Горизонты Холода
Шрифт:
Что же вдруг изменилось при новом короле? Выяснилось, что губернатор приворовывает? Так то не новость, а, так сказать, рабочие издержки. Измена? Да как может изменить губернатор Фрадштадтской Рунгазеи? В чем может заключаться такая измена? Табак, кофе и пряности контрабандой поставляет криольцам, а не отправляет прямиком в метрополию? Или решил продать земли принявшимся в последнее время активничать на Восточном материке таридийцам? Смешно! Он же прекрасно понимает, что подобное ему не позволят сделать местные поселенцы и офицеры колониального корпуса, а вскоре в Ньюпорт из метрополии прибудет новый губернатор и отдаст его под трибунал.
Так, может, дело просто в том, что его чрезвычайно статусная и доходная должность понадобилась кому-то из окружения молодого короля? Например, барону Альберту, уже успевшему показать свою хватку.
Нужно быть очень осторожным! Губернатор Ричмонд – глыба, свалить которую очень непросто, как бы самому не оказаться придавленным его политическим весом. С другой стороны – если основания для подозрений в измене все-таки имеются, то такое дело может сильно поднять авторитет Тайной канцелярии и самого Хаксли. Только бы не ошибиться с выбором стороны!
Лорд достал из кармана презентованную ему в начале встречи сигару, обрезал кончики, прикурил от любезно протянутой через стол сигары барона и, окутавшись клубами ароматного дыма, осторожно произнес:
– Кое-какие грешки за генералом Ричмондом, несомненно, водятся. Но ни один из них не тянет на измену Короне. О чем идет речь и откуда сведения?
– То, что вы, Генри, не спешите верить мне на слово, делает вам честь, – Эндрю Альберт довольно кивнул, словно подтверждая, что не ошибся в собеседнике. – Что же касается ваших вопросов, то здесь все просто. Его величество имеет обыкновение пару раз в месяц тайно покидать дворец, чтобы под видом простого горожанина побродить по улицам столицы, посмотреть, как живут его подданные, послушать, о чем говорят, узнать, что думают о власти и о жизни в стране…
– Надеюсь, что во время этих прогулок, – прервал барона Хаксли, – его величество обеспечен надежной охраной? А то, знаете ли, для его предшественника столичный воздух оказался весьма вреден.
– Я хорошо помню об этом, лорд Генри, не беспокойтесь, – поспешил успокоить начальника Тайной канцелярии барон. – Так вот, не далее чем вчера мы с его величеством имели презанятную беседу с людьми, только что вернувшимися из Рунгазеи. Не стану утруждать вас пересказом всего услышанного, но среди обычной словесной шелухи прозвучали насторожившие нас слова о том, что в окружении губернатора все чаще звучит мысль об отделении от метрополии.
– Что? – от неожиданности Хаксли подавился табачным дымом и закашлялся.
– А почему вас это удивляет? – советник короля невозмутимо пожал плечами. – Судите сами: Ричмонд губернаторствует уже пятнадцать лет, метрополия далеко, а в колонии он обладает всей полнотой власти. Тут уж волей-неволей начнешь чувствовать себя местным корольком, а если окружение тому потворствует, то неизбежно начинаешь задумываться о большем, и соблазна превратиться из генерала в короля не избежать.
– Но это же полный бред… – начал было возмущаться Хаксли, намереваясь заявить, что в таком случае генерал останется без поддержки солдат колониального корпуса – главной силы на всем материке. Но осекся, вспомнив о достоверных фактах солидных доплат офицерам и солдатам, производимых Ричмондом из утаиваемых от казны доходов.
– Вот видите, Генри, – барон словно прочел мысли собеседника, – если соединить воедино разрозненные факты, то дело уже не кажется
Эндрю Альберт решительно поднялся, собираясь уходить, но был остановлен вопросом лорда Генри:
– А для чего вам это нужно, барон?
– Если начистоту, – усмехнулся советник, засовывая свернутую трубочкой газету в карман, – то я изучил всех претендентов на ваше место и решил поддержать именно вас, Генри. Так что вы уж меня не подведите.
– Я имел в виду: что вы хотите за свою услугу? – Хаксли внимательно смотрел в лицо Альберта, готовый поймать любое проявление эмоций. В высших эшелонах власти никто ничего не делает просто так, и он хотел сразу знать цену, которую ему придется заплатить за оказанную услугу.
– Молодому королю для руководства страной требуется хорошая команда профессионалов-единомышленников. А в команде, мой дорогой лорд Генри, игроки должны стоять друг за друга горой и вместе идти к общей цели. Присоединяйтесь к команде или идите к черту, здесь все просто.
С этими словами барон Альберт, учтиво поклонившись, покинул заведение. Хаксли не терпелось узнать, куда направится его неожиданный благодетель и ожидает ли его на улице группа прикрытия, но лорд вовремя одернул себя. Для этого у него есть специально обученные люди, которые все выяснят и сегодня же вечером сделают доклад по всем перемещениям барона. А он может спокойно заняться изучением всех имеющихся сведений о рунгазейском губернаторе.
Лорд Генри неспешно докурил сигару, оставил деньги за кофе, к которому так и не притронулся, и, кивнув своим людям, направился к выходу.
Тем временем Эндрю Альберт, выйдя из трактира, вовсе не стал спешить, как заявлял еще минуту назад. Напротив – он очень даже неспешно пересек улицу, дабы воспользоваться услугами чистильщика обуви. А пока тот выполнял свою работу, барон снова развернул газету и продолжил чтение, мерно попыхивая сигарой, которую все это время не выпускал изо рта.
Расплатившись с чистильщиком, Альберт собрался было выбросить окурок, но снизошел до просьбы трудившегося над его обувью работяги и торжественно вручил его со словами:
– Пусть и у тебя сегодня будет удачный день!
На что благодарный чистильщик ответил:
– Благодарю вас, господин! – и совсем тихо добавил: – Двое выше по улице, двое – на квартал ниже, два экипажа в обоих направлениях и еще один, по всей видимости, связной для общей координации.
– И вам не болеть, господин чистильщик! – громко поблагодарил Эндрю и, весело насвистывая, отправился вниз по улице.
Настроение у него действительно было хорошим. Барон остался доволен и встречей, и тем, как лорд Генри отреагировал на предоставленную информацию, а то, что сотрудники Тайной канцелярии собираются проследить его дальнейшие перемещения и возможные контакты, только подтверждает профессионализм их руководителя. Сначала Эндрю Альберт, в недавнем прошлом Андрей Воротынский, не понимал, зачем оставлять во главе специальной службы Фрадштадта опытного руководителя, ведь водить за нос какого-нибудь новичка на высокой должности было бы куда как проще. Но Центр настоял на сохранении Хаксли во главе Тайной канцелярии, и теперь Альберт-Воротынский понимал, почему.