Голубая Сфера
Шрифт:
– Там все будет в порядке. Я когда возвращалась узнала все планы эртов. Они не собираются воевать. Более того, они не хотят что бы кто-то узнал об их прибытии на Землю и собираются сделать все что бы люди не посчитали их врагами.
– А что потом?
– Ничего, Айлин. Эртов слишком мало, что бы что-то сделать с Землей. Все будет в порядке, а потом вы вернетесь туда.
Часть 24
– Господи, черт бы взял эту Вероятность!
– воскликнула
– Что тебе от нас нужно?!
– закричала она.
– Не кричи Ирса. Она тупая и глухая.
– сказала Мари.
– Который день висим в пустоте и не можем никуда сдвинуться. Она издевается над нами!
– Включи обычное ускорение и полетим куда полетим.
– сказала Мари.
Ирса несколько секунд раздумывала, затем переменилась, превращаясь в женщину и села в появившееся кресло. Рядом оказалась Мари и они молча изменили программы полета. Корабль рванулся с огромным ускорением через космос, направляясь к одной из ближайших звезд, отмеченной как населенный мир.
Прошло несколько дней. Корабль разогнался до скорости в несколько тысяч километров в секунду и на этом ускорение прекратилось.
– Все.
– сказала Ирса.
– Нет топлива?
– Нет. У меня такое чувство, что нам придется здесь заснуть. И на долго. До звезды лететь лет сто.
– Попробуй прыгнуть.
Ирса молча ввела несколько различных программ прыжков, но все было бесполезно. Корабль продолжал лететь через космос не двигаясь с места.
Оставалось лишь одно решение. Ирса и Мари объединились и залегли в центре управления корабля, превратившись в небольшого крыльва. Они сами вошли в заторможенное состояние, уходя в долгий сон…
Они проснулись от какого-то действия. В помещении, где они находились не было воздуха и двое крыльвов болтались в невесомости. Все вокруг было мертво и холодно. Но снаружи приходил какой-то мощный импульсный радиосигнал.
Крылев осмотрелся и нашел рядом с собой необходимые записи. Достаточно было лишь нескольких минут, что бы сделать все прочитать. Ирса и Мари вошли в энергосостояние и сами восстановили в себе все что нужно.
Импульсы продолжали приходить и усиливались с каждой минутой. Крыльвы вышли из своего корабля и обнаружили себя недалеко от звезды. До нее было не больше нескольких световых дней.
А совсем рядом находился какой-то космический корабль.
'Вероятность пыталась нас убить, Ирса.
– сказала Мари.
'Мы должны ее обмануть.
'Как? Это же космический бог.
'Все равно. Помнишь как мы улетели с Награмы?
'Думаешь, она не заметит, если мы прикинимся кем нибудь?
'Думаю, она вполне может нас потерять, если у нее есть сознание, а если нет, тогда и говорить нечего.
'Хорошо. Летим туда?
'Летим.
Энергосфера вошла в корабль, находившийся рядом, и крыльвам все стало ясно. Это были лисийцы. Обыкновенные космические жители, которые занимались только бизнесом.
Лисийцы двигались навстречу кораблю, несшемуся через космос. До встречи оставалось несколько часов и крыльвы вернулись туда, что бы как-то привести корабль в божеский
В корабле еще было немного топлива. Ирса и Мари восстановили энергоустановку, отремонтировали обшивку и запустили систему жизнеобеспечения в небольшом объеме корабля, а все остальное оставалось таким же старым и заброшеным.
Лисийцы вышли на контакт с кораблем крыльвов. Они несколько часов висели рядом осматривая и прощупывая его своими приборами. Затем к кораблю вышла небольшая группа лисийцев-разведчиков, которая и обнаружила двух существ в одном из отсеков…
– Думаешь, мы найдем здесь сокровища?
– Спросил Лих.
– В старых кораблях, часто бывают сокровища. А этот корабль очень старый.
– Ответил Манар.
– Что-то мне не верится, что в старых кораблях растут сокровища.
– Вот увидишь, Лих. Спорим, что мы найдем сокровище?
– На что спорим?
– На ужин в баре.
– Идет. Только что ты называешь сокровищем? Во сколько ты оцениваешь границу?
– Скажем в сотню шахеров.
– Отлично. Значит, мы уже нашли сокровище. Этот корабль наверняка стоил больше сотни. Так не пойдет, Манар.
– Корабль не считается. Считаетеся только то сколько мы выручим денег, когда продадим найденное.
– Ладно, договорились.
Они подошли к кораблю и через несколько минут вошли внутрь. Фонари осветили старые пустые помещения.
Лих рассмеялся.
– Ты проспорил, Манар. Здесь ничего нет кроме ржавчины.
– Мы еще не все обошли.
– ответил Манар. Они двинулись дальше, открыли новый отсек и встали. Впереди горел свет. Он исходил из застекленного помещения. И в нем были видны два каких-то существа.
– Вот тебе и сокровище.
– Сказал Лих.
– Здесь есть хозяева.
– Ничего не понимаю. Что же он никак не отвечал на наши запросы? И сканеры наши не фиксировали никаких излучений.
Лисийцы подошли к окну. Два существа не смотрели туда. Они играли друг с другом, не глядя по сторонам.
Лих стукнул в стенку. Оба зверя тут же оторвались от игры и повернулись к окну. Несколько мгновений они смотрели туда, а затем вскочили и замахали лапами. Было видно, что они что-то говорят, но слов не было слышно. Затем один из незнакомцев начал что-то показывать знаками.
Хозяева корабля одели скафандры и вышли наружу. Через несколько минут они с помощью своих приборов выловили волну связи. Контакт был быстрым и легким. Два существа знали язык терров.
– Мы ливийские кошки.
– Сказал один из них.
– Меня зовут Ирса, а это моя сестра Мари. Наш корабль не может двигаться самостоятельно. Мы просим о помощи.
В переводе на язык терров название вида двух существ было даже смешным. Не принять их лисийцы не могли и лишь один вопрос остался открытым. Лих и Манар продолжали свой спор о том нашли они сокровище или нет. Манар утверждал, что две ливийские кошки являются сокровищем, а Лих говорил, что это не так, потому что живых существ нельзя продавать.