Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Голос мертвых
Шрифт:

Она ничего не понимала, но все же принесла им кофе и даже через силу улыбнулась Дарси. Он ей всегда нравился. И ей не доставляло удовольствия видеть, что в присутствии босса он чувствует себя неуютно. Да, их босса, хотя ему недолго осталось им оставаться. Во всяком случае, она на это надеялась, если, конечно, все пойдет именно так, как они рассчитывают.

— Понимаю, — ответила она. — Что же все-таки происходит?

— Вам не о чем беспокоиться, — быстро вставил Уэллесли, не желая дальше продолжать разговор на эту тему. — Обычные рутинные дела, но, боюсь, весьма конфиденциальные.

И в этот момент она неожиданно испугалась... испугалась

за Гарри. Опять какие-то осложнения? Нечто такое, что может нарушить ее планы, не позволит осуществить намерения, направленные, как она считала, ему во благо? Она чуть было не проговорилась, не рассказала им о последних событиях, но вовремя сдержалась. В поведении гостей — Уэллесли, во всяком случае, — что-то ее настораживало, подсказывало, что не время сейчас говорить об этом. Так или иначе, все будет отражено в ее ежемесячном отчете вместе с заявлением с просьбой об отставке.

Все трое в полном молчании допили кофе.

— Ну вот и все, — поднимаясь, произнес Уэллесли. — Не будем вас больше задерживать. — Он старался быть вежливым. Затем кивнул, одарил ее кривой полуулыбкой и направился к двери. Сандра проводила гостей к выходу, и уже в дверях Уэллесли добавил:

— В общем, э-э-э... если он действительно... вам позвонит, пожалуйста, откажитесь от встречи с ним. Договорились?

Она хотела было соответствующим образом ему ответить, но Кларк успокаивающе сжал ее руку чуть выше локтя, как бы говоря: “Не волнуйтесь, я тоже там буду. Все будет в порядке”.

Но почему все-таки Дарси выглядит таким обеспокоенным и озабоченным. Она никогда еще не видела его в таком состоянии — нервы его, казалось, были натянуты до предела...

Глава 7

Голос мертвых

Подбросив Сандру до Боннирига, Гарри на обратном пути остановился возле газетного киоска и купил пачку сигарет. Получив сдачу, он даже не стал ее пересчитывать — для него это не имело никакого значения. Его могли каждый раз обдирать как липку, а он даже не заметил бы этого.

Еще одно дело рук Гарри-младшего, лишившего его способности считать. Разве может он воспользоваться бесконечностью Мёбиуса теперь, когда не мог сосчитать даже сдачу, покупая пачку сигарет? Если бы не Сандра, постоянно проверявшая его счета, он и в этом вопросе оказался бы совершенно беспомощным. Чего стоят теперь его “врожденные математические способности”? Формулы и вычисления Мёбиуса! Черт знает, что они собой представляют! Он не помнил даже, как они выглядят!

"И все-таки, был ли это только сон? — размышлял Гарри. — Неужели всего лишь сон? Фантазия? Плод его воображения?” Он хорошо помнил, как все было, но помнил так, как вспоминают сон или прочитанную в раннем детстве книгу, смутно и отдаленно. Неужели он действительно, на самом деле все это делал? А если так, то хочет ли он снова все повторить? Сможет ли? Вновь беседовать с мертвыми и проходить сквозь двери, о которых никто другой и понятия не имеет, быстрее мысли стремительно нестись по метафизическому пространству Мёбиуса...

Хочет ли он? Быть может, и нет, но что же в таком случае останется? И что такое будет без всего этого он сам? Ответ прост: Гарри Киф, несуществующий человек.

Возвратившись домой, он снова вышел в сад, чтобы посмотреть на камни.

КЕНЛ

ТДЖР

РО

Никакого смысла он во всем этом не видел, но на всякий случай постарался зафиксировать буквы в своей памяти. Потом подкатил тачку, нагрузил ее и повез камни к стене,

но там... он остановился, нахмурился, а потом отвез камни обратно на лужайку, где и оставил их лежать в тачке.

Если... если все же... кто-то пытается таким образом что-то ему сказать, не стоит мешать ему в этом.

Гарри снова вернулся в дом, поднялся наверх, а потом по еще одной лестнице — на чердак, о существовании которого никто, кроме его самого, не знал. Просторное пыльное помещение с полукруглым окном и свисавшей на шнуре с одной из балок лампочкой без абажура было сплошь уставлено книжными стеллажами и служило своего рода “святыней”, “храмом” его навязчивой идеи, всепоглощающей страсти. Если, конечно, слова “святыня” и “храм” допустимо употреблять в данном случае. Здесь были собраны все факты и вымыслы, все мифы и легенды, все “неопровержимые доказательства” и “достоверные свидетельства”, все доводы “за” и “против”, подтверждения и опровержения, все добытые Гарри за время его исследований материалы. История существования, законы и сама природа... Вамфири...

Конечно же, утверждать, что тебе известна природа вампиров, можно разве лишь в шутку, ибо никто и никогда не может постичь суть этой природы. Но если кто-либо и сумеет это сделать, то только Гарри Киф.

Но сейчас он пришел сюда не затем, чтобы еще раз заглянуть в свои книги или чуть глубже заглянуть в давно прошедшие времена, вспомнить исчезнувшие земли и страны и существовавшие в них легенды. Нет, ибо он был уверен, что не время сейчас этим заниматься и предпринимать все новые и новые, но по-прежнему тщетные попытки понять и постичь прошлое. Его сон, в котором красные нити перемежались с голубыми, относился к настоящему, к современности. И коль скоро он ничего не сумел в этой жизни узнать, оставалось только верить снам.

— Вамфири обладают силой и могуществом, отец. Что это? Эхо? Шепот? Поскребывание и возня мышей? Или... воспоминание?

— Сколько еще пройдет времени, прежде чем они выследят и отыщут тебя?

Нет, он здесь не за тем, чтобы читать книги. Тактику врага следует изучать до того, как он нападет. Слишком поздно делать это, когда враг уже у самых дверей. Ну, на самом деле это пока еще не случилось. Но Гарри видел кое-что во сне, а снам своим он верил.

Он снял со стены вполне современное оружие. Именно современное, хотя сама по себе конструкция его не изменилась за последние шестнадцать веков. Постелив на стол газеты, он положил оружие и приготовился почистить его и смазать, заодно проверив, готово ли оно к работе. Оно может пригодиться ему, так же как и острый серп, полукруглое лезвие которого, острое словно бритва, тускло поблескивало в углу.

Это было весьма странное оружие, если учесть, что предназначалось оно для борьбы против силы, приносящей гораздо большее разрушение и будто чума или мор, уничтожающей людей. Сила эта была куда страшнее, чем любого рода термоядерные игрушки. Но в данный момент ничего другого в распоряжении Гарри не было.

Придется надеяться на это...

* * *

День прошел без неожиданностей. Да и откуда было им взяться? Если говорить о менталитете и личности Гарри Кифа, то ничего не происходило уже много лет. Большую часть времени он проводил в размышлениях о своем нынешнем положении (в первую очередь о том, что он уже не некроскоп и не имеет больше доступа в бесконечность Мёбиуса) и о том, каким образом он может вернуть свой дар, прежде чем тот атрофируется и исчезнет окончательно.

Поделиться:
Популярные книги

Пятьдесят оттенков серого

Джеймс Эрика Леонард
1. Пятьдесят оттенков
Проза:
современная проза
8.28
рейтинг книги
Пятьдесят оттенков серого

Подруга особого назначения

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.85
рейтинг книги
Подруга особого назначения

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Ученичество. Книга 5

Понарошку Евгений
5. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 5

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4