Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ада, очнись! Ада!

Никакой реакции. Он осторожно опустил ее на пол, оттянул окровавленное платье прямо над бедром. Кровь шла из двух глубоких ран, но сказать навскидку насколько серьезно она была ранена Кеннеди не мог. Он оторвал кусок ткани шириной в пару сантиметров с нижней части ее короткого платья и прижал сложенную вдвое материю к ране. Снаружи вновь раздался крик монстра, и животная ярость в его хриплом вое была ничтожной по сравнению с тем, что испытывал Леон, глядя на застывшее лицо Ады. Он натянул облегающее платье вдоль самодельной повязки, зафиксировав ее в

нужном месте как можно лучше, затем встал и взял в руки "Ремингтон".

Ада заботилась о нем, защищала его, когда сам он не мог защитить себя. Полицейский с выражением мрачной решимости на лице зарядил дробовик, уже не чувствуя боли. Он был намерен вернуть ей долг.

* * *

Когда они добрались до того места, где путь, казалось, заканчивался, именно Шерри поняла, куда же ушла ее мать. Они вошли в очередную просторную неосвещенную комнату, но там была всего одна дверь, и, судя по всему, другого выхода из этого похожего на огромную пещеру помещения не было, если только Аннет не спрыгнула с края платформы и не унеслась в чернеющую даль.

Они стояли у границы тьмы, без особого успеха пытаясь хоть что-то разглядеть среди теней. Комната напоминала погрузочный док — окруженная поручнями площадка шла от двери вдоль задней стены и затем резко обрывалась в казавшуюся бесконечной пустоту. Или Аннет спустилась, отыскав некий потайной путь во тьме, или Клэр заблуждалась, считая, что женщина пошла этой дорогой.

"И что теперь? Вернуться или попытаться пройти дальше?"

Она была не в восторге от обоих вариантов, хотя вернуться все же было бы предпочтительней, чем лезть в кромешную темноту. Да и Леон, вероятно, все еще был где-то позади.

— Может, здесь был поезд? Это что-то вроде железнодорожной станции, верно? — спросила Шерри, и едва она произнесла слово "поезд", Клэр мысленно дала себе пинка.

Платформа, рельсы, тысяча кабелей над головой. Клэр улыбнулась Шерри и покачала головой, поражаясь собственной глупости; она становилась рассеянной, никаких сомнений на этот счет.

— Да, думаю так оно и есть, — ответила она, — но догадалась ты, а не я. Мои мозги, похоже, решили объявить забастовку…

Небольшая приборная панель с одной стороны платформы, которой Рэдфилд поначалу не придала значения, вероятно, была пультом управления. Клэр направилась туда, Шерри поторопилась за ней, теребя свой золотистый медальон и попутно рассказывая про шум, который она слышала в дренажной системе.

— Тот грохот удалялся, как будто где-то неподалеку проехал поезд. Я тогда сильно испугалась. Было очень громко.

Разумеется, на пульте, прямо под небольшим монитором, обнаружился код вызова и десять кнопок. Клэр набрала код и нажала "ввод". Комната моментально наполнилась глухим гулом работающего машинного оборудования: вот и грохот поезда.

— Ты просто умница, ты это знаешь? — воскликнула Клэр, и Шерри буквально засияла, а ее губы растянулись в очаровательной улыбке. Клэр обняла ее за плечи, и они, подойдя к краю платформы, стали ждать.

Через несколько секунд из темноты забил свет от поезда,

они молча наблюдали, как крошечный, но яркий круг становится все больше. После всех испытаний, через которые им пришлось пройти, Клэр решила придерживаться как можно более оптимистичных мыслей по поводу дальнейшего развития событий, и прежде всего, не думать о том, что еще ужасного может приключиться с ней и девочкой. Поезд, несомненно, вывезет их из города, и к тому же будет доверху набит едой и водой, там будет душ и чистая, теплая одежда…

"…нет уж, вычеркнем последнее. Лучше горячая ванна и парочка пушистых махровых халатов. И тапочки".

Мило, впрочем, она согласилась бы на что угодно, лишь бы в программу не были включены монстры и свихнувшиеся люди. Она взглянула на Шерри и заметила, что та все еще вертела в руках свой медальон.

— Что у тебя там? — поинтересовалась она, стараясь вновь вызвать на лице Шерри улыбку. — Фотография твоего парня, да?

— Внутри? Нет, это не простой медальон. — ответила Шерри и Клэр была рада увидеть, как раскраснелись ее щеки. — Мама дала мне его, это талисман на счастье. И у меня нет парня. Мальчишки моего возраста совсем несерьезные.

Клэр улыбнулась.

— Смирись с этим, милая. По собственному опыту могу сказать, что некоторые из них так и не взрослеют.

Теперь поезд был достаточно близко, чтобы рассмотреть его очертания: всего один вагон, около семи метров в длину, плавно скользящий вдоль подвешенных под потолком тросов.

— Как думаешь, куда он идет? — спросила Шерри, но до того как Клэр успела ответить, дверь на платформу словно взорвалась.

Под пронзительный визг металла створка влетела в помещение, сорвавшись с петель, и с оглушительным звоном приземлилась на пол. Клэр сгребла Шерри в охапку и притянула ее к себе как раз в тот момент, когда гигантский Мистер Икс вошел в помещение. Согнувшись в три погибели, он боком протиснулся через отверстие, его бездушный взгляд сию же секунду обратился на них.

— Встань у меня за спиной! — прокричала Клэр, рывком достав пистолет Айронса, и на одно мгновение рискнула обернуться на приближающийся поезд. Десять секунд, им было необходимо всего десять секунд, но Икс сделал по направлению к ним единственный широченный шаг, и Клэр осознала, что у них нет даже этого времени. Его жуткое лицо по-прежнему было лишено каких бы то ни было эмоций, его необъятные кулаки поднимались в воздух; от девушек его все еще отделяло метров пять, но с его манерой ходьбы это расстояние превращалось в четыре шага…

— Забирайся в поезд, как только он остановится! — выкрикнула Клэр в панике и спустила курок. Четыре… пять… шесть выстрелов поразили грудь монстра. Седьмой угодил в мертвенно-бледную щеку, но Мистер Икс даже не дрогнул, на его коже не показалось ни капли крови… и он не остановился. Еще один мощный шаг, черная дымящаяся дыра на его лице подчеркивала, что он не был человеком. Клэр прицелилась ниже — ноги, колени… Три выстрела. Он замер, когда пули вонзились в его плоть; по крайней мере, одна попала прямо в левое колено, черные глаза замерли на Клэр, нацелились на нее…

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Мои грехи, моя расплата

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
7.00
рейтинг книги
Мои грехи, моя расплата

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа