала головой из стороны в сторону. Сара измерила кровяное давление: 270 на 140, пульс 132, температура 106 градусов по Фаренгейту. Ей осталось жить не больше получаса, скорее всего минут пятнадцать, а потом мозг не выдержит. Сара принесла еще льда, один пакет сунула ей под шею, другой — между ног. Температура упала до 104 градусов.
В течение десяти минут Мириам подкачивала насос еще пять раз. Лео пришла в себя и оглядела обеих воспаленными глазами.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Сара.
— Воды...
Мириам
— Как ты узнала, когда остановиться?
— По цвету кожи.
— А что бы произошло, если бы ты не остановилась?
— Я бы зря потратила кровь. Она бы умерла. Мириам подняла на руки Лео и вышла с ней из палаты, Сара последовала за ними в спальню. Мириам опустила на середину кровати девушку, все тело которой пламенело, как цветок, и улеглась рядом, напевая своей новой пленнице: «Спи, мое дитя, всю ночь напролет...»
Сара тяжело рухнула на диван; а когда наконец наступил Сон, она оказалась на золотом паруснике в открытом море. В высоком голубом небе носились с криками чайки, они планировали вниз, подлетая к парусам ее корабля, и что-то кричали хриплыми назойливыми голосами.
14
«Маски»
Сара проснулась, когда послеполуденное солнце беспощадно палило в высокие окна спальни. И сразу к ней бросилась Лео со своими поцелуями и объятиями.
— Сара, я так рада, что ты проснулась! Я безумно соскучилась!
— Тебе... тебе не плохо? — Сара полагала, что девушка должна была сейчас находиться где-то между жизнью и смертью.
— Было плохо, — Лео кивнула. — Очень плохо.
— Ты проспала два дня. — Мириам в белом шелковом платье вышла из полосы света, как спустившийся с небес ангел. Отросшие волосы разметались золотистыми прядями по молочно-белым плечам, глаза обрели привычный пепельно-серый цвет. — Сегодня устроим музыкальный вечер. Пригласишь своих друзей, ценителей музыки.
Сара взяла Лео за руки.
— Леонора, ты понимаешь, что с тобой произошло? Ты хоть что-нибудь понимаешь?
— Только взгляни на мое лицо, руки, тело!
Сара прекрасно помнила, как сама когда-то сделала такое же чудесное открытие. Любая женщина мечтает о безукоризненной коже, и вот наконец она с гордостью и восхищением смотрит на себя в зеркало.
Лео тряхнула головой.
— А какие волосы!
Волосы были столь же прекрасны, как у Сары, почти под стать роскошной шевелюре Мириам Словом, еще недавно просто хорошенькая девушка Лео превратилась в неотразимую красавицу.
— Вчера меня рвало, но сейчас мне лучше.
— Пришлось использовать весь запас противорвотных средств, — заметила Мириам. — Она принимала
— А теперь я чувствую себя — Лео широко развела руки, словно намереваясь заключить в объятия целый мир, — я чувствую себя потрясающе!
Сара отправилась в душ, девушка не отставала ни на шаг, забрасывая вопросами. Когда ей следует выйти на охоту? Они вместе пойдут или поодиночке? И так далее, в том же духе.
— Лео, — наконец Сара не выдержала, — я всегда моюсь в одиночестве.
Пожав плечами, девушка убралась восвояси. Когда Сара спустилась вниз, Лео сидела скрестив ноги на полу библиотеки и разглядывала книги Властителей, а ведь прежде ей не разрешали даже дотронуться до них. Она небрежно отшвырнула древний фолиант и бросилась к Саре с очередной порцией вопросов о новых ощущениях и симптомах.
Подняв книгу, Сара вернула ее на полку.
— С ними следует обращаться бережно.
— Ага, они все на египетском!
— Это не египетский язык. Язык Властителей называется прайм, а книге, которую ты листала, тридцать тысяч лет. Страницы — тончайшей выделки человеческая кожа, и таких замечательных иллюстраций не найдется больше ни в одной книге, посвященной медицине. Ее просто невозможно оценить, Лео.
Девушка посмотрела на нее взглядом удивленной гончей. Но уже через секунду, тряхнув кудрями, продолжила допрос:
— Каковы первые признаки голода? Я не знаю даже этого.
— Тебе станет холодно. Потом ты начнешь терять силы. Вот так это все и начинается.
— Стоит ли завести собственный ланцет? С таким энтузиазмом обычно невесты обсуждают подвенечное платье.
— Используй рыболовный крючок.
— Крючок?
— Акулий вполне подойдет, я пользовалась таким много лет. А ланцет принадлежал моему предшественнику. Мириам недавно подарила его мне.
— Твоему... какому еще предшественнику?
— А разве Мириам не говорила? Нас хватает лет на двести — если, разумеется, не происходит никакого несчастного случая.
— Мы умираем?
— О нет. Этого нам не дано. Мы завершаем свой жизненный путь на чердаке. — Сара улыбнулась. — Как вышедшие из моды пальто.
Лео боязливо покосилась в сторону лестницы.
— Значит, тебя не предупредили?
— Да нет же!
Сара взяла Лео за руку и повела к лестнице, но на верхней площадке их встретила Мириам.— Мне казалось, что ты собираешься заняться делом, Сара.
— Каким делом?
— Цветами. Для наших гостей.
— Я?.. Да. Собиралась.
— Мири, мы умрем?
— Нет, вы не умрете.
— Но она сказала...
— То, что находится на чердаке, — мое личное дело. Как и те книги. Не смейте прикасаться к вещам Властителей без моего разрешения!
— Я думала...
— Ты думала, что теперь имеешь право распоряжаться здесь только потому, что в тебе течет моя кровь? Ступайте вниз и займитесь цветами, обе. И еще одно, Сара...