Голубая змейка (худ. Чупрыгин Б.)
Шрифт:
Бажов Павел Петрович
ГОЛУБАЯ ЗМЕЙКА
Сказы
Редактор
И. А. КУРАМЖИНА
Художественный редактор
О. Г. ЧЕРВЕЦОВА
Технический
Е. А. ВАСИЛЬЕВА
Корректоры
Г. А. РОЛУБКОВА, Т. Г. ЛЮБОРЕЦ
ИБ № 6178
Сдано в набор 13.07.90. Подписано к печати 29.03.91. Формат 70х100 1/16. Гарнитура об. новая. Печать офсетная. Бумага офс. № 2. Усл. печ. л. 7,8. Усл. кр. отт. 8, 13. Уч. изд. л. 7,76. Тираж 1 000 000 экз. Заказ № 376. Цена 75 коп.
Издательство «Современник» Министерства печати и массовой информации РСФСР и Союза писателей РСФСР. 123007, Москва, Хорошевское шоссе, 62.
Тверской Ордена Трудового Красного Знамени полиграфкомбинат детской литературы им. 50-летия СССР Министерства печати и массовой информации РСФСР. 170040, Тверь, проспект 50-летия Октября, 46
…………………..
Скан ЗаНЗибар. rutracker.org,
релиз группа Торрент книги 2012
FB2 — mefysto, 2023
Текст на обложке
Павел Петрович Бажов (1879–1950) — один из самых интересных и своеобразных писателей нашей страны, автор знаменитых уральских сказов, прославляющих умелый труд, сметку, любовь к родной земле, наполненных истинной поэзией, глубоким уважением к коренному уральскому характеру.
Детство писателя прошло на старинных уральских заводах,
Сказы Бажова светлы, радостны, жизнеутверждающи. Героям сказов присуща не только любовь к труду, но и крылатая творческая выдумка, и веселая «живинка в деле», что «впереди мастерства бежит и человека за собой тянет».
notes
Примечания
1
Бергал — старший рабочий.
2
Нали — даже.
3
Охтимнеченьки — от междометия ох-ти, выражающего печаль, горе. «Не охтимнеченьки живут» — свободно, без больших затруднений.
4
Разоставок — подспорье, подмога.
5
Бассенькая — красивенькая.
6
Ширинка — полотенце (отрезок ткани по всей его ширине).
7
Смотница — сплетница.
8
Голк — шум, гул, отзвук.
9
Балодка — одноручный молот.
10
Голбчик — рундук около печки, где делается вход в подполье.