Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Да, Первый, не мешало бы!

Еременко, подумав, приказал капитану Сергиенко приостановить пассивное преследование банды Хана до прояснения обстановки.

Вскоре на связь вновь вышел Гориленко:

– Совещание закончилось. Урдан прошел к своей полуроте, Довлатов занял прежнюю позицию у КПП.

– С Довлатовым ясно, следи за Урданом!

– Да что за ним следить? Он сейчас у плаца, где строится один из взводов его полуроты.

Генерал хмыкнул:

– Хм! И что сие означает? Хикмат каким-то образом получил информацию о нашей готовящейся

контр-операции? Но тогда с его стороны разумнее было бы отвести свои банды в Пакистан. Он не может не понимать, чем для него грозит боестолкновение отрядов Хана и Нури с нашими силами спецназа. Хикмат банды не отводит, а, напротив, по-моему, решает усилить группировку.

– Так точно, Первый, построение моджахедов прошло на скорую руку, и взвод прямо с плаца начал выдвижение к Хайдару!

Генерал выругался:

– Черт! Что задумал пес Хикмат? Взвод идет к проходу пешим порядком?

– Так точно!

– БМП?

– Стоят там, где стояли. Весь личный состав полуроты на ногах.

– Ясно! Отбой!

Приняв доклад Гориленко и следом подтверждение доклада старшим лейтенантом Кругловым, генерал Еременко вызвал командира первого отряда спецназа:

– Карат-1! Я – Первый!

– На связи! – ответил капитан Румянцев.

– Где пленные?

– Они уже должны были подойти к вам! Их ведет прапорщик Щукин!

– Хорошо, проверим! К Хайдару приближается один из взводов Урдана!

– С чего бы это?

– А черт его знает! Логика Хикмата мне не понятна. Его радиоразведка могла зафиксировать интенсивные переговоры за перевалом. Это могло и должно было навести главаря моджахедов на мысль о том, что в квадратах «Z» и «Z-2» сосредоточены, кроме взвода, встречающего пленных, дополнительные силы. Вывод из этого всего следует один. Мы, разгадав игру Хикмата, начали свою собственную партию! Но почему, черт побери, в этом случае Хикмат не отводит банды в Пакистан? А усиливает их?

– Раз не отводит Хана с Нури, то никакой информации о нас у него нет, – спокойно ответил Румянцев. – Одни догадки, предположения, расчеты. Эфир слишком забит переговорами, а те, что фиксирует душманская станция, можно при желании истолковать по-разному. Но Хикмат боится. Второго провала и опять с особым лагерем ему не простят! Вот и страхуется!

Еременко вздохнул:

– Возможно! Твои ребята контролируют посты наблюдения Балани?

– Конечно!

– Значит, видят то же самое, что и душманы?

– Естественно, только немного меньше, чем они, ведь рассредоточены выше наблюдателей духов.

– Так! Ждем, что предпримет взвод, высланный Балани! Лишь бы он не рассыпался по проходу! Тогда гасить его будет не просто!

– Понял! Что-нибудь еще?

– Следуй на КНП, обсудим кое-что!

– Понял! Выполняю!

Генерал отключил станцию. И тут же Олимов доложил:

– Товарищ генерал. Пленных доставили!

Еременко уточнил:

– Бывших пленных, прапорщик, бывших! Давай их ко мне!

– Есть!

Через минуту четверо беглецов выстроились в шеренгу перед

руководителем антитеррористической операции.

Представились:

– Лейтенант Савельев Геннадий Алексеевич.

– Сержант Рябов Михаил Николаевич.

– Рядовой Величко Олег Сергеевич.

– Рядовой Казакевич Николай Александрович.

Представился и Еременко:

– Генерал-майор Еременко Сергей Дмитриевич.

Услышав воинское звание немолодого уже офицера, бывшие пленные переглянулись. Это не осталось без внимания Еременко. Он улыбнулся:

– Что, удивлены? Генерал и не в штабе, а здесь, на передовой?

Ответил Савельев:

– Так точно, товарищ генерал!

– Бывает и так. Но ладно. Поздравляю вас с благополучным освобождением из плена. Прапорщик, что привел вас, организует вам и отдых, и питание, и все, что необходимо. Как только мы здесь закончим запланированные мероприятия, вы будете доставлены в Кабул.

Лейтенант сделал шаг вперед:

– Разрешите мне принять участие в мероприятиях наших войск. Отомстить духам за унижения.

– Рвешься в бой?

Из строя вышел сержант Рябов:

– И не только лейтенант. Мы, солдаты, тоже желаем вступить в строй.

– А силенок хватит? Смотрю, ваше физическое состояние оставляет желать лучшего.

Лейтенант заверил:

– Его будет стимулировать ненависть.

– Ладно.

Генерал повернулся к Олимову:

– Отведи бойцов на поляну, что ниже КНП. – Обратился к лейтенанту: – Находиться там, куда отведет прапорщик. Решение по вашей просьбе я доведу позже. Пока отдыхайте! У меня все! Олимов!

Прапорщик указал Савельеву на тропу:

– Пошли, лейтенант! Прямо вниз в колонну по одному.

Группа бывших пленных подчинилась.

Она встретилась с майором Румянцевым, который, напротив, поднимался по склону. Выйдя к Еременко, спросил:

– Те самые?

Генерал кивнул:

– Те самые! Изъявили желание принять бой с моджахедами.

– Ну, это вполне объяснимо! Только бойцы из них сейчас никакие!

– С ними определимся, а сейчас слушай приказ. Всех оставшихся вне акции спецов собираешь в единую группу и выводишь на позиции подготовки ликвидации постов наблюдения противника. Ваша задача – по команде уничтожить наблюдателей и занять посты, взяв под свой контроль вход в верхнее ущелье, а также участок подхода к нему с востока по Хайдарскому проходу. Далее быстро оборудовать позиции для ведения боя с превосходящими силами противника.

Румянцев покачал головой:

– Если вы выставляете нас против духов Урдана, то серьезный бой нам не выдержать. Слишком мало у меня будет людей!

– Ты не останешься с малой группой против банды в тридцать человек. Возьмешь на усиление пленных, вот и им нашлось применение, но используешь в качестве подразделения прикрытия, расположив выше рубежа основных позиций. Оружие им передадим из арсенала, оставленного группой Дросова. Ну и с запада поведем ребят Сергиенко.

– Будем давить духов в Хайдаре?

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3