Голубая Луна - Возвращение
Шрифт:
– Мы видели, как они уходили, - сказала Фишер.
– Я уверена, что это была их идея.
– Как ты думаете, они когда-нибудь вернутся?
– спросил Ричард.
– Это наша семья, так что кто знает?
Кэтрин пристально посмотрела на Хока и Фишер.
– Вы - они, не так ли? Вы - Принц Руперт и Принцесса Джулия.
– Я много думал, чтобы понять это, - сказал Ричард.
– Но я ещё не всё знаю.
Кэтрин бросила на него взгляд.
– Как давно ты знаешь?
– Недолго, - быстро ответил Ричард.
– Руперта и Джулии здесь никогда не было, - твёрдо сказал
– Это была ваша победа.
– Я так и не попрощалась с Сэром Джаспером, - сказала Кэтрин.
– Он был моим другом.
– Я так и не попрощался ни с кем из них, - сказал Хок.
– Они были моими родителями.
– Да ладно!
– сказала Фишер.
– Ты почти не знал свою мать и терпеть не мог отца. Не удивительно. Он ужасно с тобой обращался.
– Он был моим отцом, - сказал Хок.
– Отцы и сыновья - это всегда сложно.
К ним присоединился Рейвен, а также Колдун Редхарта, Ван Флит. За ним последовали Джек Форестер и человек, который раньше был Преследователем. Последовало довольно сложное знакомство, а затем Рейвен снял вместе с ножнами своё Инфернальное Устройство, Soulripper, и почтительно, но твёрдо положил его к ногам Ричарда.
– Мне он не нужен, - сказал он.
– Мерзкая штуковина. И хлопот с ним больше, чем пользы.
– Совершенно верно, парень, - сказал Джек. И он также положил своё Инфернальное Устройство, Blackhowl.
Фишер уже снимала длинные ножны со спины. Она бросила Belladonna’s Kiss на землю к остальным.
– Верните их на место, - сказала она.
– И пусть о них снова забудут.
Бертрам Петтидью, Оружейник Замка, внезапно оказался рядом с ними, хотя никто из них не видел его появления. Высокий и элегантный, как фламинго, он легко улыбался, рассеянно оглядываясь вокруг сквозь очки с толстыми стёклами.
– О, привет! Значит, неплохо повоевали, не так ли? Лучше позвольте мне позаботиться об этом и спрятать их в Оружейной. В конце концов слишком много людей видели, как вы выносили их из Собора. Мы же не хотим, чтобы они искали… Нет. Я найду какую-нибудь тенистую нишу, где их можно спрятать. Пока они снова не понадобятся. Ведь никогда не знаешь…
Он легко поднял три тяжёлых меча, прижал их к своей впалой груди и совершенно непринуждённо зашагал обратно в Замок. Все смотрели ему вслед.
– Странный человек, - сказала Фишер.
– Странная Оружейная, - сказал Хок.
– Он разговаривает с рыбами, - заметил Ричард.
Рейвен воспользовался случаем и обратился к Джеку.
– Где моя мама, дядя Джек? Я нигде её не вижу.
– Мне очень жаль, Натаниэль, - сказал Джек. Он с грустью посмотрел на Хока и Фишер.
– Она не выжила. Джиллиан мертва. Этим тварям потребовалось чертовски много сил, чтобы свалить её, но… Она умерла с честью, сражаясь до конца.
– Конечно, - сказал Хок.
– Моя девочка мертва, - сказала Фишер. Она отвернулась и не позволила Хоку утешить её.
– Проклятье, - сказал Рейвен.
– У меня так и не было возможности сказать ей, что на самом деле я не Некромант. Просто Колдун, разыгрывающий спектакль.
– Ей бы это понравилось, - заметил Джек.
– Она никогда не одобряла всю эту тёмную чепуху.
Мерси
– Мерси, это твой сводный брат, Мэтью.
Фишер обернулась, и они с Хоком весьма пристально посмотрели на Джека.
– Ты же сказал нам, что он умер!
– сказал Хок.
– Всё было сложно, - ответил Джек.
– Так вот, - сказала Фишер.
– У меня есть ещё один внук. Это что-то.
– С возвращением, Мэтью, - сказал Хок.
Он крепко пожал Мэтью руку. Они никогда не были дружной семьей. А затем Хок и Фишер отошли в сторону, чтобы провести короткую, но напряжённую дискуссию о том, кто кому приходится родственником.
Мерси легко улыбнулась своему новому сводному брату и кивнула Джеку.
– Вы вернётесь в монастырь, Отец?
– Нет, - сказал Джек.
– Я подумал, что мы с сыном могли бы попутешествовать по миру, взглянуть на него. У нас обоих многое на совести, нам есть в чём покаяться. Избыть свои грехи.
– И да поможет Бог виновным, - торжественно произнёс Мэтью.
Мерси отвернулась и улыбнулась Ван Флиту.
– Вы вернётесь в Редхарт, Сэр Колдун?
– Нет, если смогу помочь, - ответил Ван Флит.
– Там для меня теперь ничего нет. Уильям многое потерял… Бог знает, что он захочет, чтобы я сделал для него, если я вернусь. Нет, я всегда считал себя прежде всего учёным, а в Лесном Замке, как я понимаю, есть прекрасная библиотека.
– Добро пожаловать, - сказал Ричард.
– Мы давно искали человека, который помог бы составить достойный указатель.
– Думаю, я могу присоединиться к вам, Ван, - сказал Рейвен.
– Мне предстоит много учиться, чтобы создать себе новую репутацию Колдуна.
Ричард заметил, что Кэтрин отошла от группы, и подошёл к ней. Она холодно смотрела на дракона, который лежал, свернувшись калачиком. Все уступали ему достаточно места. Глаза его были закрыты, а из ноздрей поднимались две тонкие струйки дыма по идеальным прямым. Кэтрин сердито направилась к нему. Ричард взял её за руку и остановил. Она бросила на него взгляд, и он тут же отпустил её руку.
– Не надо, - сказал Ричард.
– Он убил моих людей!
– Если бы он этого не сделал, - твёрдо ответил Ричард, - мне пришлось бы это сделать. Мне пришлось бы приказать своим людям убить твоих людей. И как бы ты тогда ко мне относилась? Дракон остановил войну и спас гораздо больше людей, чем убил. Оставь это.
– По-твоему, я должна быть благодарна?
– сказала Кэтрин.
– По-моему, ты должна радоваться, что мы избежали чего-то гораздо худшего, - ответил Ричард.
Они оба резко обернулись, когда Принц Кристоф и Чемпион Малькольм Барретт вышли вперёд. Они вежливо поклонились. Их окружали бывшие враги, но Кристоф выглядел совершенно спокойным и непринуждённым. Чемпион… изо всех сил старался подражать Кристофу.