Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Горе от богатства
Шрифт:

– …Вот так мы и живем, – закончила свой рассказ Маура часом позже, когда они сидели в Китайской гостиной у маленького столика с серебряным кофейным сервизом. – Александр категорически отказывается признать свои обязанности и ответственность как землевладелец, а его роман с миссис Бревурт продолжается.

– Но… он ее любит? – спросила Изабел в полной растерянности.

– Нет, я почти уверена, что не любит.

– Но тогда…

– Он любит Дженевру, а мертвая Дженевра – соперница более опасная, чем любая живая женщина.

Изабел

молчала. Что она могла сказать? Она раньше нигде не бывала одна, без сопровождения, поездка в Ныо-Иорк была для нее первым самостоятельным путешествием. Серьезность разговора переполняла ее, а зрелость и взрослость Мауры поразила.

– Да, ничего не могу поделать. Когда ты увидишь его, то поймешь меня.

Изабел увидела Александра прежде, чем они успели допить кофе. Он вошел уверенной походкой и быстро спросил у Гейнса:

– Моя жена дома? Леди Дэлзил приехала?

– Да, сэр. Они в Китайской гостиной.

Александр поморщился. Парадная гостиная подходила для приема леди Дэлзил куда больше, однако Маура предпочитала мягкие, приглушенные топа Китайской гостиной. Но выражение недовольства сменилось улыбкой, пока он шел мимо целой анфилады роскошных комнат, протянувшихся по обе стороны.

Маура очень удивится. Они не разговаривали со времени последней размолвки, случившейся вскоре после рождения дочери. Маура не сказала ему, когда приезжает леди Дэлзил, и он поручил Стивену Фасбайндеру выяснить это.

Завидев Александра, лакеи в шелковых чулках распахнули украшенные резными львами двери Китайской гостиной. Маура сидела на диване. Он увидел, как она повернулась и удивленно посмотрела на него. На ней было шелковое платье цвета вереска с расшитым воротником, которое удачно подчеркивало голубизну ее глаз, и тяжелая нитка крупного черного жемчуга. Ее черные волосы были зачесаны за уши и собраны в большой низкий узел. Она напоминала мадонну Рафаэля, один ее вид возбудил Александра. Он с трудом оторвал взгляд от Мауры и посмотрел на сидящую рядом с ней девушку. Она была удивительно хороша: локоны цвета спелой пшеницы зачесаны кверху, внимательные зеленые глаза, нежная кожа. Она была в платье с кринолином, от которого нью-йоркские модницы давно отказались, заменив его на турнюр и небольшой шлейф.

– Прошу простить, что не встретил вас в порту, леди Дэлзил, – проговорил Александр так, словно Изабел приехала к нему, а не к Мауре. – Как прошло плавание? Говорят, «Яву» качает гораздо меньше других пароходов этого класса.

Александр сказал все это, пока пересекал гостиную. Остановившись перед Изабел, он почтительно поклонился. По американской моде он не подал руки.

Изабел чуть зарделась, слегка наклоняя голову.

– Мой муж, Александр Каролис, – представила его Маура, хотя в этом не было необходимости.

Александру стоило большого труда не разглядывать в упор поочередно леди Дэлзил и Мауру. Несмотря на разный цвет волос

и глаз, они, несомненно, очень похожи. Маура никогда не говорила ему об этом сходстве. Александр не был уверен, что сама Маура знает о нем. «Интересно, – невольно подумал он, – чем объяснить подобное сходство?»

– А вы – Изабел, – произнес он, отрываясь от неожиданных мыслей и не дожидаясь, пока Маура представит девушку, как полагается.

Маура быстро посмотрела на Изабел, ей не хотелось, чтобы та обиделась. Хотелось, чтобы Александр понравился Изабел так же, как если бы они были счастливы, и ничто не разъединяло их.

Однако беспокойство ее оказалось напрасным. Глаза Изабел сияли, а от улыбки на щеках появились ямочки. Его фамильярность нисколько не задела ее, она была просто ослеплена. Ослеплена так же, как Маура, когда впервые увидела Александра на борту «Скотий».

Следующие недели стали самыми странными в жизни Мауры. Александр по-прежнему жил в гостинице, но неукоснительно сопровождал ее и Изабел на все званые обеды и ужины, на скачки, будто все в их отношениях было в порядке. Его роман с Ариадной продолжался.

Опять настало лето, многие уехали из душного города в прохладу загородных поместий. Несмотря на это, мистер и миссис Каролис и леди Дэлзил получали удивительно много приглашений.

Светская хроника поместила подробный отчет о приезде леди Изабел в город. Вспоминали посещение Нью-Йорка ее дедом в сороковых годах, его дружбу с президентом Тайлером. Подробно писали о дипломатической карьере лорда Клэнмара, о его долгом пребывании в России и службе в качестве советника у царя Александра II.

Изабел оказалась аристократической наследницей, которая была желанна во всех семьях старой гвардии. Поэтому те из них, у которых были сыновья и которые остались на лето в городе, буквально разрывали Изабел на части.

Мауру это забавляло.

– Меня приглашали только к Шермехонам и их друзьям, – улыбаясь, поделилась она с сияющей от радости Изабел. – А теперь приглашают нарасхват и Рузвельты, и Делафильды, и Де Пейстеры.

– Конечно, не могут же они пригласить меня и не пригласить тебя, если я приехала к тебе, – разумно заметила Изабел. – Как тебе мое новое платье? Так странно без кринолина, но мне нравится шлейф и как он шуршит за спиной.

– Дело не в том, что Изабел гостит у тебя, – ответил Генри, когда Маура передала ему слова Изабел. – Просто она придала тебе вес в обществе. Теперь все знают, что вы действительно выросли вместе, можно сказать, в одной семье, и лорд Клэнмар был твоим опекуном…

– Неофициально, – уточнила Маура.

– Для общества это не имеет значения, дорогая, – улыбнулся Генри. – Главное, что лорд Клэнмар счел необходимым стать твоим опекуном. Поэтому в глазах общества слухи о твоей невежественности не имеют никакого основания. Напротив, ты получила отличное воспитание.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Контролер

Семин Никита
3. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контролер

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа