Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гордость и страсть
Шрифт:

Услышав это имя, Гарт метнул взгляд на Дугласа и его спутника. В этот миг Бойд ударил по мечу, отбрасывая его в сторону, метнулся за своим, схватил его и, гибко вскочив, замахнулся на Гарта.

Гарт отбил удар, но Бойд стал теснить его, не обращая внимания на ошеломленных зрителей.

Зная, что Амалия позади него, Гарт боялся сделать какое-либо движение в этом направлении, пока она не крикнула откуда-то слева:

— Я отошла, сэр!

Он тут же отскочил назад и вправо, затем вперед, нанося быстрые

и сильные удары, держа свое оружие двумя руками и снова выбивая меч у Бойда. На этот раз, однако, он не дал оружию упасть.

— Стойте! Хватит! — рявкнул Дуглас.

Гарт тут же отступил назад, и Букклей быстро подошел и встал с ним рядом с мечом в руке.

— Бросай оружие! — приказал Дуглас Бойду. — Тебя все равно скоро повесят, но если ты немедленно не сделаешь, как тебе приказано, я велю им продырявить тебя прямо на месте.

— Я не могу позволить тебе это сделать, Арчи, — спокойно проговорил Файф из дверей. — Этот человек служит мне. Если он чем-то вызвал твое недовольство, то ответит передо мной.

— Вызвал недовольство? Эта подлая тварь убила моего Уилла!

Файф нахмурился:

— У тебя есть тому доказательства? Мне трудно в это поверить.

Указав на мужчину, который опознал Бойда как Бена Халдейна, Дуглас объяснил:

— Это человек Уилла, который был с ним в Кенигсберге и Данциге. Уилл сам назвал Бена Халдейна как своего убийцу, и человек Уилла говорит, что этот гнусный мерзавец и есть тот самый Бен Халдейн, как бы он себя ни называл.

— Чушь, это сэр Харальд Бойд, который преданно мне служит.

Саймон, остававшийся на своем месте возле стола, проговорил тихим, но тем не менее хорошо слышным голосом:

— Даже если так, милорд, Бойд только что пытался здесь форсировать события, удерживая меня, мою сестру и леди Сибиллу в заложниках. Еще он утверждал, что делает это по вашему приказу.

— Вот как? — Файф устремил на Бойда грозный взгляд. — В таком случае, разумеется, ему есть за что ответить. Нет, ничего не говорите, сэр, — строго сказал он обвиняемому. И с нажимом добавил: — Предупреждаю, тем самым вы себе не поможете. Ну так что там насчет нападения в Данциге? Кто-нибудь видел, как он совершил преступление?

— Только Уилл Дуглас, — ответил Гарт. — Но Уилл назвал его мне.

— Его звали Бен Халдейн, — напомнил всем Файф. — А это сэр Харальд Бойд.

— Да, милорд, — сказал мужчина, которого привел Дуглас. — Но я прекрасно знаю Бена Халдейна, ибо много раз видел его вблизи, и это он.

— Я вас не знаю! — возразил Бойд. — Значит, и вы не можете меня знать. Иисусе, да я никогда не был в Данциге.

— Вот видите, — молвил Файф. — Но я все равно разберусь с этим делом, и если этот человек замешан в преступлении, в котором вы его обвиняете, я позабочусь, чтобы правосудие свершилось.

— Я сам намерен судить его, — сказал Дуглас. —

И это будет справедливый суд.

— Боюсь, нет, — возразил Файф. — В конце концов, я правитель королевства, поэтому он мой, если, конечно, вы не захотите подвергнуть сомнению мои полномочия.

Дуглас заколебался, потом покачал головой.

Гарт бросил вопросительный взгляд на Уота. Получив кивок, он сделал глубокий вдох и посмотрел на Амалию, прекрасно сознавая, какую боль сейчас причинит ей, да и Саймону скорее всего тоже.

— Есть еше одно преступление, которое следует принять во внимание, милорды.

— Во имя всех святых, что еще? — вопросил Файф тоном, который говорил, что ему все это уже надоело.

— Еще одно убийство и еще одно обвинение в адрес этого человека.

— Вы снова имеете в виду Халдейна, я полагаю?

— Нет, сэр: В этот раз свидетель имел в виду самого Бойда. Я очень сожалею, миледи, — обратился он к Амалии. — Мои извинения и вам, Мюррей. Я не собирался сообщать эту новость вам вот так.

— Том! — тихо вскрикнула Амалия. — Где Том? Он должен был приехать с вами, милорд, — обратилась она к Бук-клею.

— Том Мюррей мертв, — сказал Гарт Файфу. — Он ехал, чтобы сообщить о смерти своего отца леди Мюррей в Скотте-Холле, когда Бойд и трое его приспешников напали на него. Топорно сработано, должен сказать, потому что с Томом Мюрреем были двое из его людей. Все трое мертвы.

— В таком случае, — произнес Файф со вздохом, — я не понимаю, какое доказательство вы можете…

— Один из них умер не сразу и опознал Бойда, — сказал Гарт. — Если вам нужны свидетельства этого факта, я назову вам имена монахов, которые слышали его.

— Как я уже сказал, — отрывисто бросил Файф, — я прослежу, чтобы правосудие свершилось. Сейчас же, однако, хотя и намеревался остаться здесь, я поскачу назад в Джед-бург. Этот дом слишком переполнен, чтобы предложить должное пристанище всем нам. Ты поедешь со мной, Бойд, но оставь свой меч здесь. Это будет тебе хорошим уроком.

Никто не предложил им остаться, но никто и не выглядел довольным, наблюдая, как они уходят.

Глава 21

— Он проследит, чтобы правосудие свершилось, а? — пробормотал Дуглас, когда вооруженные мужчины, которые помогали Бойду, поспешили за Файфом и звуки их удаляющихся по лестнице шагов стихли вдали. — Уж скорее он наградит убийцу Уилла за его злодейство.

— При всем уважении, милорд… — тихо заговорил Саймон.

Амалия, все еще потрясенная новостью о смерти Тома, взглянула на него и увидела, что в кои-то веки ее всегда уверенный брат в чем-то сомневается.

Сибилла тоже наблюдала за ним.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии