Город Атлантов
Шрифт:
— Благодарю вас, — повторила Ирэн. — Очень рада, — холодно добавила она.
К автомобилю подошёл Кеплер, заглянул внутрь, и его лицо скривилось в презрительной гримасе, будто Фрэнк подарил супруге хозяина ржавый велосипед, а не роскошную, уникальную машину.
— Неплохо, мистер Форден, — изрёк он. — Иногда вы можете себе позволить вырваться из рамок стереотипов.
— Миссис Уолт, не хотите попробовать прокатиться? — предложил Фрэнк, не обращая внимания на колкости своего конкурента.
Он открыл дверь и протянул руку Ирэн, чтобы помочь ей сесть за руль. Она бросила изучающий взгляд на мужа, и
— Вам нравится, миссис Уолт? — спросил Фрэнк, надеясь, что элегантный интерьер растопит лёд снежной королевы, в которую превратилась Ирэн.
Она равнодушно провела рукой по приборной панели, обтянутой белой и голубой кожей, по декоративным вставкам полированного красного дерева. И сделала это так, будто отрабатывала заранее отрепетированный много раз номер.
— Да, очень красиво, — проронила она сухо, выбралась из машины, и взяла под руку мужа.
Уолт подозвал слугу и приказал отогнать подарок в гараж.
— Ну как, мистер Форден, у вас идут дела с вашим автомобильным бизнесом? — спросил Уолт.
— Отлично. Спасибо. Мы открыли несколько собственных салонов, — ответил Фрэнк. — И торгует там нашей продукцией. Создали несколько новых линий.
Фрэнк, зная, что это слышит Кеплер, решил все-таки вместо стандартных слов, показать своему конкуренту, что он его не боится.
— Чем же вас не устраивали существующие салоны? — ядовито поинтересовался Кеплер. — Боитесь конкурировать с продукцией других компаний? Люди не станут выбирать ваши машины, если сравнят их с другими?
— Нет, мистер Кеплер. В последнее время в городе появилось много подделок нашей продукции. Люди не довольны, что вместо качественных машин получают фальшивки, — резко ответил Фрэнк, глядя прямо в глаза Кеплеру. — Мы хотим, чтобы покупателей нашей продукции не обманывали. Когда мы оборудуем наши машины системой защиты от подделок, мы вновь сможем поставлять нашу продукцию в другие салоны города.
Эти слова Фрэнк бросил специально, чтобы увидеть, выдаст ли Кеплер себя и подтвердит подозрения, что подделками занимается его компания или нет.
— Мистер Форден, неужели люди всерьёз поверят, что кто-то подделывает вашу продукцию? — проронил ледяным тоном Кеплер, презрительно поморщившись. — Да кому это нужно, в самом деле? Вы лишь делаете вид, что некачественны машины, которые собирают на вашем заводе — подделка. Я прекрасно знаю, что вы обмениваете эти, так называемые подделки, а на самом деле ваш собственный брак, на немного более качественные. И делаете это бесплатно. Таким образом, признавая вашу собственную вину в бракованной продукции.
— Мистер Кеплер, думаю, вам известно, что химический состав продукции того или иного завода уникален, — с улыбкой проговорил Фрэнк. — Невозможно сделать полностью идентичный состав. Все равно он будет отличаться. Хоть немного. И по этому составу можно легко определить, где на самом деле была произведена та или иная машина. Я думаю провести расследование. Все подделки сделаны из очень некачественного сплава, вторсырья. Думаю, определить место создания этих машин будет несложно.
— Ну-ну, успехов вам в ваших поисках, — буркнул Кеплер, и по выражению его лица, Фрэнк понял, что конкурент не испуган, а скорее раздосадован.
— К моему глубокому сожалению, должен прервать ваш разговор, —
Вместе с остальными гостями Фрэнк прошёл в огромный зал, где на паласе с восточным орнаментом оранжево-зелёного цвета хаотично стояли круглые столики, застеленные полосатыми, похожими на шкуру зебры, скатертями. Их украшали букеты цветов в низких вазах цветного стекла с позолотой и свечами в изящных, маленьких подсвечниках. Вокруг столиков располагались кресла, закрытые чехлами в виде шкуры леопардов. Массивная люстра, похожая на половинку очищенного апельсина, заливала все пронзительным ярко-жёлтым светом, резавшим глаза. На одной из стен висел гобелен, изображающий саванну со слонами и жирафами, которые купались в озере, окружённом зеленеющими эвкалиптами. А на противоположной стороне — множество живописных полотен.
Подали первое блюдо, курицу с овощным гарниром, изысканно оформленным красными перцем и салатом. Когда все принялись за еду, Фрэнк краем глаза осматривал гостей Уолта. Он почти никого не знал. Рядом с ним не было Роджера, который мог бы познакомить с великосветским обществом. Кроме Уолта и Ирэн Фрэнк знал Кеплера, Раймондса и пару бизнесменов, с которыми ему пришлось изредка контактировать. Здесь он чувствовал себя нищим бродягой, которому милостиво разрешили пообщаться со сливками общества. Играла приятная, расслабляющая музыка, и Фрэнк надеялся, что его не заставят петь.
После нескольких перемен блюд: ухи, фаршированных кальмаров с грибами и копчёным салом начались поздравления супруге хозяина. Фрэнку, выдавив из себя банальностей, сел на место с желанием все бросить и уйти с этого праздника жизни. После основного блюда — жаренного мраморного мяса, музыка стала играть громче, многие гости начали вставать из-за стола, чтобы потанцевать. Фрэнк смотрел, как Ирэн кружится в паре с низким, полноватым господином в чёрном фраке с бутоньеркой в виде ярко-белой орхидеи и вспоминал их собственную свадьбу. Кажется, в очень далёком прошлом. Они устроили её на природе. На зелёной лужайке стояли столики с различными блюдами, граммофон играл весёлые мелодии. Ирэн постоянно счастливо смеялась, забрасывая назад голову и обнажая безупречные белые зубы. Сейчас на её губах улыбка появлялась так же редко, как в пасмурный день через свинцовые облака пробивается луч солнца. Хотя она не выглядела несчастной, скорее производила впечатление королевы, которая довольна своим положением, но скрывает свои чувства в соответствии с этикетом.
После очередного блюда — омлета, фаршированного говяжьей печенью, гости начали выходить на широкую террасу, пристроенную к особняку. Фрэнк ушёл в бильярдную, сев у стены. На него опять нахлынули воспоминания о его первом посещении этого дома, когда Роджер познакомил его с Райзеном. Перед глазами всплыли мёртвые, тёмные глаза акулы и Фрэнк поморщился. Уолт на фоне Райзена казался пародией на властелина города. Но ведь именно ему удалось прибрать к рукам самое ценное, что имелось в городе — сыворотку А-192 и камеры жизни. Фрэнк перебрал весь цвет общества, с которым был знаком раньше, когда судьба забросила его в городе первый раз. Он не помнил ни одного человека с таким именем, такой внешностью. Откуда вынырнул этот новый хозяин?