Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика
Шрифт:

— Само собой, — заметил Джим. — Как раз то, что французы именуют «нойо».

— Командир? — не понял Гарн.

Старкины и губернатор были озадачены — земной научный термин ничего им не объяснял.

— Неважно, — отмахнулся Джим и подошел к губернатору. — Скажи, среди главарей есть хотя бы один, с кем твой брат мог бы не ужиться?

Губернатор возвел на Джима полный недоумения взгляд.

— С кем Клуф не может… Ну конечно! — осенило его. — Нортал. Видите, — он повернулся к лагерю, — люди Клуфа расположились вон там, а люди

Нортала — здесь. И чем дальше друг от друга, тем спокойнее для обоих.

— Адок, адъютант, — позвал Джим Старкинов. — Для вас есть особое задание. Не могли бы вы потихоньку отправиться в лагерь и привести сюда кого-нибудь с территории Нортала? Только живым и невредимым!

— Конечно, командир, — произнес Гарн.

— Прекрасно. Только не забудьте завязать ему глаза. — Джим обернулся к губернатору. — А ты — будь так любезен еще раз показать расположение людей Нортала.

Прошло немногим более получаса, когда Старкины вернулись. Джим ждал их сидя на земле, губернатор, как того требовал этикет, стоял рядом. Даже выпрямившись во весь рост, он едва ли казался выше сидящего Джима.

Адок вел в поводу смуглого коротышку, опутанного серебристыми лентами. Молоденький солдат был напуган до полусмерти — дрожал мелкой противной дрожью. Следом появился Гарн-2.

— Сюда его! — Джим поднялся. Он стоял спиной к заходящей луне, неподалеку от которой наконец-то взошла и вторая. Свет их падал Джиму на плечи, затеняя лицо.

— Известно ли тебе, кого я выбрал вашим последним и величайшим вождем? — обратился он к солдату, стараясь выговаривать слова с акцентом Высокородных.

Зубы солдата стучали столь сильно, что тот не мог вымолвить ни слова в ответ. Однако весьма энергично затряс головой. Джим презрительно хмыкнул.

— Ладно, неважно, — бросил он резко. — Знаешь, кто ответственный в твоем подразделении?

— Да… — Солдат с готовностью закивал.

— Пойдешь к нему и скажешь, что я переменил свои планы. Он должен принять командование и подчинить себе всех остальных. Причем без промедления.

Солдатик задрожал, но не сказал ничего.

— Ты понял меня?! — рявкнул Джим.

Конвульсивные движения головы вверх-вниз.

— Хорошо, — одобрил Джим. — Адок, проводи его. А я тем временем дам приказ адъютанту.

Адок повел пленника за проволоку. Взмахом руки Джим приказал Гарну и губернатору приблизиться. Затем указал на лагерь.

— Теперь, — сказал он губернатору, — покажи район Клуфа.

Тот слегка отстранился от Джима, точно страх пленного солдата охватил и его. Вытянув дрожащий палец, губернатор ткнул в искомое место. Гарн задал несколько наводящих вопросов, потом повернулся к Джиму:

— Хотите, чтобы я отвел туда нашего пленника, командир?

— Да, адъютант.

— Есть, командир, — Гарн кивнул и исчез за проволокой.

На этот раз все закончилось не так быстро. Примерно час по земному времени Джим ждал, пока Старкины отпустят солдата и того подберут

воины Клуфа. Затем отдал приказ спускаться с холма к летательному аппарату.

Успокоился он, лишь когда аппарат взлетел и Адок отвел его подальше от вражеского лагеря. Чтобы иметь возможность наблюдать за происходящим, Джим велел подняться еще выше. Скоро аппарат неподвижно завис, словно облако в безветренную погоду, на высоте пятнадцати тысяч футов и на расстоянии восьми миль от спящего лагеря.

Затаив дыхание, Джим приник к экрану ночного видения. Гарн и губернатор смотрели туда же, хотя никто не понимал, зачем это нужно. Они бросали на Джима недоуменные взгляды, когда тот касался кнопок управления, регулируя фокусировку — то переводя обзор на общий план, то выхватывая камерой отдельные кварталы, окутанные тьмой строения и улицы. Это продолжалось долго.

Затем вдруг вспыхнул свет, не слишком яркий, не ярче света фонаря — где-то в центре, в районе здания совета.

— Мне кажется… — начал Джим, однако Гарн, до этого сидевший тихо, вдруг резко оттолкнул его, вцепился в рычаги и стал поспешно уводить аппарат прочь от лагеря. Опытный боец, Адок сопротивлялся мгновение, но, разобравшись, в чем дело, молча уступил место Гарну.

— Антиматерия? — прошептал Джим.

Гарн кивнул. Ударная волна настигла их чуть позже, аппарат закувыркался в воздухе, точно насекомое в порыве ветра.

Они сравнительно легко отделались: было разбито несколько вспомогательных приборов, и губернатор в полубессознательном состоянии оказался лежащим на полу — из носа шла кровь. Джим помог Адоку поднять коротышку и пристегнуть к креслу.

— Есть ли смысл возвращаться туда? — спросил Джим Гарна.

Тот пожал плечами.

— Там не на что смотреть, — сказал он. — Разве что на воронку.

— Как полагаешь, сколько они израсходовали антиматерии?

Гарн опять пожал плечами.

— Не могу сказать точно. Полагаю, примерно столько. — Он показал раскрытую горсть. — Хотя все зависит от активного элемента. А он может быть с песчинку или зерно… Командир?

— Да?

— Позвольте спросить, с какой стати вы решили, что у них есть антиматерия?

— Это была догадка, — ответил Джим. — Я просто свел воедино кой-какие факты, имевшие место здесь и в Мире Владык. Так-то, адъютант, — мрачно закончил он.

— Значит, это была ловушка, — заключил Гарн. — Ловушка для меня и — прошу прощения, командир, — для ваших Старкинов. Кто-то хотел заманить нас в мышеловку — оттого-то район и не охранялся. Весь полк был бы сметен с лица земли.

Он замолк.

— Но, командир, — вступил Адок, переводя взгляд с Гарна на Джима. — Ведь колониальные войска должны были знать, что их ждет та же участь?

— С чего ты это взял, Старкин? — сказал Гарн. — У того, кто дал им антиматерию, не было причин оставлять их в живых. Для чего? Чтобы потом на него указали, как на сообщника?

Поделиться:
Популярные книги

Невест так много. Дилогия

Завойчинская Милена
Невест так много
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.62
рейтинг книги
Невест так много. Дилогия

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая