Горец-изгнанник
Шрифт:
— Ага, примерьте-ка вот это. Оно должно отлично подойти к вашей нежной коже и глазам.
Лиззи покачала головой и упрямо скрестила руки на обнаженной груди — ожидая возражения, которое непременно последует.
— Я не могу его надеть. Его шили несколько лет назад для маскарада при дворе. Предполагалось, что я буду Деметрой. — Туалет был выполнен в греческом стиле, украшений очень мало, никаких рюшек или кружев. — У него даже юбка без фижм.
— Какое дело горцам до придворной моды?
Лиззи скрыла улыбку при виде недовольного выражения на лице Элис.
— Возможно,
Элис уставилась на Лиззи, лукаво улыбаясь.
— Нескромное? Чудесно. Ваши бравые кавалеры глаз от вас оторвать не смогут.
Если она правильно помнит, корсаж у платья облегающий и с глубоким вырезом. Она выгнула бровь.
— Так ради этого весь сыр-бор? Женщина с недоумением посмотрела на нее.
— Конечно, все дело в этом. Время идет, девочка моя. Вы не сможете вечно держать возле себя этих двоих, которые волочатся за вами, как два голодных волка. Я знаю, что произошло на охоте.
Лиззи покраснела, поспешно отвернулась, стараясь избежать пристального взгляда служанки, и принялась расчесывать свои влажные волосы.
— Они не волочатся за мной. И на охоте ничего особенного не случилось.
— Не играй со мной в прятки, детка. Представь себе, — мечтательно проговорила Элис, — два красивых сильных воина сражаются за тебя. Это же так романтично!
Лиззи подавила улыбку при виде выражения лица служанки. Ей не хотелось поощрять Элис.
— Плохо, что нельзя выбрать их обоих, — лукаво сказала Элис. — Но я не думаю, будто Патрик Мюррей примирился бы с этим. — Она покачала головой. — Бедный Роберт будет разочарован.
Лиззи вопросительно взглянула на нее.
— А почему ты думаешь, что я хочу Патрика? Моя семья выбрала мне в мужья Роберта Кэмпбелла.
Элис прищурилась.
— Вы не любите Роберта Кэмпбелла.
— Но я не люблю и его соперника.
— Элизабет Кэмпбелл, я знала тебя еще маленькой девочкой. Не пытайся отрицать, что ты любишь этого великолепного мужчину.
Лиззи побледнела. «Неужели я люблю Патрика Мюррея?»
— Ты просто светишься вся, стоит ему войти в комнату, — продолжила Элис, не сознавая, насколько потрясена Лиззи. — И он любит тебя точно так же, как ты — его. — Она покачала головой. — И почему вы, молодые люди, такие упрямые и глупые, когда речь заходит о делах сердечных?
Лиззи не знала, что сказать. В устах Элис все звучит так просто. Но это не так. На самом деле все сложно и запутанно, и она разрывается на части.
— Брак имеет мало отношения к чувствам, — тихо сказала она.
— Не говори ерунды. Очень даже имеет. Не позволяй этому пустомеле лишить тебя счастья. Ты хочешь выйти замуж за мужчину, которого не любишь?
Лиззи ломала руки.
— У меня есть обязательства перед семьей. Я не могу…
— Ты уже достаточно сделала для семьи! — отрезала Элис. — Они тебя любят и хотят видеть счастливой!
Именно это говорил ей Патрик. Лицо у Элис было взволнованное, такой Лиззи ее прежде не видела.
— Я никогда еще не пожалела о своем решении.
Лиззи нахмурила брови.
— О каком
Элис отодвинула платья, освобождая место, и похлопала по кровати, приглашая Лиззи сесть рядом.
— Ты знаешь, что мой отец — глава клана Бьюкененов?
Лиззи удивленно вытаращила глаза.
— Я знала, что ты из Бьюкененов, но ты никогда не упоминала о том, что глава клана — твой отец.
— В молодости я была помолвлена с лэрдом Эйвеном, сыном маркиза Гамильтона. — Лиззи громко ахнула, но Элис только улыбнулась. — Да, недавно он унаследовал графский титул, как я слышала. Как ты можешь легко догадаться, мой отец был очень недоволен, когда я вместо этого решила выйти замуж за молодого безземельного охранника Кэмпбеллов. Но, увидев моего Доннана при дворе с твоим кузеном, графом, я его полюбила. — Глаза у нее засияли. — И сейчас люблю, на самом деле. И я никогда, ни на миг, не пожалела о своем решении.
Лиззи долго смотрела на нее. Нужно было настоящее мужество, чтобы так поступить.
— А твой отец?
Элис рассмеялась.
— О, сначала он рассердился, но потом сменил гнев на милость. Моя сестра удачно вышла замуж. Он все еще любит напоминать мне, чего я лишилась. Возможно, это и так, но брак с Доннаном дал мне столько лет счастья. — Элис встала. — Хватит обо мне. Я все сказала. А теперь, если вы не хотите опоздать к ужину, нужно одеваться. Вам понадобятся ваши жемчуга, — сказала она, возвращаясь к шкафу. — И подходящий браслет, я думаю. — Она достала небольшой кусок прозрачной ткани, подходящий к платью, который Лиззи могла бы надеть как вуаль, но потом покачала головой. — Нет. Пусть все видят твои прекрасные волосы. — Она приподняла ее тяжелые светлые кудри и опустила и, на спину. — У тебя великолепные волосы, Лиззи. Ты должна показать их.
— Я не надену это платье, — запротестовала Лиззи, но, как и прежде, Элис будто и не расслышала ее слов. Она уже искала чулки и нижние юбки, достаточно тонкие, чтобы их можно было надеть под платье.
— Попробуй это, — сказала она, протягивая тонкую атласную нижнюю юбку. Лиззи начала спорить, но Элис только улыбнулась.
— Почему бы нам не посмотреть, как выглядит это старое платье на тебе?
Через час, когда Лиззи вышла из своей комнаты и направилась в большой зал, легко догадаться, что было на ней надето.
Патрик этим вечером вернулся в замок в последний раз, его поход в деревню ничего не дал. Однако, учитывая принятое им решение, он был рад, что Грегор еще не вернулся с гор Ломонд. «Брат не поймет меня так, как мои люди», — думал Патрик.
Охранники приняли новость о грядущем отъезде без возражений. После сегодняшних событий все поняли, что времени остается мало. Хэмиш, правда, предложил взять Лиззи с собой, но Патрик даже не удостоил его ответом.
Его люди отправились в зал, чтобы принять участие в вечернем развлечении, но Патрику было не до веселья. Он вернулся в отведенное им помещение, радуясь своему одиночеству. Боевые друзья вернутся не скоро, им осталась последняя ночь, чтобы наполнить свои желудки едой и питьем, вином и элем Кэмпбеллов.