Голос крови
Шрифт:
Оленями?
Разговаривая, американос не смотрят друг на друга. А глядят прямо перед собой, приклеившись глазами к невидимому впереди долбоебу на верхушке мачты около эстакады Рикенбакера.
Сквозь ветровое стекло – наклоненное не назад, а вперед, вопреки всем законам аэродинамики, – видно, что ветер крепчает и в бухте крепкая зыбь, но в остальном – обычный майамский день в начале сентября… еще лето… на небе ни облачка… и боже, какая жара. Солнце превращает небосвод в одну гигантскую лампу-грелку в синем отражателе, ослепительно-яркую, взрывающую шквалом бликов все блестящие изгибы, даже гребни волн. Катер только что прошел яхт-клуб в Коконат-гроув. Характерно розоватый силуэт Майами медленно поднимается над горизонтом, опаленный солнечными лучами. Строго говоря, Нестору всего этого на самом деле не видно – ни розоватого задника, ни слепящего солнца, ни пустынной синевы небес, ни лучей, – он просто знает, что это все там есть. А не видит, потому что на нем, естественно, темные очки, и не просто темные, а самые что ни на есть темные, магно, супремо, с фальшивой золотой перекладиной поверху. Такие носят все крутые кубинские копы Майами… Двадцать девять долларов девяносто пять центов в аптеках «Си-ви-эс»…
Шикарный же он имел вид, когда на карнавале Кайе Очо не пропустил эту хевиту сквозь заграждение на 16-й авеню и она стала качать права, а от ее гневного взгляда Нестор еще больше запал на нее – !Dios m'io! – потом он улыбнулся со значением и сказал, что и рад бы пропустить ее, да не станет, и продолжал улыбаться. Через два дня Магдалена призналась ему, что, увидев эту улыбку, решила, что обаяла копа и тот сдастся, но он твердо заступил ей путь с этим «не стану» – и это ее зацепило. Но только подумать, если бы тогда он был вот в этой форме! Боже, да Магдалена не заметила бы ничего, кроме помехи на дороге. Форма морского патруля, все, из чего она состоит, – это мешковатая белая майка-поло и мешковатые темно-синие шорты. Если бы только чуток укоротить рукава – но это тут же заметят. Над ним станут жестоко стебаться… Как его станут называть? Качок?.. Мистер Вселенная?.. Или короче, Ленни? Еще хуже. В общем, приходится терпеть форму, в которой выглядишь будто умственно отсталый переросток в песочнице. Что ж, хотя бы на нем она смотрится не так жутко, как на двух американос впереди. Со своего места, откидываясь на опорный леер, Нестор может отлично рассмотреть их со спины… отвратительно… их дряблое мясо обвисло «рычагами любви» там, где рубашки поло заправлены в шорты. Жалкое зрелище – и ведь они должны быть физически готовы спасать из воды охваченных паникой людей. На секунду Нестору подумалось, что он слишком придирается к телосложению, но это лишь на секунду. Вообще, весьма странно, что на дежурстве рядом только американос. За два года патрулирования на улице такого с Нестором не случалось ни разу. Этих в полиции осталось так мало. И вдвойне странно, что сейчас в меньшинстве он сам и что младший по званию тоже он. Нестор ничего не имеет против меньшинств… американос… черные… гаитянцы… никас, как все зовут никарагуанцев. Он кажется себе весьма незашоренным и великодушно-терпимым современным парнем. Название «американо» – для разговоров с другими кубинцами. Для широкого оборота служит другое – «англо». Занятное словечко, «англо». Есть в нем какая-то… корявость. Оно обозначает белых людей европейского происхождения. Нет ли в нем какой-то ущемленности, что ли? Это было ведь не так давно, когда… англос… разделили мир на четыре краски: белые, черные, желтые, и остальное – смуглые. Они всех латиноамериканцев свалили в одну кучу – в смуглых! – когда, по крайней мере тут, в Майами, большинство латинос такие же белые, как англос, только что не блондины… Именно эту разницу передают мексиканцы словом «гринго»: оно означает человека со светлыми волосами. Кубинцы иногда употребляют его, но в шутку. Например, когда в Хайалии машина, полная кубинских юнцов, проезжает мимо девицы со светлыми волосами и один из седоков вопит: «!Ayyyyy, la gringa!»
«Латино» – и в этом слове тоже что-то неладно. Оно существует только в Соединенных Штатах. Или вот «испаноязычные». Где еще человека могут назвать «испаноязычным»? Зачем это? От всех этих мыслей у Нестора разболелась голова…
Голос Маккоркла рывком возвращает Нестора в здесь и сейчас. Рыжеватый сержант Маккоркл говорит светловолосому помощнику, Кайту:
– По мне, так не похоже, что это ШМЯК нелегал. Ни разу не слышал, чтобы на посудине с нелегалами была ШМЯК мачта. Понимаешь? Такие медленно ходят; слишком заметные… К тому же возьми Гаити… или ШМЯК Кубу. В этих странах, типа, не осталось судов с мачтами.
Сержант повернул голову вбок и чуть запрокинул ШМЯК назад, через плечо, обращаясь к Нестору:
– Верно, Нестор?
Нес-тер.
– На Кубе просто нету ШМЯК мачт. Правильно? Скажи «правильно», Нестор. Нес-тер.
Это раздражает Нестора –
9
Nest – по-английски «гнездо», nester – сидящий или живущий в гнезде.
– А я откуда знаю? – слышит Нестор собственный голос. – Я ШМЯК на Кубе не был. В глаза ее ШМЯК не видал, Кубу.
Эй! Вот дьявол – в ту же секунду Нестор видит, что облажался, видит прежде, чем может сказать, что именно не так, видит, как его «а я откуда знаю» повисло в воздухе, словно облако вонючего газа. То, как он нажал на «я» и «не был» и «в глаза»! Так свысока! Так резко! Форменное непотребство! С тем же успехом мог бы, не стесняясь, обозвать Маккоркла тупым белоголовым дебилом! Даже не попытался спрятать злобу! Если бы только он добавил «сарж»! «А я откуда знаю, сарж» – был бы слабый шанс, что проканает! Маккоркл из меньшинства, но он все-таки сержант! Единственный неблагоприятный рапорт с его стороны – и Нестор Камачо провалил испытательный срок и вылетел из морского патруля! Мигом! Сейчас же добавь «сарж»! Два раза – «сарж» и еще раз «сарж»! Но бесполезно – уже поздно – прошло уже три или четыре бесконечных секунды. Все, что ему остается, – это покрепче ухватиться за опорный леер и выровнять дыхание – ни звука от белоголовых американос. Нестору до кошмарного слышно собственное сердце ШМЯК, колотящееся под полицейской рубашкой. Тише тише тише ну и что ну и что ну и что он следит за очертаниями ШМЯК городского центра, поднимающимися все выше навстречу поспешному катеру, проскакивающему все новые и новые «лулу», как зовут копы прогулочные лодки, накупленные и гоняемые туда-сюда по бухте бестолковыми обывателями загорающими ШМЯК слишком жирными слишком голыми, слишком измазанными в солнцезащитных ШМЯК кремах с тридцатой степенью защиты, и эти лулу пролетают мимо вмиг, будто катер отбрасывает их назад.
– Господи Иисусе!
Нестора едва не подкидывает. Со своего места прямо ШМЯК позади офицеров он видит, как над плечом сержанта Маккоркла возникает его большой палец. И он ШМЯК тычет им назад, в сторону Нестора, и, не поворачивая головы – он смотрит прямо вперед, – говорит офицеру Кайту:
– Ему неоткуда ШМЯК знать, Лонни. Он никогда, блядь, не был на Кубе. В глаза ее, блядь, не видел. ШМЯК Ему вообще… неоткуда… знать, бля.
Лонни Кайт не отвечает. Похоже, Нестор ему по душе… и он выжидает, к чему все идет… а силуэт города растет… растет над горизонтом. Вот и ШМЯК сама эстакада Рикенбакера, пересекающая бухту от города до Ки-Бискейна.
– Ладно, Нес-тер, – говорит Маккоркл, по-прежнему показывая Нестору лишь затылок. – Это ты не знаешь. Тогда ШМЯК расскажи нам, что ты знаешь, Нес-тер. Это можно? Просвети нас. Что ты там ШМЯК знаешь?
Сейчас же вставь «сарж»!
– Ладно вам, сарж, я не ШМЯК в таком смысле…
– Знаешь ты, какой сегодня день?
ШМЯК.
– День?
– Да, Нес-тер, сегодня особенный день. И какой же сегодня особенный день? Знаешь ты? ШМЯК.
Нестор понимает, что мясистый рыжеватый американо над ним глумится, и мясистый рыжеватый американо понимает, что Нестор это понимает, но он, Нестор, не смеет ни единым словом выдать, что ему ШМЯК все ясно, потому что он знает и другое: мясистый рыжеватый американо провоцирует его на следующую дерзость, чтобы разделаться с ним уже по-настоящему.
Долгое молчание – наконец Нестор говорит как можно ШМЯК простодушнее:
– Пятница?
– Пятница, и все? А ничего более важного, чем просто ШМЯК пятница, про сегодня ты не знаешь?
– Сарж, я…
Сержант Маккоркл повышает голос, перебивая Нестора:
– Сегодня сраный день рождения сраного Хосе Марти ШМЯК, вот что у нас сегодня, Камачо! Ты почему этого не знаешь?
Лицо Нестора горит от ярости и стыда.
:::::: Он смеет говорить «Сраный Хосе Марти»! Хосе Марти – самая почитаемая фигура в кубинской истории! Освободитель, Спаситель! «Сраный день рождения» – сугубая мерзость! – и «Камачо»: чтобы без промаха залепить эту мерзость Нес-теру в лицо! И сегодня никакой не день рождения Марти! Его день рождения в январе – но я не осмелюсь спорить даже об этом!::::::
Лонни Кайт говорит:
– Откуда вы это знаете, сарж?
– Что знаю?
– Что сегодня ШМЯК день рождения Хосе Марти?
– Я внимательно слушаю на занятиях.
– Да? На каких занятиях, сарж?
– Я ходил ШМЯК в Майами-Дейд-колледж, по вечерам и по выходным. Закончил два курса. Получил диплом.
– Да?
– Вот да. Теперь ШМЯК я поступаю во Всемирный университет Эверглейдс. Хочу настоящий диплом. Я не собираюсь делать здесь карьеру, понимаешь, быть копом. Будь я канадцем, я бы об этом только и мечтал. Но я не ШМЯК канадец.
Канадцем?
– Слушайте, сарж, не хочу вас расстраивать, – говорит русоватый офицер Кайт, – но я слышал ШМЯК, что Эверглейдс сам уже наполовину канадский, студенты уж точно. Не знаю, как ШМЯК профессора.
Канадский, канадский!
– Ну уж точно не как в Управлении…
Сержант неожиданно меняет тему разговора. Не отнимая рук от рычагов и руля, он опускает голову, выпятив вперед подбородок.
– Мать твою за ногу! Смотрите ШМЯК туда! Вон эстакада, и видите, там, на мосту?
Утопающий во лжи 4
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Темный Лекарь 3
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги
Огненный наследник
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
