Город Бессмертных. Трилогия
Шрифт:
— А где нам их найти? — мягко поинтересовался эльф.
— Так я могу позвонить, — женщина продемонстрировала шнурок, уходящий куда-то в стену.
— Звони, — согласно кивнул Эннареон. — И сделай нам бутербродов, пожалуйста.
Мышка оказалась не только быстрой, но и выносливой лошадкой. Альрин не понукала ее: кобыла сама выбрала подходящий темп для ночной рыси и не сбивалась с него уже несколько часов.
Дорога была отлично вымощена. В Велленхэме, сколько чародейка ни путешествовала,
Больше всего дороги пострадали от жителей окрестных сел. Некоторые ушлые селяне разбирали мостовые, чтобы использовать камни для собственных нужд. Впрочем, драконовские штрафы и телесные наказания положили этому конец.
Это все происходило давно. Проплешины, само собой, залатали, и заслуженная слава о качестве велленхэмских трактов стала распространяться далеко за пределы королевства.
Альрин даже задремала на ходу, но долго поспать не удалось. Из уютного состояния ее бесцеремонно вырвали, схватив лошадь под уздцы.
— А ну, слазь с коня, девка! — услышала она не очень любезное приглашение, и проснулась окончательно.
— Слазь, кому говорю! — для убедительности мужик, остановивший Мышку, решил стянуть Альрин за ногу.
Чародейка, опешив от такой наглости, напрочь забыла о своих способностях, и просто брыкнула ногой, попав мужику по носу.
— Ах ты!.. — одним стремительным движением тот достал кривой нож. — Думал, только лошадь заберу, но теперь и тебя оттра…
Фиолетовая молния, сорвавшаяся с пальцев Альрин, оборвала его.
— Магичка! — выдохнул кто-то сзади.
Девушка обернулась. В десяти шагах от нее топтались еще двое мужиков в удобной одежде, не сковывающей движений, с топориками. Рядом потрескивал небольшой костерок.
— Вам тоже лошадь нужна? — поинтересовалась Альрин.
Один, что поглупее, осклабился и закивал. Его подельник бухнулся на колени:
— Пощади!
— Брысь, — негромко велела девушка. — Чтоб я вас не видела больше!
Она развернулась и потрепала Мышку по шее. Кобыла послушно зашагала вперед.
Сзади послышался щелчок и сразу же — негромкий взрыв. Альрин обернулась и увидела россыпь искр в трех футах от лошадиного крупа.
“Развелось арбалетов — пруд пруди, — недовольно подумала чародейка. — А ведь недешевая штука. Хорошо, что я щит выставила.”
Она ударила в разбойников сразу двумя Копьями Скаладара, а затем снова пустила Мышку вперед.
— Надо найти кров и поспать пару часов, — пробормотала Альрин. — И поесть, — добавила она,
За первым дело не стало. Буквально через пару лиг показались островерхие крыши какой-то деревушки. Почти все дома стояли темные, но в двух окошках все же горел свет. Туда Альрин и направилась.
Решив с порога на тревожить хозяев, чародейка аккуратно привязала кобылу к ограде и на цыпочках подкралась к окну. Удивительно, но в домике оказалось полно народу, будто здесь собралась вся деревня. Еще удивительнее было то, что все сидели молча, тихо и даже старались не шевелиться лишний раз.
Все еще не понимая, что здесь происходит, Альрин постучала в дверь. Молчание и тишина сгустились еще сильнее. Сельчане затихли точно мыши в подполье, если бы коту вдруг пришло в голову постучаться в нору.
— Кто-нибудь, — позвала чародейка. — Можно войти? Я в пути издалека, устала и проголодалась. За еду и ночлег заплачу.
Еще несколько мгновений было тихо, но потом осторожный голос по ту сторону двери спросил:
— Кто ты?
— Путешественница, — Альрин начала терять терпение. — Будь я злоумышленником, я бы точно не стала стучаться и ждать, когда отворят.
Дверь открылась, но всего на несколько дюймов.
— Просунь в щель руку, — потребовал голос, слегка осмелев. — Поглядим, кто ты есть.
— Еще чего, — озадаченно возразила чародейка, гадая, не хватят ли по руке топором по ту сторону.
— Тогда ступай себе мимо, — принял решение голос.
Но Альрин это решение не понравилось. Под действием заклинания дверь распахнулась, точно от урагана. В комнате и впрямь было гостей сверх всякой меры: сидели и на скамьях, и на столе, и даже на полу.
Кто-то вскрикнул, но большинство только вздохнуло, причем вроде бы обрадовано.
— Это — человек! Девушка! — раздалось в углу.
— А вы кого ждали? — хмыкнула Альрин.
— Да мало ли… — неопределенно ответил пожилой, весьма плотный мужчина, который и открывал дверь. — Я — Дорт, тут вроде старосты, — добавил он. — А ты, стало быть, магик?
— Стало быть, — кивнула Альрин.
— Сам Создатель послал тебя! — обрадовался Дорт. — У нас завелась какая-то тварь, людей рвет на части, ужасть что такое! Подсобите, госпожа магик? В долгу не останемся!
Чародейка пожала плечами, одновременно проверяя заклинанием, все ли из собравшихся в доме — люди. Тем временем ей освободили место у стола, пододвинули лучший из имеющихся в доме стульев и даже расстелили салфетку — или то, что ее тут заменяло.
— Для начала — еды мне и моей кобыле, — распорядилась она. — Там поглядим. Тварь хоть одна?
По комнате пронесся вздох ужаса.
— Одна, — неуверенно проговорил Дорт. — Вроде бы.
— Вы не знаете, — обвиняюще заключила Альрин. — Даже не думали, что их может быть несколько, да? Ну, ладно.