Голубая Луна - Возвращение
Шрифт:
– Что мы должны развернуться и уйти, пока ещё можем, - сказал Рейвен.
– Я не думаю, что это обязательно недружелюбные голоса…
– Это предупреждение, - сказал Джек.
– Ну и пекло с ними, - бодро сказала Фишер. Она повысила голос, обращаясь к огромной пустой камере перед собой.
– Вы знаете меня! Я - Принцесса Джулия, и я уже бывала здесь! Я требую проход в Оссуарий!
– Голоса умолкли, - тихо сказал Рейвен.
– Они знают вас. Они помнят вас. Я чувствую это…
– Они боятся тебя, - сказал Джек.
– Почему мёртвые боятся тебя, Мама?
Появился свет - небольшая светящаяся сфера,
– Я помню это место, - сказала она.
– И я помню эту дверь.
Она шагнула вперёд, и мерцающий свет исчез, как лопнувший мыльный пузырь, когда она прошла сквозь него. Фишер остановилась перед дверью, напряжённо нахмурившись. Джек и Рейвен тесно обступили её. Дверь в стене ничем не отличалась от обычной двери.
– Это она?
– наконец сказал Джек.
– Дверь в Музей костей? Ты уверена?
– Присмотрись, - сказала Фишер. В её голосе слышался холодный гнев, а на лице отразилось отвращение.
Джек наклонился к двери так, что его нос почти касался её. Он мог различить тонкие очертания соединяющихся частей, как будто вся дверь была одной тщательно вырезанной мозаикой. И тут он понял, на что смотрит, и откинул голову назад.
– Что?
– сказал Рейвен.
– Что это, Дядя?
– Это кости! Человеческие кости! Джек едва мог говорить, так как возмущение лишило его голоса.
– Вся эта дверь была сделана из человеческих костей, подогнанных друг к другу!
– Музей костей, - сказал Рейвен.
– Конечно… Боже мой.
– Нет, - сказал Джек, его лицо исказилось так же, как у Фишер.
– Бог здесь ни при чём.
Рейвен пожал плечами.
– Я видел и похуже.
– Нет, - сказала Фишер.
– Ты не видел.
Она толкнула дверь кончиком пальца, и та легко распахнулась перед ней, как будто ей нужно было лишь прикосновение, чтобы впустить их. Фишер глубоко вздохнула, приготовившись. Она знала, что их ждёт. Джек и Рейвен видели, как на её лице, в её глазах отразилось напряжение старых воспоминаний и прежнего ужаса. Она вошла в помещение, и Джек с Рейвеном поспешили за ней, потому что не хотели, чтобы она оставалась одна в Оссуарии.
Длинное узкое помещение перед ними было полностью сложено из костей. Не было сделано никаких попыток скрыть истинную природу музея. Кости рук и ног были скреплены между собой для создания стен, а суставы пальцев были вставлены в щели и зазоры. Потолок представлял собой небо из черепов, которые взирали на своих новых визитеров тёмными пустыми глазницами. Два ряда стеклянных витрин занимали всю длину помещения, выставляя на обозрение всевозможные неприятные предметы. В самом дальнем конце Оссуария стоял большой костяной алтарь с костяными руками в качестве подсвечников и выдолбленным черепом в качестве сосуда для питья. Пол под ногами вздымался и опадал костяными волнами - застывшее море отполированных реберных костей.
Джек сложил руки вместе и тихо молился. Рейвен не знал, что сказать. Фишер медленно огляделась вокруг.
– За все эти годы он ничуть не изменился, - сказала она, её голос был тщательно выверен и спокоен.
– Но я полагаю, что богохульство никогда не выходит из моды.
–
– Здесь смердит страданиями и неупокоенными мертвецами. Я каждый день имею дело со смертью, и даже я оскорблён.
– Значит, для тебя ещё не всё потеряно, Племянник, - сказал Джек. Он посмотрел на Фишер.
– Когда мы завершим, это… Музей костей должен быть демонтирован и уничтожен. Даже если мне придётся делать это самому, кость за костью. Я не позволю, чтобы эта мерзость существовала.
– Так говорил твой предшественник, - сказала Фишер.
– Но это всё ещё здесь. Возможно, его существование необходимо, чтобы сдерживать их. Она указала, и там были мечи. Словно тонкая пелена внезапно спала с их глаз, и они увидели то, что было там всё это время. Вместе, в отдельной небольшой нише в костяной стене, стояли три огромных меча в длинных чеканных серебряных ножнах. Они висели в воздухе, словно удерживаемые на месте своим ужасным присутствием.
Длина мечей достигала семи футов, ширина у перекрестья - шести дюймов, а рукоять, обтянутая тёмной кожей, была длиной в фут. В них не было ничего изящного или элегантного. Это были жестокие орудия убийства и умерщвления. Смерть и разрушение, воплощённые в стали. И всё же в этих мечах присутствовал некий притягательный шарм, нечто, взывающее к самой тёмной части человеческой души. Обещание удовлетворить все самые сокровенные мечты о мести равнодушному и несправедливому миру. Шанс заставить каждого заплатить за содеянное. Рейвен сделал шаг вперёд. Джек крепко схватил его за руку и оттащил назад.
– Не надо, - тихо сказал он.
– Ты можешь их пробудить. Он убрал руку, и Рейвен неуверенно кивнул. Джек взглянул на Фишер.
– Тебе не следовало приводить нас сюда. Это плохое место. Только не говори мне, что ты не чувствуешь зла в этих мечах!
– Конечно, я его чувствую, - сказала Фишер.
– Я уже чувствовал его раньше, в первых Адских Устройствах. Я знала, во что ввязываюсь, когда согласился взять в руки Wolfsbane. Но эти мечи могут выиграть грядущую войну.
– Что толку от победы в войне, если это будет стоить вам вашей души?
– сказал Рейвен.
– Если это спасёт жизни, если это спасёт Землю, я готова рискнуть, - сказала Фишер.
– Кроме того, моя душа изрядно потускнела за столько лет. Меч, наверное, выплюнет её.
– Не шути так, Мама, пожалуйста, - сказал Джек.
– Можно использовать мечи и не поддаваться их пагубному влиянию, - сказала Фишер.
– Я делала это раньше; я могу сделать это снова. И ты сможешь, и Рейвен. Я верю в вас.
– Вы думаете, Король согласится на это?
– спросил Рейвен.
– Ты имеешь в виду Принца Ричарда, - сказала Фишер.
– У него есть голова на плечах. Он поймёт.
Рейвен медленно кивнул.
– Как мы это сделаем?
– Шагни вперёд, - сказала Фишер.
– Заяви о себе мечам. Пусть меч выберет себе хозяина.
– Это неправильно!
– настаивал Джек.
– Это необходимо, - сказала Фишер. Она непоколебимо смотрела на него.
– Ты не обязан этого делать, Джек. Но подумай вот о чём: если ты не возьмёшь меч, это сделает кто-то другой. Можешь ли ты честно назвать кого-нибудь, кто возьмёт это и устоит? Ты был Ходоком. Кто лучше справится с одним из этих мечей, чем человек, который уже нашёл в себе силы отказаться от данной ему власти?