Город-призрак
Шрифт:
Опустив глаза и наткнувшись на холодный взгляд шефа, он пятясь вышел из кабинета. Мустафа медленно расслабленной несвойственной ему походкой шел по коридору. Одно отчетливое желание руководило всеми его действиями. Ему вдруг захотелось скрыться от всех навалившихся на него разом проблем, сесть где-нибудь под тутовым деревом у родника и насладиться кристальным воздухом, тутовой водкой и неспешной беседой. Впервые за все время его пребывания в столице, он вдруг вспомнил о том, что потерял. Он очнулся после того, как почувствовал на плече тяжелую руку майора.
— А вот и ты, уважаемый Мустафа. Ну как тебе на новом месте работается, доволен? Небось, в зобу дыханье сперло от радости. Не вижу, однако проявлений восторга!
Мустафа с опаской смотрел на майора.
— Ну что вы, начальник.
— Какой я тебе начальник, Мустафа. Ты же спал и видел как сесть на мое место, — майор выплеснул переполнявшие его чувства и сожалел о содеянном. Для ведения военных действий ему необходим был нейтралитет. Мустафа не должен был догадываться о коварных планах майора.
— Ну, дорогой Мустафа, ты же понимаешь, что я шучу. Я только хочу поздравить тебя, порадоваться за тебя. — Майор опустил глаза, — ну пойдем, дорогой, в твой кабинет и я расскажу тебя, что нужно делать ближайшие две недели.
Мустафа покорно проследовал за майором. Майор сел на стул приглашая красноречивым жестом Мустафу занять кресло, еще день назад бывшее его, майора креслом. Удобно устроив локти на столе и пристально глядя на Мустафу:
— А теперь, дорогой, расскажи мне подробней, что сумел узнать у нашего друга Малика Гафура. И как ты собираешься искать преступников? Расскажи по старой дружбе. А Мустафа? Друг ты мне или нет? — майор раздвинул губы в гримасе.
— Друг, друг, дорогой начальник. Конечно друг. Только я думаю, что мы этих преступников не поймаем. Все равно не поймаем. И как мы их поймаем? Где мы их будем ловить. А Малик Гафур, хороший человек, я это точно знаю.
— Откуда ты знаешь, что он хороший человек? Ты что-то не договариваешь, — майор впился взглядом в бегающие глазки Мустафы. Хотел было закричать, но вспомнил, что роли поменялись, и почти ласково продолжил, — ну, Мустафа, это в твоих интересах. Так я смогу помочь тебе, если все буду знать. Ты понимаешь?
Мустафа колебался. На лице бродила забытая льстивая улыбка, однако непривычная для Мустафы, напряженная работа происходила в голове. По тому, как он не мог остановить взгляд, руки перебегали с одного предмета на другой, майор догадался, что попал в точку. Мустафа скрывает от него нечто такое, что вероятно могло сослужить майору большую службу. А именно вернуться в родное, ставшее вдруг таким желанным, кресло. Нужно приложить еще одно маленькое усилие, чуть надавить на бывшего подчиненного и он расколется, как переспелый арбуз.
— Мустафа, дорогой, давай вместе отправимся к Гафуру и я помогу тебе вытрясти из него, все что нам нужно. Ты увидишь!
— Нет, нет, только не к нему! — Мустафа съежился, — Только не к нему!
— Да не тяни резину, выкладывай, что ты там увидел? Черта что ли?
Мустафа остановил взгляд на майоре, открыл рот, посидел так минуту, прежде чем решился кивнуть в ответ. Майор внимательно, оценивающим взглядом оглядел маленькую фигурку Мустафы, превратившегося в того, кем он был на самом деле: потерянного крестьянина, заблудившегося в городских джунглях. «Все в порядке, майор, можешь спать спокойно. Мустафа теперь также опасен, как жертвенный барашек с красным бантом».
Далее события развивались так стремительно, что все действующие лица этой незамысловатой истории вряд ли успели до конца понять сплетенную интригу, навязанную извне. Каждый, исходя из своих убеждений и прошлого опыта, сделал выводы. Малик впоследствии решил, что Ганеша проснулся и решил повлиять на ход событий. Майор, не веривший ни в бога, ни черта, приписал все произошедшее своему незаурядному таланту, и выдающейся проницательности. Мустафа все свалил на дива, волшебным образом, вмешавшимся в его, начинавшую набирать обороты столичную жизнь.
В понедельник, в тот самый, нелюбимый многими, в
Как-то через несколько месяцев после описанных событий, майор решил нанести визит Малику Гафуру. Он долго звонил в старую обшарпанную дверь прежде чем Малик, беседовавший на кухне с Иветтой, открыл дверь. Иветта тут же выпорхнула в окно, а Малик приготовился к непростому разговору.
— Ну, здравствуй, Гафур, родной мой, — Майор широко улыбался.
Малик с недоумением глядел на майора, ожидая подвоха.
— Здравствуйте. Признаюсь, я не жаждал встречи с Вами.
— Красиво, выражаешься, Гафур. Жаждать. Я уже и не помню, кто в последнее время жаждал со мной встречи, — майор отвел взгляд, задумавшись. — Нет решительно не помню. Никто, вероятно. А вот я, можно сказать, искал встречи с тобой, с Вами, Гафур. Может Вам это покажется странным. Но я немного поменялся. И в этом ваша заслуга, или скорее вина. Я теперь уже не так уверен во всем, как раньше. Я стал, иногда сомневаться.
Малик не готовый к тому повороту, сделал жест в сторону кухни.
— Прошу вас. Могу напоить Вас чаем. Он еще не остыл.
Майор с любопытством огляделся.
— А у Вас, Малик, я вижу были гости. Пирог с кишмишом, мой любимый.
— Да были. — Малик замялся. — Угощайтесь.
— Можете не отчитываться, — подобревший майор был великодушен. — С вас сняты все подозрения. Преступник найден, и я пришел сказать Вам об этом.
— Спасибо, майор. Я не ожидал, признаюсь, что все так благополучно закончится. Я собирался …, Гафур замолчал. — Собирался уехать. Мне казалось, что я все равно не смогу Вам ничего доказать. Мы такие разные люди. Живем в разных измерениях.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
