Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гордость и страсть
Шрифт:

— Дальше?

— Прекрасно одет.

— Еще? — потребовала Лиззи, затаив дыхание.

— Он производит впечатление очень вежливого и дружелюбного человека.

— О! Неплохо, продолжай рассказывать, Люси!

— О чем рассказывать?

— Ну, красив он или нет!

Люси заулыбалась и крепко пожала руки Лиззи.

— Очень хорош. И украдкой посматривает на тебя, пока Сассекс бубнит ему о чем-то своем.

— О боже, мой брат взялся занудствовать? Он заставит беднягу в ужасе бежать как можно

дальше, — прошептала Лиззи. — А как я выгляжу? — спросила она, зардевшись.

— Божественно и ошеломительно, как и всегда.

Лиззи состроила гримаску и продолжила допрос:

— Какого цвета его волосы?

— Светло-песочного с отдельными прядями… Я бы сказала, медового оттенка.

Лиззи свела брови, что очень напомнило выражение, которое было на лице ее брата несколькими минутами раньше.

— Ты можешь смеяться надо мной, Люси, если хочешь. Я переживу. Но только опиши его как можно подробнее. Я знаю, ты хорошо умеешь это делать. Заставь меня видеть его твоими глазами!

Сердце Люси растаяло. Исподволь поглядывая на Шелдона, она отметила, как его взгляд то и дело задерживается на Лиззи.

— Высокий, гибкий, но не худой, довольно широкие плечи. Одежда сидит потрясающе, благородные манеры с намеком на скрытый темперамент. Загорелый, насколько я могу судить.

— Загорелый? — нахмурившись, спросила Лиззи. — Он англичанин? В середине ноября вряд ли хоть один англичанин сможет похвастаться загаром.

Люси вновь скользнула взглядом по красивому джентльмену:

— Определенно это загар, Лиззи. Думаю, его волосы должны быть каштанового цвета, но они выгорели на солнце и приобрели медовый оттенок. Они волнистые, зачесаны назад, видимо, он позаботился о своей прическе к этому вечеру. Его глаза… не могу в точности их рассмотреть, но думаю, темные. Скрыты густыми темными ресницами. Что касается губ, полагаю, губы тоже хороши.

Мужское покашливание перебило ее рассказ. Приподняв в некотором раздражении брови, на нее смотрел герцог.

— Леди, позвольте представить вам графа Шелдона. Шелдон, это леди Люси, дочь маркиза Стоунбрука.

— Я счастлив, леди Люси.

— А это… — Сассекс нежно взял Лиззи за руку, заботливо выведя немного вперед, — это моя сестра, леди Элизабет.

Люси следила за тем, с какой непринужденностью герцог переместил руку Лиззи в руку Шелдона. Она заметила, как двигался взгляд графа, когда Лиззи присела в красивом реверансе. Сражен наповал. Это она и скажет о нем.

— Леди Элизабет, какая честь.

— Спасибо, лорд Шелдон.

— Ваш брат восхищенно отзывается о вас, и ничто из его слов не является преувеличением, поверьте.

На губах Лиззи появилась такая светлая и очаровательная улыбка, что Люси едва не захлопала в ладоши от радости.

— Позвольте мне, ваша светлость, проводить леди Элизабет по залу?

— С

большим удовольствием, если сестра не возражает.

— Нисколько.

Шелдон положил руку Лиззи так, чтобы кончики ее пальцев касались его руки, и осторожно повел к столу с угощением. Сассекс следил за ним, как ястреб, кружащий над мышью, и только после довольно длинной паузы снова заговорил:

— Что вы думаете о нем?

— Извините, ваша светлость?

— О Шелдоне. Каково ваше мнение о нем? Он только недавно вступил в наследство, получив титул. Большую часть жизни провел на Ближнем Востоке, здесь уже несколько месяцев. Он пытался намекать, что все это время мечтал быть представленным моей сестре.

Люси смотрела на пару, движущуюся по периметру зала. Они остановились у полотна, которое украшало стену, было ясно, что граф описывает его Лиззи. По выражению лица подруги Люси поняла, что она в восторге от красноречивого графа.

— Он кажется очень заботливым и вовсе не удивленным ее недугом.

— Я объяснил ему, — сказал Сассекс, прежде чем отпить шампанского, — он знает обо всем. Однако не изменил своих намерений. Шелдон богат, я проверил. Лишен вредных привычек, за ним не водится грязных секретов. Есть какие-то смутные слухи, связанные с его жизнью на Востоке, но я еще не успел до конца разведать. Словом, какая-то история, похоже, скандальная. У всякого в нашем мире есть что скрывать…

Его взгляд потемнел. Люси не удержалась, чтобы не поддеть его:

— Сплетничаете, ваша светлость? Как не похоже на вас — заниматься подобными вещами.

Он хмыкнул, по-прежнему прикованный взглядом к паре:

— Нет дыма без огня. Что-то произошло и было быстро и тщательно спрятано подальше от посторонних глаз. Я намерен выяснить информацию.

Люси не могла оторвать от него взгляд. Сассекс не смотрел на нее, обратив все внимание к Лиззи. В его взгляде сквозила такая любовь, что Люси с невольной тоской подумала о том, как, должно быть, прекрасно иметь любящего, заботливого брата. Люси понимала, что под пристальный взгляд Сассекса попадет всякий, случись ему начать ухаживать за Элизабет. И она почувствовала смятение при мысли, что ни один не сможет пройти подобный контроль.

— Вы же не можете держать ее все время взаперти, ваша светлость.

Он опустил глаза, потом быстро поднял их на Лиззи. Снова Люси увидела в них призрачные тени.

— Вы не знаете, что это такое — расти так, как росли мы. У нее не было никого, у меня тоже. Мы были друг для друга всем, и я бы ничего не пожалел, лишь бы видеть, что она счастлива и в безопасности. Мой отец… — он проглотил ком, — ему не было дела до любого, кого он считал слабым или бесполезным. Он потерял к ней всякий интерес, едва она начала слепнуть. Я ни за что так не поступлю.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Жнецы Страданий

Казакова Екатерина
1. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.32
рейтинг книги
Жнецы Страданий

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III