Город Атлантов
Шрифт:
— Дурацкая легенда, — пробормотал Фрэнк глухо, перегнувшись через ограждения балкона. — О жадности. Я никогда не был жадным. Всегда старался бескорыстно поделиться тем, что у меня есть. Мне нравится делиться с другими, котёнок. Мне это доставляет удовольствие. Я помогаю, потому что могу помочь. Как это делали мои родители. Особенно мама.
— Но время от времени ты задаёшь себе вопрос, может быть, не стоит этого делать, делиться с кем-то своими деньгами, временем, душой, наконец? Ведь так неприятно отдавать то, что принадлежит тебе. Особенно с теми, кто этого, возможно, не заслужил. Эта легенда не только о жадности,
— Ну, парень стал очередным драконом. Я понял, — бросил Фрэнк, испытывая какой-то странный дискомфорт от слов Ирэн.
— Вовсе нет, — загадочно улыбнулась она. — Когда Дракон умер, юноша вошёл в сокровищницу, у него загорелись глаза при виде богатства, которое лежало теперь у его ног, он зарывался руками в золотые монеты, перебирал драгоценные камни, любуясь яркой игрой граней. У него вырос хвост, острые, длинные клыки, тело покрылось чешуёй. Но увидев своё отражение в блестящем кувшине, юноша ужаснулся, и смог найти в себе силы вырваться из власти соблазна и остаться человеком.
— Чепуха какая-то, — буркнул Фрэнк раздражённо, выбросил окурок с балкона, и обернулся к Ирэн. Рядом никого не было.
Он вбежал в комнату, увидев сползшее одеяло с пустой кровати, сквозь занавески, которые колыхались от лёгкого порыва ветра, пробивался яркий свет солнца.
— Ирэн! Где ты?! Не уходи! — закричал Фрэнк в отчаянье и проснулся.
Он присел, и подумал с тоской: «Ирэн, жизнь отдал бы, чтобы вернуть тебя, хоть на миг». Острые иглы впились в сердце, причиняя нестерпимую боль.
Мрачность обстановки была под стать его настроению — стены из серого необработанного камня, испещрённого грязными струйками воды, деревянный пол из плохо пригнанных друг к другу досок, наполовину сгнивших. С одной стороны камеру закрывала решётка из толстых, металлических прутьев, выкрашенных темно-серой краской, кое-где сильно облупившейся, с бурыми пятнами ржавчины.
Помимо Фрэнка здесь томилось дюжина таких же несчастных. Они сидели на полу, стояли с отрешённым, безнадёжным выражением лица. Фрэнк подошёл к встроенному в каменную стену окну, похожему на большой иллюминатор в толстой медной раме, почерневшей от времени, и мрачно выглянул.
Высокие, глухие башни с маленькими, кое-где ярко освещёнными окошками, искажённые плотной массой зеленовато-полупрозрачной воды. Эту часть Фрэнк знал совсем плохо. Он попытался вспомнить схемы уровней, которые забрал из лаборатории Берты, но понял, что совершенно не представляет, где находится. Подошёл к решётке, выглянув наружу. Напротив этой камеры находилась точно такая же, закрытая толстой решёткой, между ними шёл узкий коридор, который заканчивался дверью, над которой висела камера наблюдения. «Черт, ну попал», — подумал мрачно Фрэнк. Он огляделся, пытаясь среди толпы сокамерников обнаружить более-менее доброжелательное лицо, чтобы расспросить, где они находятся. Но все физиономии выглядели одинаково угрюмыми и озлобленными.
Побродив по камере, выглянув в окно, Фрэнк опустился на деревянный, мокрый пол и, опершись на стену затылком, решил отключиться. Просидев с час или два, Фрэнк услышал, наконец, как гремят ключи в замке. Рядом с камерой стояло трое угрюмых охранников в темно-синей форме. Один из них открыл дверь и начал перечислять фамилии. Фрэнк услышал
Один коридор сменялся на точно такой же — узкий, выкрашенный унылой тёмно-зелёной краской, с полом из плохо пригнанных друг к другу, некрашеных досок. Наконец, их вывели в другое помещение, каждому дали в руки по вырезанному из картона кругу с нарисованными на них цифрами и приказали выстроиться в ряд в маленькой, узкой комнате, одна стена которой представляла собой большое зеркало. Фрэнк понял, что с другой стороны кто-то наблюдает за ними и ему очень захотелось подойти поближе и показать неприличный жест.
— Повернитесь налево, — услышал Фрэнк глухой, металлический голос. — Теперь спиной.
«Опознание что ли проводят?» — подумал Фрэнк. Но все остальные казались совершенно не похожими друг на друга — разного роста, возраста, телосложения, цвета волос, типа лица. «Для опознания подобрали бы похожих, иначе смысла нет».
— Хорошо, третий и пятый остаются, остальных — уведите, — послышался тот же голос.
У Фрэнка в руках был кружок с замалёванной на нем цифрой «три», но он даже не удивился тому, что выбрали именно его. Фортуна окончательно повернулась к нему задом, ему лишь стало интересно, что его заставят делать — работать на конвейере по восемнадцать часов, ловить сутками рыбу или кого-то изнасиловать? О четвёртом варианте Фрэнк изо всех сил старался не думать. Его привели в маленькую комнатушку, с выкрашенными белой краской стенами.
Квадратный столик на металлических ножках и два стула, привинченные к полу. Фрэнка усадили на один из стульев и сняли наручники. В комнату вошёл низкий, худощавый азиат в белом халате, с сильными залысинами, в чёрных очках.
— Мистер Чен Вонг, — представился он, сильно шепелявя, как это делают китайцы. — Мы будем вместе работать в ближайшее время. Сколько вам лет, мистер Грин? — спросил он. — Лучше если вы будете отвечать на вопросы, — спокойно добавил он, иначе наша работа сильно затянётся.
— Я хотел бы узнать вначале, в чем меня обвиняют и почему держат под замком? — спросил Фрэнк.
— Вас арестовали за незаконное проникновение. У вас нет документов. Это очень-очень плёхо.
— А если я не стану с вами сотрудничать? — поинтересовался Фрэнк. — Что будет?
— Ничего особенного. Просто останетесь в тюрьме. Это будет ужасно скучно и неинтересно. Но мы не применяем физического насилия, — ответил спокойно Вонг с улыбкой, обнажив два ряда криво растущих, мелких зубов.
— Мне тридцать шесть, — ответил, наконец, Фрэнк.
— Очень интересно, — проронил Вонг, откидываясь на спинку стула. — А выглядите значительно моложе. Лет на двадцать три-двадцать пять. Вы использовали сыворотку для омоложения?
— Да.
— Но я вижу, что её применение не имело никаких отрицательных последствий, значит, изначально вы очень здоровый, хорошо физически развитый мужчина, — с явным одобрением проговорил Вонг. — Но нам бы хотелось в этом убедиться. Если вы пройдёте тесты, мы объясним, для чего нам это понадобилось. Вкратце скажу так — мы ищем людей по определённым параметрам. Для особой работы. Не только физической. Это не будет связано с чрезмерными физическими или умственными нагрузками или унижением.