Гончие Дзара
Шрифт:
— Похоже, это твой знакомый, — проговорил Затворник, пока я пытался не раскиснуть еще сильнее и вернуть воспоминанию его изначальный вид. — А? Ты знаешь его, Риши? Кто это? На твоего дружка-куата не похож. Физиономия поудачней. Даже чересчур.
— Заткнись!
Если Затворнику и было что еще сказать по поводу моего брата, он воздержался.
Едва только завидев Мекета, еще живой обладатель головы с обреченным видом бухнулся в грязь на одно колено и склонился. Проститутки, что толклись позади него, секунду
— От тебя и впрямь хрен убежишь.
Застыв над ним величественной статуей, Мекет ответил, не скупясь на презрение:
— С твоими навыками? Нечего было и пытаться.
Хэфу издал невеселый смешок, однако на ноги так и не поднялся.
— Настырная ищейка. Ты же, Динальт, из черной дыры любого достанешь. В самую задницу заберешься, если придется, носом будешь землю рыть, но все равно докопаешься.
Мекет на комплименты не реагировал. Совсем. Он вообще взирал на хэфу с какой-то отстраненностью, будто бы все время мысленно куда-то ускользал, отчего последний только все сильнее нервничал.
— А где твой звереныш? — спросил хэфу, затравленно оглядываясь по сторонам.
Я сперва растерялся, по привычке решив, будто речь обо мне, но потом сообразил, что время моего появления в жизни брата еще не настало. Тогда я стал перебирать в уме более подходящие варианты, но так и не додумался до правильного ответа. Зато увидел его, спустя несколько мгновений, когда за спину хэфу с крыши забегаловки бесшумно приземлилась маленькая тень.
— Я тут, — тихонько откликнулась тень, склонившись над самым ухом инсектоида.
Вздрогнув, тот моментально развернулся и уставился в глаза мальчишки лет десяти, облаченного в точно такую же черно-серую броню, что и у моего брата, но только без плаща. Едва взглянув на него, я сам непроизвольно ахнул и, если б в том был хоть какой-то смысл, отступил бы на пару шагов назад.
Уже выше, чем положено быть детям его возраста, мальчишка обладал теми же чертами, что и его взрослая версия, разве что чуть менее выразительными и резкими. Глаза лишь оставались прежними — выплавленными будто бы из чистейшего серебра и обжигающе-холодными при этом.
Обойдя хэфу и встав рядом с Мекетом, юный Ди Аргус насмешливо улыбнулся:
— Привет.
Я заметил, что вместо знаменитых наручей, мальчишка носил за спиной пару зазубренных электросерпов.
— Маленькая ушастая крыска! Как поживаешь? — Сдается мне, хэфу ехидничал из последних сил. Его блестящие глазища подернулись странной полупрозрачной дымкой, а на лбу и желваках выступили капельки влаги. — Нравится чувствовать свое превосходство? Наслаждаешься своим мелким триумфом, сраный подкидыш?
Кажется, хэфу
Про Мекета и упоминать не стоит, а вот у маленького Аргуса выдержки оказалось хоть отбавляй. Все оскорбления он встретил, не поведя и бровью, с улыбкой, как если бы уже давно привык к ним.
Тем временем, хэфу не унимался.
— Чего скалишься? Думаешь, он вечно будет носить тебя на руках, будто драгоценного? Поверь, рано или поздно найдется причина и он без сожалений бросит тебя в отстойник. Точно так же, как и меня когда-то. Не так ли, Динальт?
Этот вопрос вынудил мальчишку стрельнуть глазами в сторону Мекета, в то время как тот лишь со скучающим видом склонил голову набок.
— Почему бы тебе не поразмыслить над собственным будущем? Зачем пудрить мозги парнишке? — спросил он, глядя в глаза все бледнеющему хэфу.
Тот зарычал в ответ:
— Потому что ты предатель, Динальт! Из-за тебя я стал добровольцем в экспериментах Метары, а в итоге превратился черт знает во что.
— Винишь меня в собственном выборе?
— Если б не твои сказки, которыми ты пичкал нас с утра до ночи, никто бы и не рискнул сотворить с собой все это! Ты и эта сука Метара во всем виноваты! Все вы предатели, Динальт! Все! И этому твоему зверенышу следует об этом помнить!
Губы Мекета растянулись в улыбку, от которой даже у меня кровь в жилах застыла. Он не стал тратить время на дальнейшие споры.
— Конечно, — обронил он, не меняясь в лице, а после повернул голову к маленькому Аргусу и просто кивнул.
Тот знал, что ему делать и на сигнал отреагировал без колебаний. Я сам вздрогнул, когда он решительно вынул из-за спины электросерп и пустил по нему синие молнии. Детское лицо оставалось все таким же непроницаемым, а вот глаза, отражавшие разряды, казалось, засияли ярче.
До последнего не веря, что это случится, я все же понимал, каков будет финал у истории беглого хэфу.
Удар, как и все в движениях Аргуса, напоминал змеиный бросок — безжалостный и неотразимый.
Мои уши не успели даже уловить звук рассекаемого клинком воздуха, когда голова хэфу свалилась с плеч и с глухим стуком покатилась прямиком к ногам Мекета, пока не замерла лицом вверх у самых мысок его начищенных до блеска сапог.
Заглянув в начавшие терять фокус глаза хэфу, Мекет улыбнулся чуть шире.
— Блестяще исполнено, — сказал он.
— Спасибо, учитель, — ответил Аргус голосом гордого собой мальчика. С прежней невозмутимостью он спрятал деактивированное оружие обратно в ножны.