Горный цветок
Шрифт:
— Брось револьвер, — скомандовал ‘Ринг, и мужчина с улыбкой убрал револьвер в кобуру.
— Ты попросил грабителя помочь тебе? — изумилась Мэдди.
Молодой человек улыбнулся:
— Лучше называйте меня джентльменом удачи.
— Ха, — вмешался ‘Ринг. — Это мой младший брат Джейми. Он любит пугать женщин.
— По-моему, это фамильная черта.
Мэдди переполняли разноречивые чувства. Она испытывала гнев оттого, что ‘Ринг с братом сыграли с ней в горах такую
Но, глядя сейчас на Джейми, Мэдди вспомнила еще и слова Тоби, назвавшего ‘Ринга некрасивым.
У Джейми были вьющиеся черные волосы, яркие голубые глаза, обрамленные длинными густыми ресницами, точеный нос, полный чувственный рот, четко очерченная челюсть и подбородок с ямочкой. Ростом он был пониже ‘Ринга, «всего» около шести футов, но широкоплечий и хорошо сложенный.
Мэдди повернулась к ‘Рингу:
— А ты и в самом деленекрасивый. Джейми расхохотался. Смех у него был звучный и раскатистый.
— Не только красива, но и умна. Хороший выбор, братишка.
‘Ринга нисколько не обеспокоила подобная констатация.
— Да, в голове у нее кое-что есть, — произнес он с гордостью и с некоторым удивлением в голосе и нежно поцеловал Мэдди в шею.
Джейми зевнул так, что Мэдди показалось, что у него вот-вот отвалится челюсть.
— Ну, братишка, тебе, может, любовь и заменяет сон, но мне-то нет. Если никто не возражает, пожалуй, воспользуюсь вон той палаткой. Там есть кровать?
Последний вопрос был адресован Тоби, спускавшемуся с холма.
— Мне следовало догадаться, что кто-то из молодняка обязательно объявится, — проворчал он. — Пойдем, я накормлю тебя и приготовлю постель.
Уходя, Джейми подмигнул Мэдди. Мэдди сидела неподвижно, держа на руках Лорел и положив голову на плечо ‘Ринга.
— Никаких нравоучений? — спросил он. — Никаких упреков?
— Нет. Я рада, что ты невредим, вот и все.
— И никаких вопросов, откуда тут появился мой брат?
— Завтра я спою для тебя. Для тебя одного. ‘Ринг крепче обнял ее, и несколько минут они молча сидели в сгущавшихся сумерках.
— Вон у тех деревьев ты и сидела в ожидании? — прервал он молчание.
— Я с ума сходила от страха, пока тебя не было.
Он поцеловал ее в шею.
— Твоя сестра-хулиганка была в полной безопасности. Похитители оставили ее на попечение какой-то старухи в маленькой полуразвалившейся хижине в горах. Они думали, что она городской ребенок и в лесу будет всего бояться.
Мэдди фыркнула:
— Только не дочь
— Да уж. Когда мы добрались туда, она уже успела сбежать от старушки, и двое похитителей ее разыскивали. Мы и сами нашли ее с трудом.
— Да, прятаться она умеет, — с гордостью заметила Мэдди. — Чуткое Ухо шел следом за вами?
— По-моему, да. Мы не видели его, но пару раз мне казалось, что я его слышал.
— Значит, он умышленно дал себя обнаружить.
— Наверное. Во всяком случае, мы нашли Лорел.
— И она не захотела идти с вами?
Теперь, когда Лорел и ‘Ринг были в безопасности, некоторые подробности приключения стали казаться забавными.
— Дракон, — ответил ‘Ринг с долей почтения в голосе. — Никто до сих пор не оказывал мне столь упорного сопротивления. У меня было искушение свернуть малышке шею.
— Слава Богу, что ты этого не сделал. Ну, думаю, пора спать. Вы оба устали.
‘Ринг начал было возражать, но почувствовал, что глаза у него слипаются. В последние дни они с Джейми почти не спали.
— Пожалуй, ты права.
Но они встали Не сразу, а сначала немного поспорили: ‘Ринг хотел взять Лорел, а Мэдди настаивала, что сама понесет ее. В конце концов ‘Ринг обнял Мэдди за плечи, и так они и пошли к палатке.
По просьбе Тоби Эдит уже расстелила на полу одеяла для ‘Ринга и Лорел. Джейми разлегся на койке в той же самой позе, в какой несколько дней назад лежал ‘Ринг.
— Сейчас я его сгоню, — предложил ‘Ринг.
— Не надо, пусть спит. Он это заслужил. Жаль, что у меня нет коек для тебя и Лорел.
‘Ринг слишком устал и не стал спорить. Он лег на одеяла на полу и мгновенно заснул. Мэдди уложила Лорел и долго стояла, глядя на ее лицо. Бурные события последних часов не смогли разбудить Лорел. Только ребенок способен спать так крепко. Мэдди поцеловала сестру в лоб, укрыла и, погасив лампу, вышла из палатки.
Тоби ждал у входа.
— Все в порядке? Она улыбнулась:
— Да, все хорошо. Они просто устали. Кофе остался?
Тоби налил ей чашку.
— Выяснили, что случилось?
Сев у костра, она рассказала все, что удалось узнать.
Тоби кивал, глядя на костер.
— Мне тоже не удалось много вытянуть из этого молодого шалопая.
Мэдди усмехнулась, поняв по его тону, что в сердце Тоби ‘Ринг твердо занимал первое место.
— Каким образом Джейми оказался здесь? Тоби покачал головой.
— Я же говорю, у них странная семейка. Их отец как-то сказал мне, что время от времени в семье рождается девочка, способная предсказывать события. Не те, что были, а те, которых еще не было.