Голос
Шрифт:
Ее немного коробило то, что Рей до сих пор так и не признался ей в любви. «Всему свое время», — решила девушка. Еще совсем недавно Рей был холодным и неразговорчивым, а сейчас… Самый страстный, пылкий и нежный мужчина на свете! Она чувствовала, как он заботится о ней, как смотрит на нее, как оберегает, балует. Если это не любовь, то что же? А слова… Когда-нибудь она их обязательно услышит.
На праздничный обед Рива надела свое лучшее вечернее платье от Альваро Бенцони. Не все аристократы могли себе позволить приобрести подобное. Она мстительно ухмыльнулась, рассматривая себя в зеркало. Сверкающие
Зашел муж. Сдержанный и вежливый Ноа — это что-то новенькое! Безукоризненный строгий костюм, скорбное выражение лица, кроткая улыбка на губах, галантный поклон ей… И шепот: «Ты прекрасна, дорогая»… И рука, учтиво протянутая для опоры…
«Ты опоздал, Ноа, — хотелось сказать ей, — внимание и забота были нужны мне десять лет назад. Увы, сейчас уже поздно».
Рива положила ладошку на предплечье мужчины, и они вместе начали спускаться. Предстоял долгий вечер. Хотя… Чего это она нервничает? Она не собирается задерживаться в этой семье надолго, и ей абсолютно все равно, что о ней подумают высокородные родственники мужа.
Платье помогло. Если и не поставило Риву вровень с присутствующими аристократами, то, во всяком случае, не позволило им смотреть на нее как на бедную сиротку.
— Вы прекрасно выглядите, — первым к ней подошел отец Ноа. — Позвольте, я вас познакомлю с семьей.
Старейшина. Мистер Оун Холланд Эй. Высокий седовласый крепкий мужчина, еще довольно красивый и безмерно тщеславный. Высокомерно произнес, растягивая гласные: «Как поживаете?» — и смерил надменным взглядом с ног до головы. Риве стало весело, начал разбирать смех. Но она сумела сдержаться и только лукаво улыбнулась, отвечая: «Спасибо, прекрасно!». В глазах последнего мелькнуло… удивление?
Далее.
Жена Дария, ее свекровь. Госпожа Литиция Холланд Би. Красивая молодая женщина с застывшим лицом и натянутой улыбкой. «Это Альваро Бенцони?» — процедила она сквозь зубы. Ее интересует только это? Она никогда не видела жену своего младшего сына и спрашивает о платье?! С ума сойти! «Да, — просто ответила Рива, — его лучшее творение. Вы согласны?». Литиция только плотнее сжала губы.
Старший брат Ноа с женой. Генрих и Роберта. Будущий наследник, после отца. Им даже было позволено родить двух детей. Племянник и племянница Ноа находились здесь же, с няней. Их привезли на Рождество из частной школы. Генрих почти искренне улыбнулся Риве, следом пожал руку младшему непутевому братцу со словами «Давно не виделись». Ноа ответил: «Ты же меня знаешь. Я на месте не сижу, в отличие от тебя». Роберта украдкой разглядывала платье Ривы, в глазах мелькали восхищение и зависть.
— А как зовут ваших детей? — поинтересовалась девушка у нее. Роберта повернулась к мужу.
— Кристофф и Анжелика, — ответил Генрих. — Но вы вряд ли успеете познакомиться с ними поближе, завтра они улетают обратно в школу.
— Неужели нельзя устроить им каникулы в честь Рождества? — ахнула Рива.
— Режим превыше всего, — Генрих пожал плечами.
Пригласили за стол. Увидев бесконечный
«Будь что будет. Я вижу этих людей в первый и последний раз», — решила девушка и смело подошла к месту, над которым висела прозрачная надпись «Ривальдина».
За столом говорили о политике, погоде и новых выборах в парламент. В этот раз голосование будет проходить по новому принципу, с учетом степени планет. Майер Ганновер все-таки сумел добиться принятия закона.
— Как он смог убедить Совет, — рассуждал Дарий, — не понимаю. Когда я разговаривал с Питерсоном, тот утверждал, что почти три четверти сенаторов настроены категорически против законопроекта. Тем не менее «за» проголосовало более восьмидесяти процентов.
— Мне всегда нравился молодой Ганновер, — отозвался мистер Оун, сидящий во главе стола. — Он умеет убеждать.
— Но за одно слушание? — парировал Дарий, пожимая плечами. — Это невозможно. Я помню, когда я еще был в Совете, для принятия одного закона требовались многие месяцы дебатов.
— Зря ты ушел из политики, — с укоризной произнес его отец, — у тебя были огромные шансы занять пост Председателя.
Рива уважительно глянула на свекра. Оказывается, он когда-то заседал в Совете Федераций!
— Никаких шансов у меня не было, — холодно возразил Дарий. — Что-что, а свои умения я всегда умел оценивать объективно и беспристрастно.
— Жаль, что у Майера заканчивается второй срок на посту Председателя, — вставил Генрих и улыбнулся. — Он столько всего запланировал. Собирается заменить половину состава полиции андроидами. Плюс исследования в области биогенной инженерии. Я слышал, что опыты по выращиванию клонов из пробирки оказались успешными. На планете Лирой даже создано что-то вроде заповедника. Пока это держится в секрете, ведь есть же Омега для тестов…
Генрих кашлянул и виновато сморщился, словно извиняясь перед дамами за неприятные слова.
— Хватит ему и двенадцати лет, — возразил Дарий, — в следующем году я не буду голосовать за него. Пусть не рассчитывает и на спонсорскую поддержку…
— Кто знает, — с конца стола донесся скрипучий голос старейшины, — кто знает… Все бывает в первый раз.
— Ты что, реально думаешь, что Майер сможет пройти на третий срок? — Дарий с недоумением уставился на своего отца. — На моей памяти никто ни разу не избирался на третий. Даже великий Эванс Киджерстин, объединивший три круга планет, был Председателем всего два раза.
Рива с интересом наблюдала за дебатами мужчин. Если Майер действительно ее дядя, то ей хотелось узнать о нем побольше. Ноа не интересовался политикой, поэтому молчал и поглощал ужин, не забывая подливать ей в бокал вино и шепотом подсказывать, каким прибором пользоваться в данный момент. Таким милым Рива давно его не видела. Атмосфера за столом накалялась, мужчины, разделившись на два лагеря, спорили все яростнее. Тут-то хозяйка и решила перевести разговор в другое русло, избрав для этого Риву.