Гордость и предубеждение Джасмин Филд
Шрифт:
— Ну, я чувствую себя такой польщенной тем, что вы милостиво соизволили подойти к нашей скромной компании, вместо того, чтобы просто поманить нас пальцем. Полагаю, мне стоит в знак благодарности пасть перед вами ниц.
Мэт дружелюбно улыбнулся.
— Кажется, Гарри, ты встретил достойного оппонента, — сказал он.
Продюсер не видел, что в это время Брайен неторопливо собирал свои вещи.
Джаз, широко улыбаясь, повернулась к Мэту.
— Разве ты не знаешь, что Гарри слишком велик, чтобы поговорить с нами во время перерыва? Что он только кричит на всех и отдает приказания? Это наводит страх на людей.
Гарри решил на этот раз ответить на предъявленные
— Это единственный способ хоть чего-то добиться, — резко ответил он. — А что касается перерывов, то я не слишком компанейский человек и не имею к этому такой расположенности, как другие. — Слова «компанейский» и «расположенности» были при этом сказаны так, словно даже произносить их казалось ниже его достоинства.
Джаз смотрела ему прямо в глаза. Он с вызовом выдержал ее взгляд, стараясь ничем не показать, что на самом деле испытывал от всего этого большое удовольствие.
— Мне не так легко дается роль, как некоторым, мистер Ноубл. Но я очень стараюсь. — И широко улыбаясь, она закончила: — Но я считаю, что это мой собственный недостаток, а не других людей.
— Отлично, — кивнул Гарри. — Тогда, может быть, прямо сейчас и приступим. У нас еще много работы.
Джаз повернулась к Мэту: — Пожелайте мне удачи.
Он улыбнулся в ответ.
— Думаю, у тебя и так все будет отлично, — сказал продюсер.
«Вот мне бы удача точно не помешала», — с грустью подумал он, плохо представляя, кем же ему заменить Брайена.
Джаз медленно поднялась. В этот момент, застенчиво улыбаясь, к Джорджии подошла костюмерша с большим блокнотом для эскизов. Честно говоря, Джаз это все уже порядком надоело. Брайен абсолютно безнадежен на сцене. Не будучи сама профессионалом, она тем не менее прекрасно это понимала. Но когда Джасмин заняла свое место на сцене, то увидела, что репетировать было не с кем: Брайен, собрав сумку со своими вещами, надевал пальто.
«Он что, в магазин за шоколадом?»
— А куда это Дарси уходит? Может быть, я что-то не то сказала? — спросила она Гарри.
Брайен с гордым видом пошел к двери.
— Мы… м-м-м… мы приняли решение, — сказал Гарри, снимая джемпер и на секунду обнажая гладкую широкую грудь, которая тут же скрылась под белой рубашкой.
— Какое еще решение? — удивилась Джаз, на какую-то долю секунды отвлекшись на вид этой груди и не заметив, что Мэт пошел вслед за Брайеном.
— Он нас покидает. — И с этими словами Гарри направился к Джаз, делая на ходу странные круговые движения руками.
Джаз не поняла.
— Брайен что, больше не играет Дарси?
— Вы чрезвычайно сообразительны, мисс Филд. Ваши умственные способности обнадеживают, — сказал он.
— Но кто же тогда будет играть Дарси? — тупо спросила Джаз.
Гарри откашлялся.
— Теперь роль Дарси буду играть я, — громко объявил он, так, чтобы слышали все присутствующие. — У Брайена другие дела.
Услышав это, Мэт остановился, не пытаясь уже вернуть Брайена, и радостно улыбаясь, повернулся к Гарри. Брайен хлопнул дверью.
— Итак, — решительно сказал Гарри, — на чем мы остановились?
Подходя к Джаз, которая еще не оправилась от шока, он бросил взгляд в другой конец зала и на секунду задержал его там. А там стоял Джек, обнимая Джорджию, которая явно ничего не имела против. Более того, их губы сомкнулись в поцелуе, а глаза у нее были прикрыты. Джаз заметила, как Гарри нахмурил лоб при этом зрелище. Казалось, его что-то очень беспокоит.
Он подошел и встал рядом
— Этот танец должен быть сдержанным, учтивым и элегантным, и в то же самое время наполненным целым букетом разных чувств. Дарси и Лиззи никогда до этого не прикасались друг к другу, при этом он уже по уши влюблен в нее. Она же все еще считает, что он — высокомерный самодовольный сноб.
Джаз с изумлением смотрела на режиссера. Он что, действительно хочет, чтобы они вместе играли? Неотрывно глядя на нее, Гарри начал слегка помахивать ладонью, как бы приглашая ее протянуть руку.
— Можете не объяснять так подробно, я девушка сообразительная. Вы же сами только что высоко оценили мои умственные способности, — сказала она, приходя в себя.
Гарри вздохнул:
— У нас нет уже времени на шутки, мисс Филд.
Оба закрыли глаза. Она не дотронется до него, пока он не попросит.
Гарри снова вздохнул.
— Возьмите мою руку, пожалуйста, — сказал он нетерпеливо.
С неохотой она подчинилась.
Играть с Гарри оказалось большим удовольствием. Джаз забыла обо всем на свете. Поскольку он был невероятно убедителен в образе Дарси, она, до этого смущенная зажатостью Брайена, теперь реагировала совсем иначе. Все актеры, не задействованные в сцене, перестали болтать и молча наблюдали за происходящим на подмостках. Стоило Гарри высказать какую-то идею, предложить другой вариант трактовки образа, как Джасмин тут же все схватывала, инстинктивно понимая, чего он хотел и что ей нужно делать. И оба они искренне радовались тому, что в результате получалось. Она была вне себя от восторга. Это было захватывающе! Джаз нравилось, как с помощью Гарри ее Лиззи становилась с каждой минутой все сильнее и сильнее. И через какое-то время уже он стал прислушиваться к ее идеям. Джаз удалось убедить Гарри сделать образ Дарси более страдающим.
— Господи, он ведь все-таки влюблен, — заметила она.
— Но разве это причиняет ему страдание? — спросил Гарри. — Дарси ведь все еще считает, что выше Лиззи. И еще настолько высокомерен, что не сомневается, что она сразу примет его предложение.
Джаз пришлось объяснять ему буквально на пальцах:
— Он страдает потому, что продолжает считать, что не может на ней жениться, так как это противоречило бы его принципам. А его принципы — это его «Я». Каждый раз, видя Лиззи, Дарси переживает внутреннее смятение. Каждый раз, когда она рядом, он борется с собой. Она — единственная женщина, к которой он когда-либо испытывал такое сильное влечение. Как физическое, так и эмоциональное. Он ведь никогда до этого не любил ни одной женщины. Никогда раньше Дарси не терял самообладания — и это пугает его, смущает и завораживает одновременно. В сравнении с Лиззи все остальные женщины, которые могут ему принадлежать, — а ему может принадлежать любая, — безнадежно блекнут. Она — единственная женщина, которая осмеливается ответить ему, которая заставляет его дважды подумать, прежде чем что-либо сказать, которая вынуждает Дарси полностью пересмотреть его непререкаемые жизненные принципы. Но при этом ее семья принадлежит к презренному низшему классу. Это для него трагедия. И каждый раз, видя Лиззи, Дарси все больше и больше осознает ту чудовищно мучительную дилемму, перед которой он оказался. Его все больше тянет к ней, и в то же время он все больше осознает невозможность жениться на ней. Это же сущий ад.